-
espaciosoe temas insumo1
last modified September 6, 2011 by pierre
Aquí esta una Relación entre dos series de rubros propuestos para temas en espacios de intercambios temas de insumo 13 y 16 / 17)
-
Opción para definir la lista de temas de espacios OE en Insumo 13
-
opcion de buscar alinearse con responsabilidades concretas para que personas concretas
-
opción de limitar a 10 espacios que implica acercar temas
-
Opción de acercar dos temas cuyo acercamiento parece mas productivo que otros , caso 2 activ y cultura -7 metodología y web ,- Puede haber otros acercamientos que los que están propuestos ( interpretación y memoria ) -
-
Opción para definir la lista de temas de espacios OE en insumo 16 -
-
tomar los rubros de los principios guias 1 a 10 con adiciones posible A a F
Here is a relationship between two sets of items proposed for themes in exchange spaces input items 13 and 16 /17
-
Option for defining list of OE spaces themes in Input 13
-
option of seeking to align with specific responsibilities to specific individuals
-
option to limit to 10 the number of spaces implies combining themes
-
Option to bring together combinations of themes that seem more productive than others, case 2 activity and culture 7 methodology and web - There may be other combinations that are proposed (memory interpretation) -
-
Option for defining the list of OE spaces thems in input 16 -
-
take the items of the Guiding Principles 1 to 10 with possible additions A to F
Propuesta insumo 13 ( tomada como referencia) 10 espacios |
Propuesta insumo 16 16 rubros |
Responsables en el comité de organización que podrían participar en este espacio / people in charge in the OC that can participate |
Actores que podrían envolverse en los espacios / Actores who could be involved |
Discussion holistica / general / operacion de espacios OE Holistic approach to events - general interchange discussing OE space operation
|
Cualquier tema es posible aquí – any theme welcome here |
|
|
Como tomar en cuenta la cultura en el mode de participar y dialogar en las actividades del evento - How to take into account culture in the participation and dialogue modalities of activities in the event -include cultural aspect inside activities
|
F- Cultura
|
Responsables de actividades en general – comisión contenidos? |
Actores con experiencia de formación cultural educación popular |
Como extender los eventos y desarollar continuidad en el proceso dialogico entre eventos How to extend events and develop continuity in the dialogic process between events
|
7- Los eventos locales /local events A- Extensión del evento /extensión of event B- La continuidad entre los eventos- continuity between event
|
Responsables de extension |
Actores locales que no pueden venir al evento |
Como organizar el final del evento y valorar la memoria y resultados de las actividades How to organize the final part of the event and value memory and outcomes of activities
|
C- La parte final de los eventos –asambleas y clausura – final part of events- assemblies and closing
|
Comisión programa |
Facilitadores de asambleas |
Como incidir en la prensa international para visiiblizar el proceso y los eventos How to influence mainstream international press to make the process and events visible
|
10- Comunicación/communitacion
|
Comision comunicación |
Medias alternativas – uniones de periodistas |
Como montar un equipo de interpretes traductores par el evento y mas alla How to build a team of itnerpreters and translators for the event and beyond
|
9- Traducción y lenguaje – interpretation and languages
|
Comisión interpretación |
Redes de interpretes voluntarias |
Como reflejar en el diseno y operacion del sitio web evento la metodologia y practicas del fsm How to reflect in design and operation of evetn website the methodology and practices of wsf
|
No hay correspondencia clara (parte comunicación ) – no direct match ( communication) |
Comisión metodología – comisión programa – grupo web |
Redes de software libre |
Como comunicar para mobilizar, y mobilizar participantes para comunicar el foro How to communicate to mobilize and mobilize participants to communicate the forum
|
1- La Participación /participation 2- La igualdad de acceso /equality of access 4- Los Fondos /funds 10- Comunicación /communication
|
Comisión movilización Comisión recurso |
Alter media groups – local groups ( extensión) |
Como organizar el comité organizador y motivar e incluir los voluntarios y evaluar la organizacion How to organize the organizing committee and motivate and include volunteers and evaluate operation
|
5- La Formación del comité organizador /set up of organizing comitteee 6- Los compromisos globales (la igualdad de género, la diversidad ...) / global commitements of OC D- Espacios de intercambio / Exchange spaces E – evaluación /evaluation
|
Comisión volunteers? All comissions |
Youth organizations |
Como preparar el sitio centrico y la logistica del evento How to prepare venue and event logistics
|
3- El Local / the venue 4- Los Fondos / Funds
|
Comision logística Comisión recursos |
|
|
|
|
|