• minutas cs 17 junio 09

last modified June 22, 2009 by facilitfsm

Minutas del chat dia 17

Participaron por orden de llegada – Rita , Vanessa, Hilde , Antonio , Jason, Dan , Norma

 

Minutas del chat dia 17. 1

Start informal, llegan Rita Vanessa Hilde. 1

Noticias de belem – radio amador – llegada de Antonio. 1

Revisao de participacoes en algunos grupos - Participaçao de Cepepo, de focuspuller, de hilde, de Rita  2

Idea que cada grupo  este se preparando antes del chat 3

Intercambio sobre el GT de traducción – llegada de Pierre, salida de Antonio. 4

Contacto con babels ? –otras contribuciones. 5

Discutir mas el tema de escritorio comcom.. 5

Elaboracion de Projetos por grupos y discussao de organisacion general comcom.. 5

Grupo de recursos –grupos transversales -  llegada de Jason y Dan. 6

Papel de grupos en hacer proyectos – como combinar los proyectos- grupo recurso. 6

Seguir intercambiando sobre Grupos transversales. 7

Interes o no de seguir discussion general sobre los grupos. 7

assunto de  2 facilitadores por grupo minimo ?. 7

Discutir organisacion  y en paralelo construir proyectos ¿quando tenemos que finalizar el documento proyecto?. 9

3 propuestas sobre Como tomar decisions y llegar a consensos,– llegada de Norma. 9

tema de formacion y expansion ?. 9

Ejemplos de puntos que quedan a discutir sobre los grupos. 10

relato , minutas de los chats - encerramiento. 10

 

Start informal, llegan Rita Vanessa Hilde

[17:54:31] ritaciranda: Olá amigas e amigos, Hi friends, Hoje é dia de chat semanal, 13h do Brasil, Today we have weekly chat, 17 GMT

[17:55:46] vanessa silva: olá, todos e todas, cepepo a postos!!!

[17:59:17] ritaciranda: Oi Vanessa, começaremos quando demais chegarem, ok?

[17:59:28] vanessa silva: certo!

[18:00:16] Hilde Stephansen: Oi pessoal!

[18:00:24] ritaciranda: Hilde!!!!!!!!

[18:00:31] Hilde Stephansen: :)

[18:00:36] vanessa silva: olá hilde, quanto tempo querida!!!

[18:00:49] ritaciranda: Gente, isto aqui está parecendo o VerOPeso!

[18:01:23] Hilde Stephansen: Como está Belém?

[18:01:33] vanessa silva: sentindo sua falta!!entrando com o verão!

[18:02:16] Hilde Stephansen: :) estou com saudades de Belem e voces tambem...

[18:02:37] vanessa silva: aqui estamos todos sentindo sua falta

Noticias de belem – radio amador – llegada de Antonio

[18:02:48] ritaciranda: Vanessa, conte o que está rolando no Guamá, Muita gente me pergunta

[18:03:14] vanessa silva: não sei se vc recebeu o email agradecendo as caixas de som que vc nos doou, mesmo assim torno a agradecer. aqui no guamá estamos com muitos projetos

[18:04:07] ritaciranda: Conte das oficinas de comunicação do FSPA

[18:04:15] Hilde Stephansen: :) de nada, voces já esão usando?por favor, me conte!

[18:05:25] vanessa silva: bom, fizemos uma proposta de comunicação pro forum, que foi muito bem aceita pelo grupo, nos dias 15, 16, e 17 de julho vamos ter o encontro sem fronteiras, com as regionais da pan. a proposta é criar equipes de formação que irão dar oficinas nessas regionais

[18:07:33] ritaciranda: Pra quem nao sabe, pan é o Fórum Social PanAmazônico, que reune os vários paises da regiao da floresta amazonica

[18:07:48] vanessa silva: isso!, pensamos em trabalhar a comunicação nos formatos:textual, imagem, internet, radio amador...quais forem possiveis! e nas regionais as pessoas que participarem dessas oficinas é quem vão decidir que formados irão usar

[18:09:49] ritaciranda: Lembra Hilde? Brrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr Radio Amador! Comunicação Indígena onde a internet nao chega

Lembra da reuniao sobre o uso do radio amador?: pois então, continua na fita tudo isso em softlivre

[18:11:16] Hilde Stephansen: sim sim

[18:11:44] vanessa silva: e  em copyleft

[18:12:00] ritaciranda: Software Livre para qualquer atividade?E o suporte vem do próprio movimento?

[18:12:36] vanessa silva: em todas que usarmos sim claro, sabe como é, o banto ta com a gente!

[18:13:16] ritaciranda: eita!!!!

