• ci portoalegre 201701 notas 20tarde

Comparing

Current Version

by facilitfsm, modified January 25, 2019
to

Version 14

by facilitfsm, modified January 25, 2019

Key

  • inserted
  • deleted

DiscussionsAbout assembly of movements in strugglesMontreal16portoalegre17salvador17 & Salvador18

Link: #salvador18 globe-logo.png Link: /projects/ic-extended/ci-salvador201803-notas-video-discusion-17-18-marzo-futuro-del-fsm-coloreada globe-logo.png

Montreal16

EN ES FR PT Montreal 14/08/16 : Gus - Michel - Genevieve - Roger - Gus - Christian -Gus - Massa/Gus

globe-logo.png porto alegre17

EN ES FR PTPorto Alegre 20/01/17 - 49 Michel - 50 Damien - 51 Pierreb - 52 Francine - 54 Maher - 55 Francisco - 56Armando - 57 Mauri - 58 Pierreg - 59 Chico - 60 Gus - 61 Sheila - 62 Michel - 63 Sheila

globe-logo.png Salvador17 ES-Salvador17 EN - Salvador 17 FR

ESSalvador 16/10/17discusion sobre el grupo de trabajo asamblea de movimientos y luchas

24MIchel- 25Oded- 26Gus- 27Michel- 28Liege- 29Oded- 30Pierre- 31Raphael- 32Damien- 33Francine- 34Gus- 35Pierre- 36Hamouda - (36bis Pierre) -

globe-logo.pngSalvador18 Salvador17

input salvador17 input1.6 consultation AML/WSA withmention of corrective by Pierre

CI salvador 2 Michel - 15 Massa - 26 Isabelle Isabel -

logofsm.jpg

In Montreal IC about assembly of movements in struggles on Sunday 14th

http://openfsm.net/projects/ic-extended/montreal201608-extension-livenotes14

https://www.youtube.com/watch?v=bnfc2d9cmpE(3h04mn video)

logofsm.jpg

[14/08/2016 13:24:35] (3h04mn): Gus -

3 proposals 1/ we need to make visible the WSF process not just the WSF event 2/ to reactivate WSF we can try to create an assembly of struggling movements we could say assembly of social movements, but it is difficult to define social movements, if the struggling movement do not come in the WSF it is weakening it 3/ exercise for the IC working group with some months to draft a text on two points -a/ what is our analysis of the world situation and b/ why we think WSF is still important and we will see if we agree and do not agree

3 propuestas 1 / necesitamos hacer visible el proceso del FSM no sólo el evento FSM 2 / para reactivar el FSM podemos intentar crear una asamblea de movimientos que luchan podríamos decir asamblea de movimientos sociales, pero es difícil definir movimientos sociales, si el movimiento luchador no viene en el FSM lo está debilitando 3 / ejercicio para el grupo de trabajo IC con algunos meses para redactar un texto sobre dos puntos -a / que es nuestro análisis de la situación mundial y b / por qué creemos que el FSM sigue siendo importante, y veremos si estamos de acuerdo y no estamos de acuerdo

3 propositions 1 / nous devons rendre visible le processus du FSM et pas seulement l'événement FSM 2 / pour réactiver le FSM, nous pouvons essayer de créer une assemblée de mouvements de lutte ou en lutte, on pourrait dire assemblée des mouvements sociaux, mais c’ est difficile de définir les mouvements sociaux , si le mouvement en lutte ne vient pas dans le FSM, il l'affaiblit 3 / exercice pour le groupe de travail CI on se donne quelques mois pour rédiger un texte sur deux points -a / quelle est notre analyse de la situation mondiale et b / pourquoi nous pensons que le FSM est encore important, et nous verrons si nous sommes d’accord ou si ne sommes pas d'accord

3 propostas 1 / precisamos tornar visível o processo do FSM não apenas o evento FSM 2 / para reativar o FSM, podemos tentar criar uma assembléia de movimentos em lutas o de lutas, nós poderia dizer assembléia de movimentos sociais, mas é difícil de definir um movimento social, se o movimento de luta não vier no FSM está enfraquecendo ele 3 / exercitar para um grupo de trabalho CI com alguns meses para redigir um texto em dois pontos -a / o que é nossa análise da situação mundial e b / porque pensamos que o FSM ainda é importante e veremos se concordamos e não concordamos

logofsm.jpg

https://www.youtube.com/watch?v=ak3qRkHLGuI&t=59s(1h11mn)

[14/08/2016 17:27:13] (1h11mn video): Michel

Block - on future of forum - bloque – sobre el futuro del foro - bloc - sur l'avenir du forum

Michel : supporting Gus proposal of assembly of movements in struggle: a working group for preparing this

Michel: apoyando la propuesta de Gus de asamblea de movimientos en lucha: un grupo de trabajo para preparar esta

Michel: appuyant la proposition de Gus d'assemblage de mouvements en lutte: un groupe de travail pour la préparation de cela

Michel: apoiando a proposta de Gus de assembléia de movimentos em luta: um grupo de trabalho para preparar isso

logofsm.jpg

[14/08/2016 17:37:55] (1h20mn video) Genevieve -

I support Gus proposal about an assembly of struggling movement- i participate in the climate justice movement largely disconnected from alter globalism - We see everywhere struggles addressing the central pillars of capitalism -occupation are political struggles - what we produce, how it is produce - politics is not only struggle for state power - the forum can become attractive for struggle experiences

Apoyo la propuesta de Gus sobre una asamblea de movimientos luchadores - participo en el movimiento de justicia climática en gran parte desconectado de alter globalización - Vemos por todas partes luchas dirigidas a los pilares centrales del capitalismo - las ocupaciones son luchas políticas - lo que se produce, cómo se produce - la política no es sólo la lucha por el poder del Estado - el foro puede convertirse atractivo para las experiencias de lucha

J’appuie la proposition de Gus au sujet d'une assemblée de mouvements en lutte/de lutte - je participe au mouvement de justice climatique largement déconnecté de l’altermondialisme, nous voyons partout des luttes face aux piliers centraux du capitalisme – les occupations sont des luttes politiques - ce qui est produit, comment c’est produit - la politique n'est pas seulement une lutte pour le pouvoir de l'État - le forum peut devenir attrayant pour les expériences de lutte

Apoio a proposta de Gus sobre uma assembléia de movimentos em lutas - participo no movimento da justiça climática em grande parte desconectado do altermondialismo - vemos em todos os lugares lutas abordando os pilares centrais do capitalismo - as ocupaçoes são lutas políticas - o que e produzido, como é produzido - a política não é apenas a luta pelo poder do Estado - o fórum pode se tornar atraente para experiências de luta

logofsm.jpg

[14/08/2016 17:50:55] (1h33mn video) Roger –

I link the assembly of struggling movements proposed by gus and the convergence assemblies. It that can take position of what it wants – 8 convergence assemblies here in Montreal that made excellent declarations

Hago enlace entre la asamblea de movimientos luchadores propuesta por Gus y las asambleas de convergencia que pueden tomar posición sobre lo que quieren - 8 asambleas de convergencia aquí en Montreal que hicieron excelentes declaraciones

Je relie l'assemblée des mouvements en lutte proposée par Gus et les assemblées de convergence qui peuvent prendre position sur ce qu'elles veulent - 8 assemblées de convergence ici à Montréal qui ont fait d'excellentes déclarations

Eu ligo a assembléia de movimentos de luta proposta por Gus e as assembléias de convergência que podem assumir as posiçoes que desejam - 8 assembléias de convergência aqui em Montreal que fizeram excelentes declarações

on Monday 15th

http://openfsm.net/projects/ic-extended/montreal201608-extension-livenotes15

https://www.youtube.com/watch?v=hao-K32DTJQ(2h11mn)


logofsm.jpg

[15/08/2016 12:20:13] Gus

Gus last point - proposal to try create an assembly of struggling movements- working group to think about ASM and prepare for Porto Alegre IC- Michel and others said they were ready to get involved I this group - a group to think about this struggling assembly - what does it mean? Why it is important and how to set it up.

