• prepint16-consultation1b-statistiques

Comparing

Current Version

by facilitfsm, modified January 20, 2016
to

Version 5

by facilitfsm, modified January 20, 2016

Key

  • inserted
  • deleted

page Resultats

WHO answered QUIEN contesto QUI a repondu ?


78%

____________________
linked to an organization
_______________________
en relacion con una organisacion

en lien avec une organisation


11%

future volunteer futura
voluntaria

futur benevole


11%

futur participant futura
participante

futur participant


71% _______________________
my organisation is considering itself a participant in the forum

mi organisacion se

considera

participante en el foro

mon organisation

se considere

participante au forum

24% i am considering my self a participant

yo me considero

particpante en el foro

je me considere

participant au forum

5% other otro autre

C1 Quel est le plus "grand" FORUM SOCIAL auquel j'ai/nous avons participé? @ What is the "biggest" SOCIAL FORUM in which I / we participated? @ ¿Cuál es el FORO SOCIAL " mas grande" en el cual he/hemos participado?

0%

31% no experience sin experiencia pas d'expérience
7% local forum foro local forum local
17% regional regional forum regional
2% thematic tematico forum thematique
44% world forum foro mundial forum mondial

1.1 Où serez-vous du 9-14 août 2016 - Where will you be on 9-14 August 2016 - Donde estaran entre 9-14 de Agosto 2016?

1% unavailable indisponible indisponible
11% live in montreal vivo en montréal habite montréal
10% sure to come segur@ de venir sur de venir
21% coming if visa viniendo si visa vient si visa
48% coming if visa and resources viniendo si visa y recurso vient si visa et ressrources
9% participate out of montreal participa sin venir en montreal participe sans
venir a montréa

WHERE DONDE OU ?

Algérie 3
Mèxico 1
Belgique 4 Nigeria 2
Bénin 3 Pakistan 1
Bolivia 1 Palestine

Belgique

4

Bénin

3

Bolivia

1
Brasil 6 Québec 1
BURUNDI 2 RDC 15
cameroun 10 République Centrafricaine 1
Canada 17 Romania 1
colombia 1 sénégal 9

BURUNDI

2

cameroun

10

Canada

17

colombia

1

Costa Rica 1 south africa 2
Côte d'Ivoire 2 Sri Lanka 1
Egypt 1 Srilanka 1
Ethiopia 1 Suisse 1
Finland 1 Togo 2
France 9 Tunisie 13
Greece 1 USA 3
Guinée 6 Zambia 1

Egypt

1

Ethiopia

1

Finland

1

France

9

Greece

1

Guinée

6

Haiti 7
India 2 pays countries paises 41
Iraq 1
italy 2
Kenya 2
Maroc 11
Mauritanie 8

Mèxico

1

Nigeria

2

Pakistan

1

Palestine

1

Québec

1

RDC

15

République Centrafricaine

1

Romania

1

sénégal

9

south africa

2

Sri Lanka

1

Srilanka

1

Suisse

1

Togo

2

Tunisie

13

USA

3

Zambia

1



pays countries paises

41

23% speak_EN
6% hablan_ES
72% parlent_FR


WHAT do they say - QUE dicen - QUE disent il ?

2.1 Votre avis en général sur la pertinence du systeme d' axes thématiques proposé pour 2016 -@Your opinion in general on relevancy of thematic axis system proposal for 2016 @ Tu opinon en general sobre la relevancia de la propuesta de sistema de ejes tematicos 2016

1_59%

axis system
OK

sistema
de ejes
OK

systeme d'axes OK

1 Les titre et mots clés de ces axes conviennent suffisamment BIEN pour leur usage de information et repérage @ Titles and keywords of those axes are WELL enough adapted to their purpose for information and positionning @ Titulos y palabras claves de estos ejes convienen suficientemente BIEN a su uso de informacion y ubicacion

2 16%

review some keywords
revisar
algunas
palabras
claves

des mot clés a revoir

2 Les axes conviennent et la liste des mots-clé dans certains axes pourrait être modifiée @ Axis are acceptable and the keywords list in some axes could be modified @ los ejes son acceptables y la lista de PALABRAS CLAVES de algunos ejes se podrian modificar

3 5%

review some titles
revisar
algunos
titulos

des titres à revoir

3 Certains titres d’axe pourraient être modifiés @ Some axis TITLES could be changed -@ Algunos TITULOS de eje se podrian modificar