[18:13:27] vanessa silva: então pensamos em comprar uns equipamentos tanto analogicos como digitais

[18:13:52] ritaciranda: que tipo?ou melhor, quais?

[18:14:07] vanessa silva: gravador, camera fotografica, mimeografo,copiadora

[18:14:25] ritaciranda: vao carregar tudo isso?

[18:14:31] vanessa silva: sim, pensamos tb em oficinas de metareciclagem com introdução a eletrica e eletronica, seriam 6 oficinas, uma em belém e outras cinco nas regionais: a panamazonia é formada por 8 paises, mas esta dividida em 5 regioes

 [18:15:22] ritaciranda: Olha Vanessa, é muito importante que vcs documentem todo esse processo pq um dos temas que está sendo proposto aqui é o de como a comunicação fará formação e expansão

[18:18:27] vanessa silva: sim rita estamos pensando nisso em como documentar o processo

  [18:18:28] ritaciranda: Veja que Belém está a todo vapor,  rumo aos encontros sem fronteiras do pan

 [18:16:31] pacofocuspuller: ciao

[18:16:40] vanessa silva: ciao ,

[18:16:47] vanessa silva: come stai?

[18:16:48] Hilde Stephansen: ciao

[18:16:52] ritaciranda: Oi Paco, como vai?

[18:17:54] pacofocuspuller: abbastanza e voi

Revisao de participacoes en algunos grupos - Participaçao de Cepepo, de focuspuller, de hilde, de Rita

 [18:19:05] ritaciranda: certo, e vou te pedir mais uma coisa, Quais sao mesmo os grupos que vcs entraram?Midia Alternativa, eu lembro, Documentação tb, mas tinha um terceiro

[18:19:40] vanessa silva: sim isso mesmo, bom que eu lembre, só esses dois

[18:20:22] ritaciranda: bom, hoje nosso amigo Dan queria propor alguma coisa sobre formaçao e expansao, Ele ainda nao chegou para o chat. Mas acho que seria importante a contribuição de vcs que já estao com a mão na massa

[18:21:29] vanessa silva: bom gente preciso de alguns minutinhos e ja volto

[18:21:36] ritaciranda: Ok Vanessa,

[18:22:01] ritaciranda: beijo grande para o Banto Pra quem nao sabe ele é um dos articuladores dos Pontos de Cultura no Brasil (lá no comecinho).E também articulador do Laboratório de Conhecimentos Livres de Porto Alegre, em 2005. Agora está em Belém, com um time de peso em software livre e também em cultura/direitos do povo negro no Brasil

[18:25:05] ritaciranda: Bom, estamos aqui aproveitando pra saber como vai a continuidade do trabalho em Belém: Acho que algumas linhas do informe da Vanessa pode entrar no nosso relato

[18:27:09] ritaciranda: paco, Hilde, podemos  falar um pouco sobre os grupos? Vamos rever em que grupos nós tres estamos? Eu estou em Midia Alternativa, e ainda nao escolhi os outros dois. Acho que memória

 [18:28:35] pacofocuspuller: listen rita , I'm quite busy in these days, but regarding the memory , my idea is to write a few lines to organize the audiovisual memory and edit a docu or different segment about belem, organize and map the b-roll and uploadingon wsftv

[18:30:03] Hilde Stephansen: eu: midia alternativa e memoria

[18:30:09] pacofocuspuller: I have ready a developement project for wsftv but i need to put a new paragraph thats what i can do. Also this job can be joint to the briefly idea present to salete and the assessore of the city close to Porto alegre to organize a installation with video and photo etc etc about the anniversary of the 10 years of wsf

[18:32:11] ritaciranda: Ok, vc estará em midia alternativa (wsftv) e memória (documentários), isso?

[18:32:35] pacofocuspuller: in memoria creo bettina, io in media alternativo – imprensa publica e commercial

[18:33:29] ritaciranda: entendi, junto conosco em midia alternativa, e com a área de relaçao com a imprensa

[18:33:34] ritaciranda: junto com Pia, monica e Jason

[18:33:51] pacofocuspuller: si di mais no sabe se recursos o tecnologia-internet etc

[18:34:53] ritaciranda: Hilde, vc trabalhou muito com todos os projetos de midia alternativa em Belém, participando das várias reunioes, e também seu trabalho academico creio que será uma contribuiçao para a memória

[18:34:57] pacofocuspuller: ma creo recursos porche por wsftv soy gia involucrado in internet tecnologia

[18:35:36] ritaciranda: Nesse caso vc estaria em 4 grupos? (a pergunta foi para o paco)

[18:36:02] pacofocuspuller: no 3

[18:36:09] ritaciranda: Quem cuida da tecnologia do wsftv pode entrar no grupo de tecnologia?quem é?