Propuesta para intentar crear una asamblea de movimientos de lucha - grupo de trabajo para pensar en es AML y prepararse para CI Porto Alegre - Michel e otros dijeron que estaban listos para involucrarse en este grupo - un grupo para pensar en la asamblea de luchas - lo que hace ¿ lo que significa? por qué es importante y cómo configurarla

Proposition d'essayer de créer une assemblée de mouvements en lutte- groupe de travail pour penser à cette AML se préparer pour le CI Porto Alegre-Michel et d’autres ont déclaré qu'ils étaient prêts à s'impliquer dans ce groupe - un groupe pour réfléchir à l'assemblée des luttes - qu'est-ce que ça veut dire? Pourquoi c'est important et comment la configurer

Proposta para tentar criar uma assembléia de movimentos em lutas - grupo de trabalho para pensar sobre a AML e se preparar para CI Porto Alegre - Michel e outros- dissem que estavam prontos para se envolver neste grupo - um grupo para pensar sobre a assembléia em lutas - o que faz, o que isso significa? porque é importante e como configurá-la

logofsm.jpg

[15/08/2016 12:20:41]: 2h13mn Christian

I do now know how it sounds in other languages, how it can be translation, I wish that the title be part of the discussion “assembly of struggling movements, of movements in struggle? TITLE is part of the debate

No sé cómo suena en otros idiomas como se puede traducir, deseo que el título sea parte de la discusión "asamblea de movimientos de luchas / en lucha el titulo forma parte del debate

Je ne sais pas comment cela peut paraître dans d'autres langues comme ça peut être traduit, je souhaite que le titre fasse partie de la discussion "assemblées des mouvements de lute / en lutte. le titre fait partie du débat

Eu sei como isso pode aparecer em outras línguas, como pode ser a tradução, desejo que o título seja parte da discussão "asambleia de movimentos de luta / en lutte. O titulo faz parte do debate

logofsm.jpg

2h13mn Gus

Yes, with all the other discussion points possible such as : is it permanent?, it is main declaration? Is it meeting during the forum? Everything is open from the experience of social movement assemblyDo we propose the creation of such an assembly , pls circulate the list (where is it)

Sí, con todos los otros puntos de discusión posible, ¿es permanente?, ¿es una declaración principal? ¿Se está reuniendo durante el foro? Todo está abierto a partir de la experiencia de la asamblea de movimientos sociales. Sera que proponemos la creación de tal asamblea, por favor hagan circula la lista (¿dónde está)

Oui, avec tous les autres points de discussion possibles, est-elle permanente ?, c'est una déclaration principale? Est-ce que c'est une réunion lors du forum? Tout est ouvert à partir de l'expérience de l'assemblée des mouvements sociaux. Proposons-nous la création d'une telle assemblée, faites circuler la liste (où est-elle)

Sim, com todo os outros pontos de discussao possíveis, é permanente ?, é uma declaração principal? Está acontecendo durante o fórum? Tudo está aberto a partir da experiência da asambleia de movimento sociais, Sera que nós propomos a criação de tal assembleia? favor circula a lista (onde está)

logofsm.jpg

[15/08/2016 12:24:37]: Massa –

( difficult to hear ) there is a process do we enter this group ? -

Gus : working group on struggle assembly is for IC members then in Porto Alegre IC , if we create this assembly, we will decide to open it or not for movement to enter etc

Massa - (difícil de escuchar) hay un proceso de entrar en este grupo? -

Gus: El grupo de trabajo sobre la asamblea de luchas es para los miembros del CI, luego en el CI Porto Alegre si creamos esta asamblea, decidiremos abrirla o no para movimiento para entrar etc

Massa - (difficile à entendre) il y a un processus ? Pouvons-nous entrons dans ce groupe? -

Gus: Ce groupe de travail sur l'assemblée des lutte est pour les membres du CI, puis au CI de Porto Alegre si nous créons cette assemblée, nous déciderons de l'ouvrir ou pas pour les mouvements, etc.

Massa - (difícil de ouvir) há um processo ? podemos entra nesse grupo? -

Gus: Este grupo de trabalho em assembléia de lutas é para membros de CI, logo em Porto Alegre se criarmos essa assembléia, decidiremos abri-la ou não para entrar em movimento etc.

In POA IC about assembly of movements in struggles49 > 62 - 51mn (video 3)

https://www.youtube.com/watch?v=96bNdEx_Lng

logofsm.jpg

49 –Michel

In Montreal we have decided to give the mandate to a certain number of people to think about a struggling movement assembly – the name has been changed – we will speak about the name itself but the logic was to face the Challenges in the IC : find a way to be more aggregated more structure more strategic dynamics, more organized, more local more global.

We thought to have solved the issue with the assembly of social movements process. It worked well during a time, then other challenges came, and the original group who go involved pulled away, and these assemblies got localized, in various events, there were a variety of experiences including the one here in POA. Experiences of struggle convergence - finding the best way to operate and give continuity – is we make an assembly in Dakar then in the next event we are Starting from zero in each event. How to operate and have a lasting operation – a dozen person included themselves in this group

There is a little document in French and English

4 points

Consultation first with IC and another consultation with social movements. Are you interested - now I read the definition, 12 people participated in the group, and attempted to define one.

1/ Create in the WSF a space focused on resistance and struggling movements,

2/it is a permanent assembly, censing struggles in course and struggling movements and giving them a space. Guarantee to movements a space and voice in the WSF process, promote mutualization, of experiences appropriate.

3/ Make a map, of struggles and mobilizations by themes and territories and

4/ contribute to definition global strategies of movements starting from local struggles. Aims at convergence of struggles and coordination of objectives strategies and actions – so far it is simple: this is the definition. We agreed on this in the group

A process between now and next IC and next WSF would be consultation hoping it will be attractive to movements, better define and have a big assembly in the next WSF .This is how far we got as group.

Then and it is not in this document. I commit to forward another document in a month or two, we continued discussion inside my organization. How to structure such an assembly inside WSF? Mobilizing including groups that are not in the WSF process, imagine a bottom up structure without taken out the power of people participating. It is a personal proposition on the how. We thought that the only structure that can do it requires two level structure:

When we try one level, we do not succeed, people have other priorities.

Level 1 : regional geographic commissions by region national regional can go from very local to very global

Level 2: is by sectors; we realized in other context that people need to gather by sector; a trade union group ; a group climate,

As IC leader of process, we do not have to decide no input in the themes, how does it work, there would is a "representatives committee" with mandate of other committees to make consensus of consensus, we try to bring consensus from everywhere.

I see your expression: It Looks heavy I know, I could give examples where similar forms have worked rather well – what is interesting is that here is no pyramid in this structure: all people involved in the representative committee are mandated by local sector, and there no a single decision making place. (……).It is functional

I stop here. Who wants to make inputs?

En Montreal, hemos decidido dar el mandato a un cierto número de personas para pensar en una asamblea de movimiento en lucha - el nombre ha sido cambiado - vamos a hablar sobre el nombre en sí, pero la lógica era hacer frente a los desafíos en el CI: encontrar una manera de ser más agregado, más estructura dinámica, más estratégica, más organizada, más local más global.

Pensabamos haber resuelto el problema con el proceso de la asamblea de movimientos sociales. Funcionó bien durante un tiempo, luego surgieron otros retos, y el grupo original que se involucró se retiró, y estas asambleas se localizaron, en varios eventos, hubo una variedad de experiencias incluyendo la de aquí en POA. Experiencias de convergencia de lucha - encontrar la mejor manera de operar y dar continuidad - será que hacer una asamblea en Dakar y luego en el próximo evento, y recomenzamos desde a partir de cero en cada evento. Cómo operar y tener una operación duradera - una docena de personas se incluyeron en este grupo

Un pequeño documento en francés e inglés

4 puntos

Primero Consulta con el CI, y otra consulta con movimientos sociales. ¿Están interesados? Ahora leo la definición, 12 personas participaron en el grupo, y trataron de definir una.

1 / Crear en el FSM un espacio centrado en la resistencia y los movimientos de lucha,

2 / Es una asamblea permanente, censando las luchas en curso y movimientos de lucha y dándoles un espacio. Garantizar a los movimientos un espacio y voz en el proceso del FSM, promover la mutualización, de experiencias apropiadas.