4 20%

review structure
revisar la estructura

structure a revoir

4 Je/nous aurions préféré une restructuration de certains axes et nous comprenons que nous pourrons PROMOUVOIR DES THEMES non alignés avec les axes en auto-organisant collectivement des "ensembles d'activités" et des "espaces d'activités" @ I/we would have preferred a restructuring of some axes, however we understand that we will be able to PROMOTE SOME THEMES not aligned with axes through collective self-organizing of "sets of activities" and "spaces of activities" @ Yo/nosotros hubieramos preferido una restructuracion de algunos ejes, sin embargo entendemos que podremos PROMOVER CIERTOS TEMAS no alineados con ejes a traves de una auto organizacion colectiva de "conjuntos de actividades" y/o de un "espacio de actividades"
  • 2.4 Dans quel AXE thématique du FSM 2016 pensez-vous lier principalement les activités reliées à votre FINALITÉ-BUT décrite en 2.2 et 2.3 ? @ In which thematic axis of WSF 2016 would you mainly PLACE activities related to your PURPOSE/GOALS described in 2.2 and 2.3 ? @ En cual EJE tematico del FSM 2016 UBICARIAN principalmente las actividades relativas a su FINALIDAD META descrita en 2.2 y 2.3

    3% aucun ninguno______________________________________________________________________________________________________
    16% ecoalter
    • 1. Alternatives économiques, sociales et solidaires @ Economic, social and solidarity alternatives @ Alternativas económicas, sociales y solidarias
    7% comm
    • 2. Communications, sciences, technologies et démocratisation des savoirs @ Communications, Science, Technology and democratization of knowledge @ Comunicaciones, ciencias, tecnologías y democratización de los conocimientos
    8% paix
    • 3. Culture de la paix, prévention et résolution des conflits @ Culture of peace, conflict prevention and resolution @ Cultura de la paz, prevención y resolución de los conflictos
    3% solidinter
    • 4. Décolonisation et solidarité internationale pour un autre développement @ Decolonization and International Solidarity for Development alternatives @ Descolonización y solidaridad internacional para otro desarrollo
    11% terremere
    • 5. Défense de la Terre--Mère et justice environnementale @ Defense of Mother Earth and Environmental Justice @ Defensa de la Tierra-Madre y justicia medioambiental
    2% dmoc
    • 6. Démocratisation et pouvoir d’agir de l'humanité @ Democratization and the Humanity power to act @ Democratización y poder de transformación de la Humanidad
    12% droits
    • 7. Droits humains, dignité et auto--détermination des peuples @ Human rights, dignity and self-determination of peoples @ Derechos humanos, dignidad y auto-determinación de los Pueblos
    1% identi
    • 8. Identités, diversités et genres @ Identity, diversity and gender @ Identidades, diversidades y géneros
    3% justice
    • 9. Justice sociale, services publics et partage des ressources @ Social justice, public services and resource distribution @ Justicia social, servicios públicos y repartición de los recursos
    9% migration
    • 10. Migrations et citoyenneté sans frontières @ Migration, refugees and Citizenship without borders @ Migraciones y ciudadanía sin fronteras
    11% socié ciivle
    • 11. Société civile, convergence des mouvements et participation citoyenne @ Civil society, convergence of social movements and citizen participation @ .Sociedad civil, convergencia de los movimientos y participación ciudadana
    3% travail
    • 12. Travailleurs-ses et citoyens-nes face à la mondialisation capitaliste @ Workers and citizens facing off capitalist globalization @ Trabajadores y ciudadanos ante la globalización capitalista
    1% divers
    • 13. Autres (case libre, sans thèmes, pour ceux qui ne se reconnaîtront pas dans les autres axes) @ Other @ Otras
    12% manuel see the inputs in the 160 answers - ver insumos en las 160 respuestas - voir les apports dans les 160 réponses

2.6 -Comptez-vous promouvoir dans le FSM 2016 une INITIATIVE (projet, action, lutte, proposition, déclaration … existante ou en émergence ), pour être visible et agir dans l’espace public démocratique de votre région et progresser/ influer vers votre finalité/but décrite en 2.2 @ Do you intend to promote in wsf2016 an existing or emerging INITIATIVE( project, action, struggle, proposal, declaration…) for acting in public democratic space of your region and progress /influence towards the goal described in 2.2 @ ¿Tiene intención de promover en el fsm2016 una INICIATIVA (Proyecto, Acción, Propuesta, lucha, declaración ... existente o emergente) para actuar en el espacio público democratico de su región y progresar /incidir hacia su meta descrita en 2.2?