[18:36:27] pacofocuspuller: no sabe devo preguntar, son la gente de mediatria che ne ajuda that helped us

[18:37:08] ritaciranda: Mediatria é um nome bonito, beautifull name, what is it?org or .com?

[18:37:22] pacofocuspuller: si ma es una compania: they have helped us because they are involved in many sovial groups like www.forumscuole.it a good website, they are expert on plone

[18:37:28] Hilde Stephansen: Yes Rita that's why I would like to be in those two groups. I would like to follow the process of preparing for 2010 etc. I am not sure how much I can contribute practically but wil do what I can.: and certainly I hope that my research will be useful in some way...

Idea que cada grupo  este se preparando antes del chat

 [18:39:10] ritaciranda: Hilde e Paco, para midia alternativa, podemos fazer uma troca de emails com demais participantes para juntar nossos projetos antes de trazer picados para o chat?

[18:40:28] pacofocuspuller: ok

[18:41:08] Hilde Stephansen: nao entendi, desculpe... you mean to have an email 'conversation' in the midia alternativa group before the comcom chat?

 [18:41:41] ritaciranda: Uma troca de projetos antes de apresentarmos aqui,Para as várias açoes que faremos com texto, radio, tv .precisamos organizar isso, como grupo e trazer uma proposta mais objetiva para o chat.Seriam emails de trabalho de ciranda, wsftv, foruns de radio e tv. vou transmitir nossa proposta a Pia, Bia, Andreas, e a todos e e todas deste chat

 (as pessoas que mencionei já entraram para o GT)

Intercambio sobre el GT de traducción – llegada de Pierre, salida de Antonio

Também está conosco Norma, que é a primeira pessoa a contribuir com o grupo de traduçoes. Gostaria de uma opinião de vcs. Eu nao sou tradutora nem quero ficar nesse grupo,Mas acho que é um grupo que precisa ser organizado. Entao estou pensando em entrar com Norma só inicialmente, para fazermos alguns contatos.E se conseguirmos montar o grupo eu saio e vou para outro

[18:46:43] Hilde Stephansen: no gt de traducao?

[18:46:50] ritaciranda: sim: Pelo menos as midias alternativas tem muita falta de traduçao de conteudos.Poderíamos organizar nossas demandas para que o grupo de tradução aponte soluçoes, como uma parte permanente remunerada - mesmo que simbolicamente - e outra parte de voluntários de lá poderia sair um projeto para a comunicaçao

[18:49:32] vanessa silva: olá voltei!

 [18:51:05] ritaciranda: Entao, Paco, HIlde e Vanessa, acham que devemos empurrar o gt de tradução ou nao é prioridade?

[18:51:45] pacofocuspuller: es uma delle priorita , it is one of the priority

[18:51:49] vanessa silva: sim rita acho que devemos ter sim um grupo pra traduçoes

[18:52:09] ritaciranda: Entao posso falar com Norma e começar a fazer os contatos

[18:52:09] vanessa silva: nao entendo uma coisa: proposta de comunicação desse grupo

[18:52:26] pacofocuspuller: ciao

[18:52:28] Hilde Stephansen: acho pelo menos que seria bom organizar as demandas para presentar pra o gt de traducao

[18:52:45] ritaciranda: Primeiro organizar as demandas? (Vanessa, nao entendi sua duvida)

[18:53:27] vanessa silva: que o gt de traduçao iria apresentar proposta pra comunicação

 [14:37:41] ritaciranda diz: Pelo menos as midias alternativas tem muita falta de traduçao de conteudos Poderíamos organizar nossas demandas para que o grupo de tradução aponte soluçoes, como uma parte permanente remunerada - mesmo que simbolicamente - e outra parte de voluntários: de lá poderia sair um projeto para a comunicaçao. a proposta é ter um GT de tradução só para as atividades de comunicação

por exemplo, um boletim mensal, ou quinzenal, ou semanal, um pacote de textos das midias alternativas.Hilde, por enquanto temos apenas a Norma, e temos um amigo em Marrocos que já topou traduzir para o árabe.

[18:54:44] vanessa silva: mas então a proposta da comunicação sairia do gt de comunicação

[18:55:44] Pierre: hello

[18:55:53] ritaciranda: Oi Pierre

[18:55:53] Hilde Stephansen: hello Pierre!

[18:55:58] ritaciranda: que houve?