3 / Hacer un mapa, de luchas y movilizaciones, por temas y territorios etc

4 / contribuir a la definición de estrategias globales de movimientos a partir de luchas locales. Apuntar a la convergencia de las luchas y la coordinación de los objetivos de las estrategias y acciones - hasta el momento es simple: esta es la definición. Estuvimos de acuerdo en esto en el grupo

Un proceso entre ahora y el próximo CI y el próximo FSM sería la consulta, con la esperanza de que será atractivo para los movimientos, mejor definir ,y tener una gran asamblea en el próximo FSM. Esto es lo mucho que llegamos como grupo.

Entonces, y no está en este documento, Me comprometo a enviar otro documento en un mes o dos, continuamos la discusión dentro de mi organización. ¿Cómo estructurar una asamblea dentro del FSM? movilizando e incluyendo a grupos que no están en el proceso del FSM, imaginemos una estructura de abajo hacia arriba que no saca el poder de las personas que participan. Es una proposición personal sobre cómo. Hacer Pensamos que la única estructura que puede hacerlo requiere dos niveles de estructura:

Cuando intentamos con un nivel solamente, no tenemos éxito, la gente tiene otras prioridades.

Nivel 1: comisiones geográficas regionales por región regional nacional, pueden ir de muy local a muy global

Nivel 2: es por sectores; nos dimos cuenta en otro contexto que la gente necesita reunirse por sector; un grupo sindicatos; un grupo clima

Como CI líder del proceso, no tenemos que decidir ningún aporte en los temas, cómo funciona, habría un "comité de representantes" con mandato de otros comités para lograr un consenso de consensos, tratamos de llevar el consenso desde todas partes. Veo su expresión: Parece pesado lo Sé, podría dar ejemplos donde formas similares han funcionado bastante bien - lo que es interesante es que no hay pirámide en esta estructura: todas las personas que participan en el comité representativo están con mandato por un sector local, y no hay un solo lugar de toma de decisiones. (......). Es funcional

Me detengo aquí. ¿Quién quiere hacer insumos?

A Montréal, nous avons décidé de donner le mandat à un certain nombre de personnes de penser à une assemblée de mouvements en lutte- le nom a été changé - nous parlerons du nom lui-même, mais la logique était de faire face aux défis du CI: trouver un moyen d'être plus agrégé ,plus de structure dynamique, plus stratégique, plus organisée, plus local plus global.

Nous avions pensé avoir résolu le problème avec le processus d'assemblée des mouvements sociaux. Cela a fonctionné bien pendant un certain temps, puis d'autres défis sont survenus, et le groupe original impliqué s’est retiré, et ces assemblées ont été localisées, dans divers événements, il y avait une variété d'expériences, y compris celle de POA. Expériences de la convergence de la lutte - trouver le meilleur moyen d'opérer et donner de la continuité - est-ce que nous faisons une assemblée à Dakar puis dans l'événement suivant, et nous commençons à partir de zéro dans chaque événement. Comment fonctionner et avoir un fonctionnement durable - une douzaine de personnes se sont incluses dans ce groupe

Il existe un petit document en français et en anglais

4 points

Consultation d'abord avec CI et une autre consultation avec les mouvements sociaux. Êtes-vous intéressé? Maintenant, j'ai lu la définition, 12 personnes ont participé au groupe et j'ai tenté de définir un.

1 / Créer dans le FSM un espace axé sur la résistance et les mouvements en lutte,

2 / c'est une assemblée permanente, qui recense des luttes en cours et des mouvements en lutte et leur donne un espace. Garantir aux mouvements un espace et une voix dans le processus du FSM, promouvoir la mutualisation, des expériences appropriées.

3 / Faire une carte, des luttes et des mobilisations, par thèmes et territoires et

4 / contribuer à la définition des stratégies globales de mouvements, à partir des luttes locales. Viser la convergence des luttes et la coordination des objectifs stratégies et actions - jusqu'à présent, c'est simple: c'est la définition. Nous avons convenu de cela dans le groupe

Un processus entre maintenant et le prochain CI et le prochain FSM serait une consultation, en espérant qu'elle sera attractive pour les mouvements, mieux la définir et avoir une grande assemblée dans le prochain FSM. C'est à ce point où nous sommes dans le groupe. Ensuite, ce n'est pas dans ce document. Je m'engage à transmettre un autre document dans un mois ou deux, nous avons continué à discuter à l'intérieur de mon organisation. Comment structurer une telle assemblée à l'intérieur du FSM? En mobilisant, en incluant des groupes qui ne sont pas dans le processus du FSM, imaginer une structure de bas en haut qui ne retire pas le pouvoir aux personnes participantes. C'est une proposition personnelle sur la façon de faire. Nous avons pensé que la seule structure capable de le faire nécessite une structure à deux niveaux:

Lorsque nous essayons avec un niveau, nous ne réussissons pas, les gens ont d'autres priorités.

Niveau 1: les commissions géographiques régionales par région national régionale, peuvent aller de très local à très global

Niveau 2: est par secteurs; nous nous sommes rendu compte dans un autre contexte que les gens ont besoin de se rassembler par secteurs; un groupe syndicat; un groupe climat

Au CI En tant que leader du processus, nous ne devons pas décider des intrants dans les thèmes, comment fonctionne-telle, il existerait un «comité des représentants» mandaté par d'autres comités pour parvenir à un consensus, nous essayons d'amener un consensus de partout.

Je vois votre expression: ça semble lourd, je sais, je pourrais donner des exemples où des formes similaires ont bien fonctionné- ce qui est intéressant, c'est que il n'y a pas de pyramide dans cette structure: toutes les personnes impliquées dans le comité représentatif sont mandatées par leur secteur local, et il n'y a pas de décision unique. (......). C'est fonctionnel

Je m'arrête ici. Qui veut faire des apports?

Em Montreal, decidimos dar mandato a um certo número de pessoas para pensar em uma assembléia de movimentos em lutas - o nome foi cambiado - falaremos sobre o nome em si, mas a lógica era enfrentar os desafios no CI: encontrar uma maneira de ser mais agregado mais estrutura mais dinâmica estratégica, mais organizada, mais local, mais global.

Pensamos ter resolvido o problema com o processo de assembléia de movimentos sociais. Funcionou bem durante um tempo, então surgiram outros desafios, e o grupo original que se envolveu saiu e essas assembléias foram localizadas, em vários eventos, houve uma variedade de experiências, incluindo aquela aqui no POA. Experiências de convergência de luta - encontrar a melhor maneira de operar e dar continuidade - é que fazemos uma asambleia em Dakar, então, no próximo evento, estamos começando de zero em cada evento. Como operar e ter uma operação duradoura - uma dúzia de pessoas se incluíram neste grupo

Tem um pequeno documento em francês e inglês

4 pontos

Consulta primeiro com CI e outra consulta com movimentos sociais. Você está interessado? - agora eu tem lido a definição, 12 pessoas participaram do grupo e tentaram definir uma.

1 / Criar no FSM um espaço focado em movimentos de resistência e lutas,

2 / é uma asambleia permanente, censando lutas em curso e movimentos em lutas e dando-lhes um espaço. Garantir aos movimentos um espaço e voz no processo do FSM, promover a mutualização, de experiências adequadas.

3 / Fazer um mapa, de lutas e mobilizações por temas e territórios e

4 / contribuir para a definição de estratégias globais de movimentos a partir das lutas locais. Apuntar a convergência das lutas e coordenação de objetivos estratégias e ações - até agora é simples: esta é a definição. Nós concordamos com isso no grupo

Um processo entre agora e o próximo CI e o próximo FSM seria uma consulta, que esperamos que seja atraente para os movimentos, melhor definir, e ter uma grande assembléia no próximo FSM. Isto é, até onde chegamos como grupo.

Logo, e não está neste documento. Eu me comprometo a encaminhar outro documento em um mês ou dois, continuamos a discussão dentro da minha organização. Como estruturar tal assambleia dentro do FSM? Mobilizando e incluindo grupos que não estão no processo FSM, imagine uma estrutura de baixo para cima que nao tira o poder das pessoas que participam. É uma proposição pessoal sobre como. Pensamos que a única estrutura que pode fazê-lo requer uma estrutura de dois níveis:

Quando tentamos com um nível so, não conseguimos, as pessoas têm outras prioridades.

nível 1: as comissões geográficas regionais por região nacional regional podem ir de muito local a muito global

Nível 2: é por setores; nós percebemos em outro contexto que as pessoas sentem a necesidade de se reunir por setor; um grupo sindicatos; um grupo clima,

No CI Como líder do processo , não precisamos decidir nenhuma entrada nos temas, como funciona, há um "comitê de representantes" com mandato de outros comitês para fazer consenso de consensos, tentamos trazer consenso de todos os lugares.

