-
espaciosoe temas insumo1
Wiki modificadas recientemente September 6, 2011 por pierre
Aquí esta una Relación entre dos series de rubros propuestos para temas en espacios de intercambios temas de insumo 13 y 16 / 17)
-
Opción para definir la lista de temas de espacios OE en Insumo 13
-
opcion de buscar alinearse con responsabilidades concretas para que personas concretas
-
opción de limitar a 10 espacios que implica acercar temas
-
Opción de acercar dos temas cuyo acercamiento parece mas productivo que otros , caso 2 activ y cultura -7 metodología y web ,- Puede haber otros acercamientos que los que están propuestos ( interpretación y memoria ) -
-
Opción para definir la lista de temas de espacios OE en insumo 16 -
-
tomar los rubros de los principios guias 1 a 10 con adiciones posible A a F
Here is a relationship between two sets of items proposed for themes in exchange spaces input items 13 and 16 /17
-
Option for defining list of OE spaces themes in Input 13
-
option of seeking to align with specific responsibilities to specific individuals
-
option to limit to 10 the number of spaces implies combining themes
-
Option to bring together combinations of themes that seem more productive than others, case 2 activity and culture 7 methodology and web - There may be other combinations that are proposed (memory interpretation) -
-
Option for defining the list of OE spaces thems in input 16 -
-
take the items of the Guiding Principles 1 to 10 with possible additions A to F
Propuesta insumo 13 ( tomada como referencia) 10 espacios |
Propuesta insumo 16 16 rubros |
Responsables en el comité de organización que podrían participar en este espacio / people in charge in the OC that can participate |
Actores que podrían envolverse en los espacios / Actores who could be involved |
Discussion holistica / general / operacion de espacios OE Holistic approach to events - general interchange discussing OE space operation
|
Cualquier tema es posible aquí – any theme welcome here |
|
|
Como tomar en cuenta la cultura en el mode de participar y dialogar en las actividades del evento - How to take into account culture in the participation and dialogue modalities of activities in the event -include cultural aspect inside activities
|
F- Cultura
|
Responsables de actividades en general – comisión contenidos? |
Actores con experiencia de formación cultural educación popular |
Como extender los eventos y desarollar continuidad en el proceso dialogico entre eventos How to extend events and develop continuity in the dialogic process between events
|
7- Los eventos locales /local events A- Extensión del evento /extensión of event B- La continuidad entre los eventos- continuity between event
|
Responsables de extension |
Actores locales que no pueden venir al evento |
Como organizar el final del evento y valorar la memoria y resultados de las actividades How to organize the final part of the event and value memory and outcomes of activities
|
C- La parte final de los eventos –asambleas y clausura – final part of events- assemblies and closing
|
Comisión programa |
Facilitadores de asambleas |
Como incidir en la prensa international para visiiblizar el proceso y los eventos How to influence mainstream international press to make the process and events visible
|
10- Comunicación/communitacion
|
Comision comunicación |
Medias alternativas – uniones de periodistas |
Como montar un equipo de interpretes traductores par el evento y mas alla How to build a team of itnerpreters and translators for the event and beyond
|
9- Traducción y lenguaje – interpretation and languages
|
Comisión interpretación |
Redes de interpretes voluntarias |
Como reflejar en el diseno y operacion del sitio web evento la metodologia y practicas del fsm How to reflect in design and operation of evetn website the methodology and practices of wsf
|
No hay correspondencia clara (parte comunicación ) – no direct match ( communication) |
Comisión metodología – comisión programa – grupo web |
Redes de software libre |
Como comunicar para mobilizar, y mobilizar participantes para comunicar el foro How to communicate to mobilize and mobilize participants to communicate the forum
|
1- La Participación /participation 2- La igualdad de acceso /equality of access 4- Los Fondos /funds 10- Comunicación /communication
|
Comisión movilización Comisión recurso |
Alter media groups – local groups ( extensión) |
Como organizar el comité organizador y motivar e incluir los voluntarios y evaluar la organizacion How to organize the organizing committee and motivate and include volunteers and evaluate operation
|
5- La Formación del comité organizador /set up of organizing comitteee 6- Los compromisos globales (la igualdad de género, la diversidad ...) / global commitements of OC D- Espacios de intercambio / Exchange spaces E – evaluación /evaluation
|
Comisión volunteers? All comissions |
Youth organizations |
Como preparar el sitio centrico y la logistica del evento How to prepare venue and event logistics
|
3- El Local / the venue 4- Los Fondos / Funds
|
Comision logística Comisión recursos |
|
|
|
|
|