[18:56:07] Pierre: hace 45 minuto pregunte si habia alguien y nadie era visible en la sala ( pb tecnico skype ¿

 [18:55:58] vanessa silva: penso tb que se vamos trabalhar com video, façamos tb legendas traduzidas pensamos tb em audio para o pessoal de radios notas em audio com traduções

 [18:56:27] ritaciranda: Isso Vanessa, é preciso fazer as demandas de video para a epoca do FSM e para outros periodos.Sem isso, nao sabemos quantos/tas tradutores buscar

 [18:57:09] ritaciranda: Entao, nesse caso sao "interpretes" de radio

[18:57:26] pacofocuspuller: bom gente io devo andare sorry, i have to go sorry this is a really bad time for me. was better the other time

[18:57:50] Pierre: ciao paco

[18:57:52] pacofocuspuller: ciao buon lavoro

[18:57:55] ritaciranda: Ok Paco, ciao

 [18:58:13] vanessa silva: ok paco, ciao

[18:58:13] ritaciranda: Temos mais uma hora de chat,Quem poderá ficar?

[18:58:28] vanessa silva: eu ficarei

[18:58:43] Pierre: eu  que nao vi aparecer a conversa durante uma hora, tambem fico

[18:59:04] ritaciranda: Pierre, agora está vendo o que já foi conversado? Só conversas informais

 [18:59:23] Pierre: si somente agora: embora estou aqui desde hace uma hora:  sim vejo

 Contacto con babels ? –otras contribuciones

[18:59:00] Hilde Stephansen: posso ficar tambem .voces já entraram em contato com Babels sobre traducao de textos?

[18:59:21] ritaciranda: Oi Hilde, ainda nao, exatamente .Babel tem interesse na traduçao geral do FSM

[18:59:50] Hilde Stephansen: lembro que isso foi discutido em Copenhagen, nem?

 [19:00:18] Pierre: sim foi falado, mais nao aconteceu

[19:00:31] ritaciranda: bom, eu falei com Babels lá O fato é que, durante o FSM, Babels tem a prioridade dos interpretes para as salas .Por isso devemos ter um grupo em que Babels participe, mas que tenha a responsabilidade de cuidar das traduçoes da comunicaçao na medida dos recursos humanos e financeiros que conseguirmos.Acho muito importante falar novamente com Babels para que venha a este grupo ajudar a geri-lo e a fazer propostas quem pode falar?

[19:01:53] Hilde Stephansen: acho tambem

 [19:02:22] Pierre: eu tratei falar depois de copenhaguen, quando eram em maputo  mais nao consegui avanzar

[19:03:00] ritaciranda: Entao, podemos colocar esta solicitacao em nosso relato Ou incluir Babels na lista de contatos a serem feitos pela comunicaçao

[19:03:40] Pierre: claro... melhor segunda opçao pelo momento

[19:03:51] ritaciranda: Ok .Estou vendo Norma online mas nao aqui Está conosco Norma?

[19:04:18] Hilde Stephansen: talvez primeiro organisar as demandas e depois entrar em contato com Babels?

[19:05:15] Pierre: contribuicao de traducao podem dar personas que nao sao so de babels ...incluso pessoas de "escritorio comcom " se acertamos criar um

[19:05:22] ritaciranda: Boa proposta Hilde, mas acho que isso paralelamente a montarmos o GT para encaminhar conteudos, etc

[19:06:08] ritaciranda: Por exemplo, se Babels quer fazer tudo, precisamos de um GT que fique em contato com Babels para que tudo seja feito .Se Babels nao pode fazer tudo, precisamos do grupo para buscar outras colaboraçoes, como disse Pierre

[19:06:42] Hilde Stephansen: sim, entendo

[19:07:19] Pierre: desde rabat , estamos com a orientaçao  de  buscar recursos humanos contribuir como  "escritorio  comcom   - isso tambem pode ter influencia na capacidade de traduccao

[19:07:24] ritaciranda: Babels, a principio, se interessa, mas do nosso lado precisamos criar rotinas e alternativas .

Discutir mas el tema de escritorio comcom

Olha Pierre, acho que essa proposta de escritório comcom precisa de um chat específico sobre o tema Escritório e Comunicação Interna, não? Já com uma proposta de consenso do grupo .Do mesmo modo que pretendemos fazer com midias alternativas.Fazer nossos projetos antes, de forma consensual, e depois trazer pra cá, pra facilitar a vida de todo mundo

Elaboracion de Projetos por grupos y discussao de organisacion general comcom

[19:10:59] Pierre: mais a teu ver rita ,  onde se faz "nossos projetos" ?

[19:11:28] ritaciranda: nos grupos e depois na comunicaçao .No nosso caso é mais fácil, pq os nucleos gestores das midias alternativas já existem faz alguns anos continuam ativos e em contato.Assim os projetos sao naturalmente feitos de modo colaborativo .O importante é que todo mundo saiba que estao sendo feitos e como/onde participar deles, por isso pensamos nos GTs

[19:14:26] Pierre: de momento  nao ha projeto de grupos,  vejo mas bem uma discussao sobre un numero de grupos com titulo entendo que para grupo 2 precisa discussao ,   - e onde quando  vamos tocar os asuntos comunes  tais como recursos ?