Eu vejo sua expressão: Parece pesado, eu sei, eu poderia dar exemplos em que formas similares funcionaram bastante bem - o que é interessante é que não existe uma pirâmide nesta estrutura: todas as pessoas envolvidas no comitê representativo são mandatadas pelo setor local, e não há um único ponto de decisão. (......). É funcional

Paro aqui. Quem quer fazer insumos?

Notas Abong /Michel: Apresentação do que elaborou o GT sobre as Assembleias dos Movimentos em Luta. Propõe uma dinâmica mais estruturada, global, com mais trabalho em comum. Que chegue efetivamente no nível global. A assembleia dos movimentos sociais funcionou por um tempo. Sempre começamos do zero, sem levar em conta a avaliação do trabalho que foi feito pelo mesmo grupo de pessoas em momentos anteriores. Fala de um documento sobre o que poderiam ser essas novas assembleias. Um espaço ligado às resistências e movimentos populares. Não temos muito tempo, precisa ser uma assembleia permanente, identificada com as lutas em curso, com práticas e experiências para uma ação coletiva, com cartografias de lutas, por tema e território, contribuindo com uma estratégia global. Precisam construir convergência de lutas e estratégias de ação. Um processo que vai incluir as assembleias, definir melhor o processo.

A única estrutura que poderia permitir isso tudo funcionar, funcionaria em dois níveis: nacional e regional. Um processo de assembleias, comissões ou comitês e o setorial. Para fazer funcionar por um comitê central de representações, cada um indicaria representações, chegariam aos consensos e fariam o mesmo no nível do comitê dos representantes. Não há pirâmide, porque todas as pessoas são representantes de cada grupo, as decisões seriam tomadas em todos os níveis. As decisões seriam tomadas conjuntamente.

logofsm.jpg

50 -[15:54:15] Damien (1h02mn)

The proposal is in a context of lack of continuity. The methodological difficulty for a more participatory building and more articulation of the forum process. This is leading us as ABONG to think that the proposal is rather valid, only challenging us, the proposal is valid enough, the two levels inside the building process, the building process the proposal per se is important, and goes in the direction of political expression in the forum process and articulations.

La propuesta se encuentra en un contexto de falta de continuidad. La dificultad metodológica para una construcción más participativa y una mayor articulación del proceso del foro. Esto nos lleva como ABONG a pensar que la propuesta es bastante válida, sólo nos desafía, la propuesta es bastante válida, los dos niveles dentro del proceso de construcción, el proceso de construcción de la propuesta en sí es importante, y va en la dirección de la expresión política en el proceso del foro y articulaciones

La proposition se situe dans un contexte de manque de continuité. La difficulté méthodologique pour une construction plus participative et une plus grande articulation du processus du forum. Cela nous conduit à penser que la proposition est plutôt valable, que ça nous défie, que la proposition est suffisamment valable, les deux niveaux dans le processus de construction, le processus de construction de la proposition en soi est important et va dans le sens de l’expression politique dans le processus du forum et des articulations

A proposta está feita em um contexto de falta de continuidade. A dificuldade metodológica para uma construccao mais participativa e uma maior articulação do processo do fórum. Isso está nos levando a pensar que a proposta é bastante válida, apenas nos desafiando, a proposta é válida o suficiente, os dois níveis dentro do processo de construção, o processo de construção da proposta em si é importante e vai na direção de expressão política no processo do fórum e de articulações

Notas Abong :Damien Hazard: Há falta de continuidade de uma assembleia para outra, dificuldade metodológica para construção participativa do processo. Uma maior articulação com o processo do Fórum nos faz pensar que a proposta é valiosa e importante pro Fórum. O que estamos de acordo. Mas não está claro de que forma se dariam esses dois movimentos.

logofsm.jpg

51 -[15:55:49] Pierre b, ( 1h04mn)

Thanks for the proposal .We tried several times in several ways to encourage social movements to take initiatives, debate, discuss. In Montreal there were convergence assemblies, and there are two risks - a risk of “trivialization”, if we make an exposition with 200 people It can be paralyzing – So many things happening, what to do ? Need a hierarchy of themes - 10 30 important struggles – can we - and look together, example: “struggle against extractivism”, if, after consultation of course, “here is a question identified, where we can raise a certain enthusiasm and build active links – bridges” .. What can I do? “We decided that in WSF Bahia for example, in this assembly 50% of time in the assembly will be on extractivism”. This allows to deepen: Lessons learned? What are the best tactics? Etc. What could be the outcome? A common day, to have as outcome to get close to action and strategy. We can test and consult the groups “do you think it is a good idea?” - vs another approach, the “WSF formula” saying the door is opened to everyone” where everyone exposes and proposes and it is difficult to have outcomes

Gracias por la propuesta. Hemos probado varias veces de varias maneras alentar a los movimientos sociales a tomar iniciativas debatir discutir. En Montreal hubo asambleas de convergencia, y hay dos riesgos - un riesgo de "banalización" Si hacemos una exposición con 200 personas, puede ser paralizante - Tantas cosas sucediendo, ¿Qué hacer? Necesitamos una jerarquía de temas - 10 30 luchas importantes - podemos nosotros - y mirar juntos, por ejemplo,” la lucha contra el extractivismo”, si ,después de la consulta, por supuesto, "aquí está una cuestión identificada donde podemos elevar un cierto entusiasmo y construir vínculos activos - puentes" .. ¿”Qué puedo hacer” "decidimos que en el FSM de Bahia, por ejemplo, en esta asamblea el 50% del tiempo en la asamblea será sobre el extractivismo”, Esto permite profundizar: lecciones aprendidas? ¿Cuáles son las mejores tácticas? Etc.¿ Cuál podría ser el resultado? Un día común, para tener como resultado nos acercamos a la acción y la estrategia. Podemos probar y consultar a los grupos "¿Crees que es una buena idea?" - Frente a otro enfoque como la "fórmula FSM" que dice “se abre la puerta a todo el mundo "- todo el mundo expone y propone, y es difícil tener resultados

Merci pour la proposition. Nous avons essayé à plusieurs reprises de plusieurs façons d'encourager les mouvements sociaux à prendre des initiatives pour débattre. À Montréal, il y a eu des assemblées de convergence. Il y a deux risques: risque de "banalisation" si nous faisons une exposition avec 200 personnes ça peut être paralysant - Tant de choses se passent, Que faire? Il y a besoin d'une hiérarchie de thèmes - 10 30 luttes importantes - pouvons-nous - et regardons ensemble, par exemple, « lutte contre l'extractivisme», si, après consultation bien sûr ", voici une question identifiée où nous pouvons susciter un certain enthousiasme et construire des liens actifs - des ponts" .. « Que puis-je faire »? "Nous avons décidé que dans le FSM Bahia, par exemple, dans cette assemblée, 50% du temps dans l'assemblée sera sur l'extractivisme». Cela permet d’approfondir: les leçons apprises? Quelles sont les meilleures tactiques? Quel pourrait être le résultat? Un jour commun, pour avoir comme résultat de nous rapprocher de l'action et de la stratégie. Nous pouvons tester et consulter les groupes «pensez-vous que c'est une bonne idée» - par rapport à une autre approche comme la «formule du FSM», qui dit « la porte est ouverte à tous »- tout le monde expose et propose et il est difficile d'avoir des résultats

Obrigado pela proposta. Provamos várias vezes, de várias formas, para encorajar os movimentos sociais para discutir as iniciativas. Em Montreal, houve assembléias de convergência, e há dois riscos - um risco de "banalização". Se fizermos uma exposição com 200 pessoas pode paralisar - Tantas coisas acontecendo, O que fazer? Precisa de uma hierarquia de temas - 10 30 lutas importantes - podemos -e olhar juntos, exemplo, lutar contra o extrativismo, se, depois da consulta, é claro aqui é uma questão identificada onde podemos criar um certo entusiasmo e construir links ativos - pontes" ... “O que posso fazer ", “decidimos que, no FSM Bahia, por exemplo, nesta assembléia, 50% do tempo na assembléia será no extrativismo”. Isso permite profundizar : Lições aprendidas? Quais são as melhores táticas? Qual poderia ser o resultado? Um dia comum, para ter como resultado, chegarmos perto de ação e estratégia. Podemos testar e consultar os grupos "você acha que é uma boa idéia?" - versus outra abordagem como a "fórmula do FSM", que diz a porta está aberta a todos "- todos expõem e propõem e é difícil ter resultados