Dans le site webfsm2016.org, il sera possible d'annoncer et soutenir des initiatives, et le 13 août aura lieu l'agora des initiatives @ In thefsm2016.orgwebsite, it will be possible to announce and support initiatives and on August 13 an Agora of initiatives will take place @ En el sitio webfsm2016.org, sera posible anunciar y apoyar iniciativas, y una agora de iniciativas ce celebrara el dia 13 de agosto

1% ________________________________________________________________________________________________________
51%
6%
20%
14% non
9% autres

HOW to get involved - COMO juntarse - COMMENT s'impliquer?

3.1 Participer à distance aux assemblées ouvertes tenues à Montréal @ Participate remotely in the open assemblies held in monréal @ Participar a distancia en las asemblées abiertas organizadas en Montreal


39%

1 - Je suis déja dans la salle skype "preparation FR FSM 2016" @ I am in the "preparation EN WSF 2016" chat room already @ Ya estoy en la sala skype de "préparacion ES fsm 2016"

40%

2 - Ça m'intéresse et je contacte dans skype le compte "prepafsm2016.extension" @ I am interested and contact in skype the account "prepafsm2016.extension" @ Estoy interesad@ y pido contacto en skype con el usuario "prepafsm2016.extension""

13%

0%

_________________________________________________________________________________________________

8%

autres

3.2[10] Remplir le court formulaire d’implication ci dessous et joindre les cercles skype @ Fill the short implication form herebelowand join the skype welcoming@ Llenar el corto formulario de implicacion aqui abajoy incluirse en circulos skype

https://docs.google.com/forms/d/1352j1usTNJw9-7RtVLwPQRRCGSrD4qt3cZbsq4cg7go/viewform


68%

1 - j'ai rempli ce formulaire @ i have filled thiis form @ ya llene este formulario

19%

2 - je vais le faire bientot - will do soon - lo haré en breve

11%

3 - non pas maintenant - not now - ahora no

________________________________

3.3 Comment considérez-vous les possibilités de paiement (en avance) et don en ligne dans le site du FSM 2016 @ How do you consider the early online payment and donation possibilities in the website @ Como consideran les possibilidades tempranas de pago/donacion en linean en el sitio web ?


28%

1 - Le FSM2016 est un processus citoyen international , bien commun de ses participants - il est PERTINENT de développer la pratique du don personnel ou collectif en ligne - Les personnes/organisations qui n'ont pas de moyen de paiement en ligne peuvent s'organiser solidairement avec celles qui en ont @ The FSM2016 is an international citizen process, common good of its participants and it MAKES SENSE to develop the practice of personal or collective donations online. Persons / organizations that have no online payment method can be organized in solidarity with those who have @ El FSM2016 es un proceso ciudadano internacional, bien común de sus miembros y es PERTINENTE desarrollador la práctica de donaciones personales o colectivos en línea. Las personas / organizaciones que no tienen un método de pago en línea puede ser organizada en solidaridad con aquellos que si tienen.

11%

21%

3 - Il est pertinent de COMBINER 1 et 2 : donations personnelle et collectives et pré-inscription Montréal en nombre. Cette combinaison peut assurer une grande part du budget de l'évenement FSM 2016 @ It is appropriate to COMBINE 1 and 2: personal and collective donations and many preregistrations Montreal. This combination can provide much of the event budget WSF 2016 @ Es conveniente COMBINAR 1 y 2: donaciones personales y colectivas y muchos preinscripciones Montreal. Esta combinación puede proporcionar gran parte del presupuesto del evento FSM 2016

34%

6%

autre________________________________________________________________________________________

3.4 S’inscrire dans le site webfsm2016.org@ Register in web site @ Inscribirse en el sitio web

menu "participer " - menu "participte" - menu " participar"https://fsm2016.org/participer/sinscrire/


44%

1 - je suis inscrit @ am already registered @ ya esto inscrito

13%

2 - je vais le faire bientot et j'ai l'intention de faire un paiement ou un don avec une carte de crédit @ will do soon and intend to make a payement or donation with a credit card @ lo haré a la brevedad y tengo intencion de hacer un pago o donacion con una tarjeta de credito

25%

3 - je vais le faire bientot @ will do soon @ lo haré a la brevedad

13%

4- pas maintenant @ not now @ ahora no _____________________________________________________________________________________

xx