[19:14:55] Pierre: vc esta discutindo agora grupo traduccao

Grupo de recursos –grupos transversales -  llegada de Jason y Dan

[19:15:00] ritaciranda: Acho que todos os grupos precisam trazer suas atividades para este chat,inclusive de Recursos

[19:15:26] Pierre: a meu ver grupo de recurso e transversal : quer dizer que tem participantes de cada grupo nele:  nao e um grupo de interes especifico, e um grupo de interes comun

[19:16:32] ritaciranda: Mas quem vai organizar? quem vai fazer contatos para captaçao? quem vai trazer a proposta para debater aqui?

[19:16:42] ritaciranda: O de traduçao também é transversal

[19:16:53] Pierre: sim e inclusive o de memoria  y o de infra

[19:16:54] ritaciranda: O de comunicacao itnerna também,: o de tecnologia também o de memoria exato .Por isso precisamos de grupos que recebam as contribuiçoes e demandas dos demais e tentem equacionar

[19:17:53] vanessa silva: cada grupo poderia encaminhar uma proposta de captação para esses projetos

 [19:18:42] vanessa silva: e aí sim um grupo com as propostas em maõs correria atraz desse recurso

[19:18:59] ritaciranda: Interessante, mas acho que isso deve ser resolvido internamente ao grupo e trazido pra nós

[19:19:10] vanessa silva: claro

 [19:18:12] Pierre: a meu ver  o grupo  de comunicaçao interna  abarca dois campos : informaçao de facilitaco  e intercomunicacao entre participantes

 [19:20:28] ritaciranda: Se o grupo de Escritório e Comunicação Interna tem vários campos de trabalho deve debater com quem vai fazer essas coisas

[19:19:15] Pierre: rita nao entendi. Vc esta falando de como se feiz o orcamento entre os grupos ?   eu lembro de como fizemos para belem. Na verdade fizemos chat onde todos os projetos/grupos eram presente

[19:20:55] ritaciranda: mas os projetos vinham prontos

[19:21:20] Pierre: sim o projetos , mais agora estamos intercambiando sobre organisacao geral

[19:21:39] ritaciranda: certo, o modo de fazer os projetos coletivamente, democraticamente

 [19:21:35] Jason: Hola tod@s! Disculpe, pero estoy en un lugar con poca conexion (in Sardinia).

 [19:21:57] ritaciranda: Ola Jason, bem vindo

[19:22:15] Hilde Stephansen: hi jason!

[19:22:42] vanessa silva: olá jason!

[19:22:56] dan baron: Ola Pierre, Rita e Jason!

[19:23:02] dan baron: Saludos da hong Kong!

[19:23:10] Pierre: ola jason hola dan

[19:23:21] dan baron: E Vanessa!

[19:23:25] ritaciranda: Este chat está muito chique, Hong Kong! Bemvindo Dan

[19:23:30] vanessa silva: ok!

Papel de grupos en hacer proyectos – como combinar los proyectos- grupo recurso

[19:22:54] Pierre:  basado na experiencia de belem , digo que  a reparticao de orcamento entre projetos foi discutida entre promotores de todos os projetos   - e me parece que esa discussao  seria dentro do grupo recurso

 [19:23:32] Pierre: tal vez seria bom fazer uma agenda !

[19:23:36] Pierre: ja que estamos varios

[19:23:40] dan baron: 1.25hs da manha...

[19:24:09] ritaciranda: Entao amigos, temos mais meia hora de chat regulamentar: Acham que damos conta?Estamos discutindo aqui o papel dos grupos no encaminhamento dos projetos

 [19:25:39] Pierre: quer dizer que tambem estamos discutindo do que e o grupo recurso

[19:25:15] ritaciranda: Pierre acha que os projetos sao feitos pelo GT de Recursos.Eu acho que os projetos sao feitos pelos grupos de trabalho

[19:25:53] Pierre: rita  no he dicho eso a ningun momento

[19:26:10] ritaciranda: Desculpe Pierre, entao explique melhor pra nós por favor

[19:26:43] Pierre: he dicho que una vez hecho propuesta de proyectos  por los grupos  se tenia que discutir  en el grupo recursos  que tiene vocacion a ser un grupo transversal  con partiicpation de todos los otros grupos .Es lo que hemo hecho para Belem: hubo dos chats  donde ajustamos los presupuestos entre nosotros: me parece que estos chat seria "en el grupo recurso"  - por lo menos es una de las faceta de actividad de este grupo : mantener vision de conjunto para repartir  los presupuestos fsm por los menos