Notas Abong /Pierre: A reflexão é muito importante, tentamos por várias vezes e de vários modos encorajar movimentos sociais a tomarem a iniciativa de debater, discutir. Existem dois riscos, o de banalização, muitos movimentos, muitas lutas. Qual a prioridade, a hierarquia disso? Terreno difícil, escolhas podem ser feitas. Luta contra o extrativismo, no Peru, na África é muito importante, o que funciona em cada lugar, o que fazer para que desemboque em jornada internacional? Uma estratégia a ser testada. Importante consultar grupos sobre esse caminho.

logofsm.jpg

52 -[16:00:35] Francine -1h08mn

Thanks. I 100% agree support this initiative, it is very interesting and have big potential, and big step can contribute to better convergence, I am for it, and this tool as politicization tool could help to set priorities for the forum. I have 2 questions: 1/ how to convince great struggling movement to join us again? Which are our arguments to say “You need to come to the assembly of movement in struggles because ……...”- This is my big concern. 2/ the second issue is Question about the cartography. It can be interesting but also it is energy consuming and is a risk to consume energies

Gracias. Estoy 100% de acuerdo en apoyar esta iniciativa, es muy interesante y tiene un gran potencial, y gran paso puede contribuir a una mejor convergencia, voy por ella, y esta herramienta, como herramienta de politización, podría ayudar a establecer prioridades para el foro. Tengo dos preguntas: 1 / cómo convencer a un gran movimiento de lucha para unirse a nosotros de nuevo? ¿Cuáles son nuestros argumentos para decir "Tienes que venir a la asamblea de movimiento en luchas porque ..." - Esta es mi gran preocupación. 2 / la segunda cuestión es la pregunta sobre la cartografía. Puede ser interesante pero también es consumiendo energía y es un riesgo para consumir energías

Merci. Je suis tout à fait d'accord pour appuyer cette initiative. Elle est très intéressante et a un grand potentiel, et un grand pas qui peut contribuer à une meilleure convergence. Je suis pour, et cet outil comme outil de politisation pourrait aider à définir les priorités pour le forum. J'ai 2 questions: 1 / comment convaincre un grand mouvement de lutte pour nous rejoindre à nouveau? Quels sont nos arguments pour dire "Vous devez venir à l'assemblée des mouvements en luttes parce que ...... ..." - C'est une grande préoccupation. 2 / le deuxième problème est la question de la cartographie. Cela peut être intéressant mais aussi ça prend de l'énergie et risque de consommer des énergies

Obrigado . Eu 100% concordo em apoiar esta iniciativa, é muito interessante e tem grande potencial, e um grande passo pode contribuir para uma melhor convergência, eu sou por isso, e essa ferramenta, como ferramenta de politização, pode ajudar a estabelecer prioridades para o fórum. Eu tenho 2 perguntas: 1 / como convencer um grande movimento em luta para se juntar a nós novamente? Quais são os nossos argumentos para dizer "Você precisa vir à assembléia de movimento em lutas porque ...... ..." - Esta é minha grande preocupação. 2 / a segunda questão é sobre a cartografia. Pode ser interessante, mas também é um consumo de energia e é um risco para consumir energias

Notas Abong /Francine: Apoio 100% a iniciativa, é muito interessante, há um excepcional potencial que pode contribuir para dar nova dinâmica ao Fórum, para politizá-lo. Pode contribuir para a convergência que precisamos. Poderia nos auxiliar a colocar prioridades, eventualmente. Quais nossos argumentos para convencer os movimentos para participarem de uma assembleia de lutas? O fato de podermos fazer muito mais juntos? Sobre a cartografia, pode ser interessante, mas pode demandar energia demais, temos que evitar o risco de que toda energia vá para ela.

53 -x

logofsm.jpg

54 -[16:04:57] Maher

Thanks for this brief and relevant proposal. I think this is a timely solution and I ask IC to accept it. It is time to give an opening to people who left us and those who want to join and those are struggling. Moment of enriching reflexion and collective action. How to give to this project a role in power balance on the field every day in our regions and respective struggles. In my opinion, this assembly needs not to meet with movements only, needs to make massive assemblies. With population on the ground, with slogans, motivation, and mobilization, we are supposed to have International lines of mobilization. Racism, peace, ecology, also have local mottos, also in more specific struggle, with international solidarity. With need also struggles with little victories that make a rebound in our emotion, and empowers us, and conquer the heart and mind of people, and also give visibility and receptivity

Gracias por esta propuesta breve y pertinente. Creo que esta es una solución oportuna y pido al CI aceptarla. Es hora de dar una apertura a las personas que nos dejaron y aquellas que quieren unirse y que están luchando. Momento de reflexión enriquecedora y acción colectiva. Cómo dar a este proyecto un papel en el equilibrio de poder, en el campo todos los días, en nuestras regiones y luchas respectivas. En mi opinión, esta asamblea necesita reunirse no solo con los movimientos, hay la necesidad de hacer asambleas masivas. Con la población sobre el terreno, con consignas, motivación y movilización, se supone que tenemos líneas internacionales de movilización. Racismo, paz, ecología, también tenemos lemas locales, también en una lucha más específica, con la solidaridad internacional. Necesitamos también luchas con pequeñas victorias, que hacen un rebote en nuestra emoción y nos capacitan y conquistan el corazón y la mente de las personas, y también dan visibilidad y receptividad

Merci pour cette proposition brève et pertinente, je pense que c'est une solution qui vient en temps opportun et je demande au CI de l'accepter. Il est temps de donner une ouverture aux personnes qui nous ont quittés et celles qui souhaitent nous rejoindre et qui se battent. Moment de réflexion enrichissante et d'action collective. Comment donner à ce projet un rôle dans l'équilibre de puissance sur le terrain, chaque jour, dans nos régions et nos luttes respectives. À mon avis, cette assemblée a besoin de rencontrer pas seulement des mouvements, elle a besoin de faire des assemblées massives. Avec la population sur le terrain, avec des slogans, une motivation et une mobilisation, nous sommes supposés avoir des lignes de mobilisation internationales. Le racisme, la paix, l'écologie, et aussi des slogans locaux dans une lutte plus spécifique, avec la solidarité internationale. Il faut aussi des luttes avec de petites victoires qui font un rebond de notre émotion et nous permettent de conquérir le cœur et l'esprit des gens, el aussi de visibilité et de réceptivité

Obrigado por esta proposta breve e relevante, acho que esta é uma solução atempada e peço ao CI que aceite-a. É hora de dar uma abertura às pessoas que nos deixaram, e as que querem se juntar e estão lutando. Momento de reflexão enriquecedora e ação coletiva. Como dar a este projeto um papel no equilíbrio de poder, no campo todos os dias ,em nossas regiões e lutas respectivas. Na minha opinião, esta assambleia precisa se reunir nao so apenas com movimentos, precisa fazer assambleias maciças. Com a população no terreno, com slogans, motivação e mobilização, é suposto que temos linhas internacionais de mobilização. O racismo, a paz, a ecologia, também têm divisas locais, também em uma lutas mais específicas, com a solidariedade internacional. Com a necessidade também de lutas com pequenas vitórias, que provocam uma recuperação em nossa emoção e nos capacitam, e conquistam o coração e a mente das pessoas, e também dão visibilidade e receptividade

Notas Abong /Maher: É uma solução que espero que o CI possa validar. Concreta e operacional. Não devemos discutir ideias abstratas. Vamos em direção às pessoas que querem se juntar a nós, que podem se juntar a nós. Há mudanças no terreno de campo de combate de todo dia nos nossos países e região. A assembleia deve se preocupar em se juntar com cidadãos, conquistar as pessoas e os movimentos sociais que estarão conosco. Deveremos ter um modo de ação local. Devemos nos engajar em combates específicos nas regiões, solidariamente.

logofsm.jpg

55-[16:04:57] Francisco 1h14mn

I ask what is new there, what is a struggling and non-struggling movement? If all the movements that already participate in WSF, all of them were not struggling movements? What is the difference? Not movements? More horizontal? Not organized by NGOs and trade unions? Not struggling? Are not more horizontal? What is your definition? Would be good to have those movements interchange in WSF to broaden it. For instance in Germany we have 200 NGOs for permaculture in berlin demonstrating today, more Ngo type, they are in the definition?