 Seguir intercambiando sobre Grupos transversales

[19:28:26] ritaciranda: Entao, e estavamos verificando que vários grupos tem vocaçao transversal, como a tecnologia, por exemplo

 [19:28:52] Pierre: si la tecnologia concordo qu est tranversal

[19:29:06] ritaciranda: a traduçao

[19:29:11] ritaciranda: o escritorio, todos sao interdependentes;Por isso precisamos nos dividir em tarefas

[19:29:54] Pierre: por eso pienso que la discussion sobre definicion de grupos tenemos que tenerla en chat assi para ver como compartimos vision general.Luego cada grupo se va a consolidar ..  pero en un marco comun

[19:30:18] ritaciranda: Concordo que a repartiçao do orçamento entre os projetos seja uma atribuiçao de toda a comunicaçao e também uma tarefa do gt de recursos promover o debate e organizar alternativas. Mas precisamos desse grupo para encaminhar tudo

[19:30:41] Pierre: por eso la partiicpation al grupo recurso deve ser amplia por esso tambem eu propuse que el grupo recursos se encargara de los recursos humanos comunes que  seria el "escritorio comcom "

 [19:31:17] ritaciranda: Pierre, se o grupo traz sua proposta para a comissao geral, e abre o debate com todos, pq todos devemos ser parte do grupo?

Interes o no de seguir discussion general sobre los grupos 

 [19:31:14] Jason: É a terceira ou quarta reunião que estamos a falar de grupos de trabalho. Acho que eles estão muito bem definidos - que precisam para começar a trabalhar na sua agenda, que inclui também partilhado projectos que uma vez definidos podem ser discutidas para o desenvolvimento económico, em parte o recurso grupo. 

Optamos por ter 2 facilitadores (no mínimo) por cada grupo - as pessoas que elas podem começar a trabalhar! Aqui nós temos que discutir prioridades comuns e inclusão de novas forças!

 [19:32:24] Pierre: jason - no concordo  - penso que algums grupos nao estam bem definidos y precisamos falar entre nos um poco mas

 assunto de  2 facilitadores por grupo minimo ?

 [19:31:50] ritaciranda: Oi Jason, nao optamos por ter 2 facilitadores no mínimo .Acho que foi uma proposta começarmos com 1 facilitador no mínimo.para cada gt e os grupos decidem como fazer. Se tivermos muitas pessoas, quanto mais facilitadores melhor, mas precisamos de responsáveis por tocar as coisas já, para nossa tarefa de julho

[19:34:09] Jason: No, Rita.  The proposal was of at least 2 people from different countries in order to guarantee that it will work and that it is not monopolized by 1 organisation. Jason: In the previous chat -- as well as the fact that 1 person cannot facilitate more than 1 group.

[19:34:24] ritaciranda: What proposal? You dida a proposal, I did another, another one did another,Yes, we've agreed thar 1 person cannot facilitate more than 1 group

[19:36:45] Pierre: rita  jason  ;)  .. por eso tenemos que llegar a un documento que cada uno pueda firmar .. porque solo los escritos son mas claros que los chats .. pero los chat ayudan a entenderse .precisamos de chats y de un documento de referencia cosnensual

[19:37:12] ritaciranda: Mas acho que cada grupo pode ter mais de um facilitador, quantos quiser propor, se a pessoa se dispoe a facilitar realmente, ok?Só que agora precisamos de um facilitador por grupo, para tocarmos nosso trabalho

É minha proposta para decidirmos aqui, pf .Ou nao teremos como tocar certos grupos, que ja tem um mas nao tem dois facilitadores e ja tem muita gente trabalhando

Por exemplo, em midias alternativas estamos eu e Maria Pia Mas ela prefere sair e facilitar Relaçao com a Imprensa, onde tem bastante pratica

Tem possibilidade de envolver mais gente, como Alejandre Kirk

[19:39:29] Pierre: mais rita eu entendi que maria pia queria facilitar prensa ?

 [19:39:39] ritaciranda: isso ela quer, embora participe das midias alternativas.E sem ter feito comunicaçao compartilhada nao é possivel facilitar esta atividade, mas sim integrar-se a ela.nao acha?

[19:42:24] Jason: Then find a second facilitator for your group Rita -- in the memo of the meeting, you wrote: "Os grupos indicarão facilitadores/as e responsáveis por projetos específico" - and there are many reasons for that. For instance, it would be really important that there is an Asian organisation involved in facilitating alternative media (same for the other groups, of course).  Anyway, let's try to go ahead from this procedural point.

[19:43:31] ritaciranda: á temos, no Kenia, por exemplo, e precisamoso de apoio da comissao de recursos para que essa pessoa possa atuar na facilitaçao

[19:43:54] ritaciranda: Temos até mais de uma pessoa.Que fazem video, audio, reportagens, mas nao tem dinheiro para pagar internet, infelizmente. Por isso nosso grupo pode incluir no projeto um apoio para facilitadores regionais.Que atuem com o conjunto de midias alternativas e nao apenas uma. De qualquer forma, vou indicar sim

Mas nao concordo com a proposta,nao é consenso aqui

 [19:49:27] Pierre: gente  para desenvolver esta conversa "procedural " geral  , proponho ficar discutndos os otros grupos .....tocar otros pontos onde temos que elaborar visao comun e se for possivel consenso.Tem outras coisas para conversar igual de importantes

[19:49:48] ritaciranda: Com essa ressalva, podemos seguir?

[19:50:30] Pierre: quando estan list@s a proseguir me dicen . tenho insumos ...

[19:50:40] ritaciranda: Naturalmente Pierre. Podemos checar quem sao os facilitadores de tecnologias?

[19:50:57] Jason: We are not talking about projects here, we are talking about facilitators of working groups, possibly IC members or observers (since this is an IC commission).  If we cannot even have 2 people per working group, I think we should just give up!

Anyway, I agree with Pierre, there are more important issues here.

[19:51:36] ritaciranda: Duas pessoas de dois continentes diferentes, acho que a segunda deferia ser preferencialmente da Africa.Porque estamos indo pra lá.Nesse caso, concordo

[19:52:17] ritaciranda: Está aí: minha proposta é que tenhamos dois facilitadores por GT, sendo um deles da Africa.E todos vamos em busca

[19:53:56] Pierre: rita,  no penso que improvisar una proposta "sistematica" asi ajuda

i agree with jason ..  in principle  that we need 2 facilitators per grupo  -so we have an "open point"  here  , and we have many other points to cover .. and see how far we are from a consensus  so can we proceed to those other points ..

[19:54:27] ritaciranda: Nao se trata de improvisar, estamos em um debate Pierre, Além do mais, temos apenas mais 10 minutos de chat;Vamos prorrogar?Quem pode ficar?Por quanrto tempo?

 [19:55:23] Pierre: rita  - o que digo es que precisamos de tempo de chat para entendernos en varios puntos  -embora para saber que nao coincidimos y pasar a otro punto onde nem sabemos si concordamos o nao , por isso quando vc quizer podemos pasar a otros grupos para  começar a intercambiar sobre su papel , que ate agora nao se feiz

Discutir organisacion  y en paralelo construir proyectos ¿quando tenemos que finalizar el documento proyecto?

[19:56:53] ritaciranda: Pierre, precisamos muitas e muitas horas de chat, mas este é um chat para construçao do nosso projeto que precisa ser entregue em ?Ainda nao temos esse prazo, mas me parece que é menos de um mes

[19:57:23] Pierre: jason ? vc sabe quando ...

[19:58:35] ritaciranda: Esta é uma informaçao muito importante, já foi solicitada nos dois últimos chats

[20:01:00] Jason: As for the projects, we have about 1 month to work on them (and less than one month after to finalize with the general project with the Resource commission.

[20:01:01] ritaciranda: Next 3 days?

3 propuestas sobre Como tomar decisions y llegar a consensos,– llegada de Norma

 [19:59:00] Jason: Rita, then I have 2 points of order:

1) That as comcom we take decisions (consensus) on the chat which must be validated in the mailing list within the next 3 days after the report of the meeting is sent out;

2) That if there is no consensus, we leave a point open and ask for opinions from other members who have not participated to the meetings.

[20:00:11] Pierre: i agree with these ideas ..  we need a balance between the chat and the list as decision taking places

[20:00:23] ritaciranda: Jason, eu nao entendo de onde vem essas regras

[20:00:30] normafer: Bueno, por fin los encontré, pero ésta es otra sala, no la de "weekly"

[20:00:48] ritaciranda: Sim, o nome foi mudado, Norma Bem vinda!

 [20:01:19] Pierre: 3/ y tambien pienso que devemos acordarnos que para ciertas cosas importantes necesitamos llegar a documentos  escritos  consensuales, que serian el punto de llegada despues de chat y insumos en las listas, incluso tenemos el wiki que permite  acutalisar los documentos de manera colectiva

[20:02:44] Jason: my battery is about to die.... sorry!!