Pregunto qué hay de nuevo allí ¿qué es un movimiento que lucha y uno que no lucha?, Si todos los movimientos que ya participan en el FSM, todos ellos no eran movimientos de lucha? ¿Cuál es la diferencia? ¿No movimientos? ¿Más horizontal? No organizados por ONG y sindicatos?, ¿no luchadores ?, ¿No son más horizontales? Cuál es su definición? Sería bueno tener ese intercambio de movimientos en el FSM para ampliar. Por ejemplo, en Alemania tenemos 200 ONG para la permacultura en Berlín que marchan hoy, más tipo Ngo. Están en la definición?

Je demande ce qu’il y a de nouveau avec ça, qu'est-ce qu'un mouvement qui lutte et qui ne lutte pas? Si tous les mouvements qui participent déjà au FSM, tous ne sont pas des mouvements en lutte? Quelle est la différence? Pas de mouvements? Plus horizontal? Pas organisé par les ONG et les syndicats?, Pas de lutte? Ne sont-ils pas plus horizontaux? Quelle est votre définition? Il serait bon d'avoir ces échanges entre mouvements dans le FSM pour élargir. Par exemple, en Allemagne, nous avons 200 ONGs pour la permaculture qui manifestent à Berlin aujourd'hui, sont plus de type Ngo. IIs sont dans la définition?

Pergunto o que há de novo, o que é um movimento que luta e um que não está lutando? Se todos os movimentos que já participam do FSM, todos eles não sao movimentos em luta? Qual é a diferença? Não são movimentos? Mais horizontais? Não organizados por ONGs e sindicatos? Não estáo lutando? Não são mais horizontais? Qual é a sua definição? Seria bom ter esse intercâmbio de movimentos no FSM para ampliar. Por exemplo, na Alemanha, temos 200 ONGs para permacultura em Berlim, fazendo marcha hoje, mais tipo Ngo. Estão na definição?

Notas Abong /Francisco: Qual a diferença entre movimentos sociais e movimentos em luta? Não são organizados por sindicatos, com apoios de ONGs? O que vocês vão considerar movimentos de luta? Os mais horizontais?

logofsm.jpg

56 -[16:07:41]: Armando (observer) –(1h15mn)

Space of political pedagogy, question of priorities without excluding. Where is can be - i agree - more coherence, and the central questions - a coherence frame about “what is the other possible world” , the dialogue is necessary -…. challenge is the methodology –a space of initiatives, legitimacy perceive - coherence be worked in the processing, so a political pedagogy can emerge on the form - other issues is priorities - outline emergence and priorities – feed the reflexion of IC about limitation – resistance - i think this help –agree idea more totalizing world dynamics certainly help - hegemony - three struggles – movements

Unespacio de pedagogía política, cuestiona de prioridades, sin excluir ¿Dónde puede estar - estoy de acuerdo - más coherencia, y cuestiones centrales - un marco de coherencia sobre “ lo que es el otro mundo posible”, el diálogo es necesario - .... Desafío es la metodología –un espacio de iniciativas, la legitimidad percibe,- la coherencia se trabaja en el procesamiento, para que una pedagogía política pueda surgir en la forma- otras cuestiones son las de prioridades -establece la emergencia y las prioridades- alimentar la reflexión de CI sobre la limitación –resistencia, pienso que ayuda -una idea más dinámica mundial totalizante ayuda ciertamente -hegemonía -tres luchas-movimientos

Un espace de pédagogie politique, question de priorités sans exclure. Où est-il - je suis d'accord - plus de cohérence, et les questions centrales - un cadre de cohérence sur « quel est l'autre monde possible », le dialogue est nécessaire - .... Le défi est la méthodologie – un espace d’initiative, la perception de la légitimité - la cohérence travaillée dans le traitement afin qu'une pédagogie politique puisse émerger sur la forme - d'autres problèmes de priorités - définir l'émergence et les priorités - nourrir la réflexion du CI sur la limitation - la résistance – je pense que ça aide –d’accord sur l'idée de la mondialisation de la dynamique globale, ça aide certainement - l'hégémonie - trois luttes - les mouvements

Um espaço de pedagogia política, question de prioridades, sem excluir Onde é possível - eu concordo - mais coerência e as questões centrais - um quadro de coerência, “qual o outro mundo possível”, o diálogo é necessário - .... O desafio é a metodologia - um espacio de iniciativas, a legitimidade percebiida- a coerência seja trabalhada no processo, de modo que uma pedagogia política possa surgir sob a forma - outras questões de prioridades não definidas - descrever o surgimento e as prioridades - alimentar a reflexão de CI sobre limitação - resistência - penso que ajuda , concordo com ideia , uma dinâmica mundial totalizadora certamente ajuda - hegemonia - três lutas - movimentos

Notas Abong /Armando Denegri: A proposta é boa, apresenta desafios. O reconhecimento dessa cartografia de lutas toca no marco da coerência. Há Legitimidade, não excluir lutas, mas destacar lutas estratégicas em determinados momentos.

logofsm.jpg

57 -[16:09:56] Mauri

Abong supports the idea of assembly of movements. It is necessity, is one of the sense of WSF as a space of articulation of struggles, with their diversities: an identity consolidates, then It becomes more difficult to dialogue with others, and let us do not anticipate “protagonism”, all are welcome. People in struggles is fundamental we have answers. Diversity is richness. Brasil is an example of diversity, but this is difficult when a movement consolidates, an identity and appears as a consolidated identity, affirming its cause, it becomes difficult to make it dialogue: “I want my cause to be included , but am I ready to include other cause in my agenda ? We are in a Historical moment This issue needs to be confronted concretely.

1/ Question of challenge of people, do not predetermine “protagonism”; everyone is welcome. We cannot say the NGOs in Germany are less legitimate than indigenous organizations. The causes are universal. Nobody is more legitimate.

Criteria with truth as Marx, all the causes are universal, open and invite all a process of articulation. Our task is to focus on those universal causes.

2/ already articulations are existing, There are various attempts of articulation, we are not the first to propose that, who are supporting feasibility of the articulation. In WSF, we have a capacity to provide articulation ampler that those taking place now. Now this maybe our contribution: not feasibility in funding, but in a methodological way

3/ when we are proposing articulation, we cannot say that “protagonism” is ours, a capacity to provide articulation ampler from a methodological point of view. Methodology adapted – we cannot predetermine “protagonism” which is result of a political dialogue, when proposing an article, we cannot say the “protagonism” is ours who invite you

Abong apoya la idea de la asamblea de movimientos. Es una necesidad, es uno de los sentidos del FSM como espacio de articulación de luchas, con sus diversidades: una identidad se consolida, luego le es más difícil dialogar con los demás, no anticipemos el protagonismo, todos son bienvenidos. La gente en las luchas es fundamental, tenemos respuestas. La diversidad es riqueza. Brasil es un ejemplo de diversidad, pero esto es difícil cuando un movimiento consolida y una identidad aparece como una identidad consolidada, afirmando su causa, se hace difícil dialogar: "Quiero incluir mi causa, pero será que estoy listo para incluir otra causa en mi agenda? Este es un momento histórico Este tema debe ser confrontado concretamente.

1 / Cuestión de desafío de las personas, no predeterminar el "protagonismo"; todos son bienvenidos. No podemos decir que las ONG en Alemania sean menos legítimas que las organizaciones indígenas. Las causas son universales. Nadie es más legítimo.