[20:02:56] dan baron: Amigos e amigas, estou seguindo essa conversa, mas agora, tenho que dormir. Tenho oficinas e reunioes amanha, cedo. Vou ler o final do chat amanha e oferecer contribuicoes. Concordo com o principio de dois facilitadores por GT

[20:03:03] ritaciranda: Bom, eu considero que estes pontos acima estao em aberto

A lista e o wiki sao instrumentos de suporte ao nosso trabalho. Se as pessoas cansam de ler nossos informes, nao quer dizer que foram validados. Como grupos, precisamos do aval concreto das pessoas e organizaçoes que participam. Eu creio que isto e uma tarefa de cada grupo,

 [20:05:42] Pierre: para ciertas cosas necesitamos aprobar todos , sim se divulga un documento y mutos firman y nadie se opone , tenemos consenso....

para guidelines y par gestion de  grupos  necesitamos este tipo de documento

tema de formacion y expansion ?

[20:06:04] ritaciranda: Oi Dan, quero te lembrar que hoje começamos a conversar sobre formaçao e expansao, acompanhando a experiencia de Belem.se puder enviar uma proposta de debate para a lista, com as suas sugestoes, veremos se as pessoas se empolgam e podemos agendar

Ejemplos de puntos que quedan a discutir sobre los grupos

[20:07:14] Pierre: gente,  quero fazer insumos sobre otros grupos  para demostrar que temos que discutir mas  OK?rapidinho  que preparei insumos, nao para chegar a conseno , mais para apuntar coisas que temos que discutir mas

[20:07:44] ritaciranda: Ok Pierre, vc pode fazer isso pela lista?

 [20:07:55] Pierre: pf

[20:08:15] ritaciranda: Ok, depois podemos ler .Eu realmente quero conversar com Norma sobre o grupo de traduçao

 [20:08:22] Pierre: isso

Gente : para ilustrar que nos ainda temos que discutir mas sobre os grupos y llegar a una vision escrita acceptable /entendible por tod@s :

Primer o, Por ejemplo si digo : a mi parecer el grupo "recurso" deberia encargarse de monitorear  "el escriotrio comcom decentralizado  "

- talvez hay gente que no entiendo lo que digo o no concorda con migo :)

Segundo  punto  -  el grupo 2 "universo FSM" me parece que tenemos que discutir lo mejor  - porque aqui dentro vienen dos cosas distinctas

 

1/ informacion de facilitacion  ( entre cuales "informacion de faiclitacion viniendo del CI"  - donde el escritorio de sao paolo y el genlace tienen su papel - pero es solo una parte del campo "informacion de facilitacion )

 

2/ intercomunicacion entre participantes  a distancia  on line e belem expanded  que es un campo nuevo y aparentemente con futuro porque corresponde a una necesidad estrategia de expander el proceso mas alla de los eventos

Tercer  ejemplo  - pienso que debemos comentar que es el area del  grupo infra  - no me queda claro - veo el como transversal par hacer cosas comunes entre los sitios  y proyectos cuidados de  cada grupo  -hay que comentar eso , y solamente despues podremos ver que significa estar en este grupo  o facilitarlo

[20:09:44] Pierre: ya termine  este insumo

hasta ahora no se han conversado estas cosas ... nem levamente, y sem esas conversas  de "entendimento mutual"   nao podemos progresar  para pasar a construccao de visao consensuada

relato , minutas de los chats - encerramiento

[20:11:31] Pierre: .....bueno  , hay alguien ? o me queda nada mas concluir este chat solo ?

[20:14:01] vanessa silva: oi, estou lendo o chat. : pq tenho que traduzir e depois entender o que dizem

[20:14:13] Pierre: gracias  vanessa por aparecer ! para isso tratamos falar en portunol o espanol

vou fazer un relato de esse chat.....e minutas ...

[20:15:40] vanessa silva: ok,

[20:15:50] vanessa silva: mas onde esta o resto do grupo?

[20:16:05] Pierre: sumiu!

 

todo minutas y relatos estan aqui :

http://openfsm.net/projects/communication-commission/weekly-chats

[20:16:36] vanessa silva: ok

[20:16:43] Pierre: mais com vc podemos encerrar dignamente :)

[20:16:53] vanessa silva: heheheh sim , acho que sim

[20:18:14] normafer: Amigo, estoy teniendo problemas para seguir esta página, como si se hubiera colgado. Si no lo resuelvo sigamos por mail, Rita, lo que me preguntás, y trataré de leer lugo todo

[20:18:23] Pierre: ciao

[20:21:30] ritaciranda: Oi Pierre, sai do chat `as 15 horas, para atender telefonemas, e como nao foi prorrogado, achonque vc acabou aí sozinho, com a solidariedade da Vanessa

[20:21:37] ritaciranda: Um abraço, nos vemos no próximo Preciso realmente sair

[20:21:56] vanessa silva: abraços!!! tb preciso seguir!

[20:24:37] Hilde Stephansen: oi, ainda estou aqui mas preciso sair tambem, um abraco a tod@s

[20:24:54] vanessa silva: bjinhus, hilde!