Criterios con la verdad como Marx, todas las causas son universales, abiertas e invitan a todo un proceso de articulación. Nuestra tarea es centrarnos en esas causas universales

2 / Ya existe articulaciónes, hay varios intentos de articulación, y no somos los primeros en proponer, quienes apoyamos la viabilidad de la articulación. En el FSM tenemos una capacidad para ofrecer una articulación más amplia que las que tienen lugar ahora. Ahora bien, tal vez nuestra contribución: no la viabilidad en la financiación, sino de una manera metodológica

3 / Cuando proponemos articulación, no podemos decir que el protagonismo sea nuestro, una capacidad de articulación más amplia desde un punto de vista metodológico. Metodología adaptada - no podemos predeterminar el protagonismo, el cual es resultado de un diálogo político, al proponer un artículo, no podemos decir el protagonismo es nuestro que lo invitamos

Abong soutient l'idée d'assemblage de mouvements. C'est une nécessité, c'est l'un des sens du FSM comme un espace d'articulation des luttes, avec leurs diversités: un identité se consolide, et il devient plus difficile de dialoguer avec les autres, n'anticipons pas le « protagonisme », tous sont les bienvenus. Les personnes en lutte sont fondamentales, nous avons des réponses. La diversité est une richesse. Le Brésil est un exemple de diversité, mais c'est difficile lorsqu’un mouvement consolide une identité et apparaît comme une identité consolidée, en affirmant sa cause, il devient difficile de faire dialoguer: «Je veux que ma cause soit incluse, mais est-ce que je suis prêt à inclure une autre cause dans mon agenda »? Ceci est un moment historique Cette question doit être confrontée concrètement

1 / Question de défi des personnes, ne prédéterminons pas le "protagonisme"; tout le monde est le bienvenu. Nous ne pouvons pas dire que les ONG en Allemagne sont moins légitimes que les organisations indigènes. Les causes sont universelles. Personne n'est plus légitime.

Critères avec la vérité comme Marx, toutes les causes sont universelles, ouvertes et invitent tout un processus d'articulation. Notre tâche consiste à nous concentrer sur ces causes universelles

2 / déjà des articulations existent, il existe diverses tentatives d'articulation, nous ne sommes pas les premiers à proposer de soutient la faisabilité de l'articulation. Dans le FSM, nous avons la capacité de fournir une articulation plus large que celles qui se déroulent maintenant. Maintenant, cela peut-être notre contribution: pas la faisabilité du financement, mais de manière méthodologique

3 / quand nous proposons une articulation, nous ne pouvons pas dire que le « protagonisme » est le nôtre, une capacité à fournir une articulation plus large d'un point de vue méthodologique. Méthodologie adaptée- nous ne pouvons pas prédéterminer le « protagonisme » qui résulte d'un dialogue politique, en proposant un article, on ne peut pas dire le « protagonisme » est à nous car c’est nous qui vous invitons

Abong suporta a idéia de assambleia de movimentos. É uma necessidade, é um dos sentidos do FSM como um espaço de articulação das lutas, com suas diversidades: um identidade se consolida, depois é mais difícil dialogar com os outros, não antecipar o protagonismo, todos são bem-vindos. As pessoas nas lutas são fundamentais, temos respostas. A diversidade é riqueza. O Brasil é um exemplo de diversidade, mas isso é difícil quando um movimento consolida , uma identidade aparece como uma identidade consolidada, afirmando sua causa, torna-se difícil fazer dialogar: "Quero que minha causa seja incluída, mas sera que estou pronto para incluir outras causas na minha agenda”? Isso e um momento histórico Esta questão precisa ser confrontada concretamente

1 / Pergunta do desafio das pessoas, não predetermine o "protagonismo"; todos são bem vindos. Não podemos dizer que as ONGs na Alemanha são menos legítimas do que organizacoes indígenas. As causas são universais. Ninguém é mais legítimo.

Critérios com a verdade como Marx, todas as causas são universais, abertas e convidam todo um processo de articulação. Nossa tarefa é focar as causas universais

2 / já articulação existente, existem várias tentativas de articulação, não somos as primeiras a propor que quem esteja apoiando a viabilidade da articulação. No FSM, temos uma capacidade para fornecer articulação mais ampla que aqueles que ocorrem agora. Agora, talvez seja nossa contribuição: não viabilidade no financiamento, mas de forma metodológica

3 / quando propomos a articulação, não podemos dizer que o protagonismo é nosso, a capacidade de fornecer articulação mais ampla do ponto de vista metodológico. Metodologia adaptada - não podemos predeterminar o protagonismo que é resultado de um diálogo político, ao propor um artigo, não podemos dizer o protagonismo o nosso que os convidamos

Notas Abong /Mauri Cruz: A Abong é favorável à proposta, entende ser um espaço de articulação das lutas, dos movimentos e povos em luta com sua diversidade. E fundamental essa articulação, temos adversários em comum. Diversidade é riqueza, mas apresenta dificuldades no momento de afirmar identidades. É difícil construir métodos de inclusão da luta dos outros na minha luta. Como? Não devemos antecipar os protagonismos. Quando se lança uma proposta de articulação dos povos em luta, todos são bem vindos, todas as lutas são bem vindas. Abrir para todos. Quem viabiliza a articulação? Não somos os primeiros a propor articulação. Como Fórum temos condições de viabilizar do ponto de vista da metodologia de diálogo a articulação. Ao propor uma articulação não devemos deixar de explicitar que o protagonismo será dos que estarão presentes, e não nosso. Como vai funcionar será definido nesse diálogo.

logofsm.jpg

58 -[16:16:57] Pierreg

Some comments - first, a suggestion about semantics : “level” could be replaced by “dimension”, so you do not need to ask, as with two levels, “which is over and is under”.

Moreover, as I understand what is proposed, it is that there are actors, some here in IC, who want to start a kind of network which proposes an assembly with a name, a reference text, that allow people to say “yes I want to come”, and an announced methodology, and people who want to articulate a more political expression, may come in this network.

This is legitimate, however mixing the two words “assembly” and “lasting”, this is a challenge that exists since the start of WSF, since we created the convergence assemblies in 2008 in Copenhagen. There is an experience field, as there are around 30 assemblies in each WSF event, and it is true that very few have a vision of lasting beyond the event.

There is some experience, there also is a big number of assemblies that became a network and this is the way that works, and there, as Mauri said, consolidation of identities take place, and it requires an effort to have a dialogue with others. There is this other path: a lasting assembly and it is a challenge of lasting assembly, as few convergence assemblies have thought of that

So welcome to AMIS (“assemblies of movements in struggles”), for me it is a new network among others in the WSF, and I do not see an organic relation with IC. It is ambitious and linked to discussion on conjuncture, but I do not see organic link with IC. So it will be interesting to know the internal protocols, used when this network consolidates, which will be public, as assembly will be open accessible and inviting.

Unos comentarios - Primero una sugerencia sobre la semántica: "nivel" podría ser reemplazado por "dimensión", por lo que no es necesario preguntar como en el caso de 2 niveles “cual está por encima y por debajo “.

Por otra parte, según entiendo lo que se propone, es que hay actores, algunos aquí en el CI, que quieren iniciar una especie de red que proponga una asamblea con un nombre, un texto de referencia, que permita a la gente decir “sí quiero venir”, y una metodología anunciada, y la gente que quiere articular una expresión más política, puede venir en esta red.

Esto es legítimo, sin embargo, mezclar las dos palabras "asamblea" y "duradera", es un desafío que existe desde el inicio del FSM, desde que creamos las asambleas de convergencia en 2008 en Copenhague. Hay un campo de experiencia, ya que hay alrededor de 30 asambleas en cada evento FSM, y es cierto que muy pocas tienen una visión de durar más allá del evento.

Hay cierta experiencia, hay un gran número de asambleas que se han convertido en red, y es así como funciona, y allí, como dijo Mauri, se produce la consolidación de identidades y se necesita un esfuerzo para dialogar con otras. Hay este otro camino: una asamblea duradera y es un desafío, ya que pocas asambleas de convergencia han pensado en eso

Así que bienvenida a la AMEL (asambleas de movimientos en luchas), para mí es una nueva red entre otros en el FSM, y no veo una relación orgánica con el CI. Es ambiciosa y vinculada a la discusión sobre coyuntura, pero no veo enlace orgánico con el CI. Por lo tanto, será interesante conocer los protocolos internos, que se utilizan cuando se consolida esta red, que serán públicos, ya que será abierta, accesible y acogedora.

Quelques observations – D’abord une suggestion de sémantique: "niveau" pourrait être remplacé par "dimension", et alors on n'a pas besoin de demander comme avec les 2 niveaux « lequel est dessus ou dessous ».

Sinon, comme je comprends ce qui est proposé, il y a des acteurs, certains ici dans le CI, qui veulent démarrer une sorte de réseau qui propose une assemblée avec un nom, un texte de référence, qui permet aux gens de dire « oui, je veux venir », et une méthodologie annoncée, et les personnes qui veulent articuler une expression plus politique, peuvent venir dans ce réseau.

Ceci est légitime, cependant, en mélangeant les deux mots «assemblée» et «durable», c'est un défi qui existe depuis le début du FSM, depuis que nous avons créé les assemblées de convergence en 2008 à Copenhague. Il existe un domaine d'expérience, car il existe environ 30 assemblées dans chaque événement FSM, et il est vrai que très peu ont une vision de durer au-delà de l'événement.

Il y a une certaine expérience : il y a un grand nombre d'assemblées qui sont devenues un réseau et c'est la façon dont cela fonctionne, et là, comme l'a dit Mauri, la consolidation des identités a lieu, et il faut faire un effort pour dialoguer avec les autres. Et Il y a cet autre chemin: un assemblée durable et c'est un défi, car peu d'assemblées de convergence ont pensé à cela

Bienvenue à l'AMEL (assemblées de mouvements en luttes), pour moi, c'est un nouveau réseau entre autres au FSM, et je ne vois pas de relation organique avec le CI, c'est ambitieux et lié à la discussion sur la conjoncture, mais je ne vois pas voir de lien organique avec le CI. Il sera donc intéressant de connaître les protocoles internes utilisés lors de la consolidation de ce réseau, qui seront public car il sera ouvert, accessible et accueillant.

Algumas observações – Pimeiro ma sugestão de semântica: "nível" pode ser substituído por "dimensão", então você não precisa se perguntar como com o caso de 2 nível “Qual está sobre e sob o outro?.

Por outra parte, como eu entendo o que é proposto, é que existem atores, alguns aqui no CI, que querem iniciar uma espécie de rede que propor uma assembléia com um nome, um texto de referência que permita que as pessoas digam “sim, quero vir”, e uma metodologia anunciada, e as pessoas que querem articular uma expressão mais política, podem entrar nesta rede.

Isso é legítimo, no entanto, misturando as duas palavras "assambleia" e "duradoura", este é um desafio que existe desde o início do FSM, uma vez que criamos as assembléias de convergência em 2008 en Copenhagen. Há um campo de experiência, pois existem cerca de 30 assembléias em cada evento FSM, e é verdade que muito poucos têm uma visão de duração além do evento.

Há alguma experiência, há um grande número de assembléias que se tornaram uma rede e isso é a maneira que funciona, e, como disse Mauri, a consolidação de identidades ocorre, e é preciso um esforço para dialogar com outros . Existe esse outro caminho: uma assambleia durável e é um desafio, já que poucas assembléias de convergência pensaram nisso

Assim que Bem-vindo à AMEL (assembléias de movimentos em lutas). Para mim, é uma nova rede entre outras no FSM, e não vejo uma relação orgânica com o CI, é ambiciosa e vinculada à discussão sobre a conjuntura, mas não veja o link orgânico com o CI. Portanto, será interessante conhecer os protocolos, usados quando esta rede se consolidar, que seráo públicos, pois será aberta, acessível e convidativa.

Notas Abong /Pierre: Usar a palavra “dimensão” é melhor do que “nível”. Estão propondo uma rede, um convite, a inclusão em uma articulação. É interessante. Mas o desafio é na duração. Este é um desafio. Desde o início do Fórum, desde as assembleias de convergência 2008, poucos têm visão de continuidade para além dos acontecimentos. Não vejo ligação substancial desta proposta com o CI. Não vejo ligação orgânica desta proposta com CI.

logofsm.jpg

59 -[16:18:19] Chico 1h26mn

About the proposal, it needs to circulate on IC list so people deepen more. It cannot be said that IC approved this proposal. I am a little bit confounded, I understand that some organizations want to structure better, in fact, as all the networks that formed in WSF event should be concerned to consolidate and in a permanent form -

Why this special network would have a special status in the WSF and ask for IC to approve? What about the others? This would be a central network with special space in WSF space? The dynamics of WSF is stimulating networking, it stimulates everyone. I would like to discuss in IC list why would IC have to discuss this specific network? This would be contrary to a horizontal type of organization, We need to take out ambiguity that this would be a particular network in the WSF space. This we need to clarify. Why IC should analyze this?

Acerca de la propuesta, necesita circular en la lista de IC para que las personas profundicen más. No se puede decir que el CI aprobó esta propuesta. Estoy un poco confundido, entiendo que algunas organizaciones quieren estructurar mejor, de hecho, com todas las redes que se formaron en el evento FSM, deberían preocuparse de consolidar y de forma permanente - ... ¿Por qué esta red especial tendría un estatuto especial en el FSM y pedir al CI que se apruebe? ¿Y los demás? ¿Esta sería una red central con espacio especial en el espacio del FSM? La dinámica del FSM es estimular la creación de redes, estimula a todos. Me gustaría discutir en la lista CI por qué CI tendría que discutir esta red específica? Esto sería contrario a un tipo de organización horizontal, necesitamos sacar la ambigüedad de que esto sería una red particular en el espacio del FSM. Esto debemos aclarar. ¿Por qué CI debe analizar esto?

À propos de la proposition, elle doit circuler sur la liste CI, afin que les gens approfondissent davantage. On ne peut pas dire que le CI a approuvé cette proposition. Je suis un peu confus, je comprends que certaines organisations veulent mieux se structurer, de fait tous les réseaux qui se sont formés lors de l'événement du FSM devraient être concernés par la consolidation et la forme permanente ...

Pourquoi ce réseau spécial aurait un statut spécial dans le FSM et demander au CI d'approuver? Qu'en est-il des autres? Ce serait un réseau central avec un espace spécial dans l'espace du FSM? La dynamique du FSM stimule les réseaux, elle stimule tout le monde. J'aimerais discuter sur la liste CI pourquoi le CI devrait discuter de ce réseau spécifique? Cela serait contraire à un type horizontal d'organisation. Nous devons dissiper l’ambiguïté que ce serait un réseau particulier dans l'espace du FSM. Nous devons préciser cela. Pourquoi le CI devrait-t-il analyser cela?

Sobre a proposta, ele precisa circular na lista CI para que as pessoas aprofundem mais. Não se pode dizer que o CI aprovou esta proposta. Estou um pouco confuso, entendi que algumas organizações querem estruturar melhor, de fato, já que todas as redes que formaram no evento do FSM devem se preocupar em consolidar e em uma forma permanente ...

Por que essa rede especial teria uma status especial no FSM e solicita o CI aprovar? E quanto aos outros? Esta seria uma rede central com espaço especial no espaço do FSM? A dinâmica do FSM é uma rede estimulante, estimula a todos. Gostaria de discutir na lista CI porque o CI deveria discutir essa rede específica? Isso seria contrário a um tipo horizontal de organização. Precisamos tirar a ambigüidade de que esta seria uma rede específica no espaço do FSM. Isso precisamos esclarecer. Por que o CI deveria analisar isso?

Notas Abong /Chico: Sinto-me incomodado com proposta. É natural que redes queiram se estruturar melhor e de forma permanente. Mas por que isso é analisado pelo CI? O Ci é uma rede especial dentro do processo do Fórum? Não deve limitar a criação de redes, mas estimular. Esta sendo proposto o contrário da rede de estrutura horizontal. É mais propício o CI discutir como o CI se auto organiza.

logofsm.jpg

60 -[16:21:50] Gus (1h30mn)

If we speak of this assembly in this IC, it is not to ask IC for permission. It is because the proposal was made in last IC in Montreal, and it is not abnormal, since we always spoke about Assembly of social movements AMS. It was about to know how to take into account several discussions in IC, that at some point came became deep and strong, on differentiation between members NGO social movement etc…

How to take into account differences among members in the forum? Social movements, NGOs, movements and not movements etc..idea was to say : there was not only movements. Idea was to start from actions, struggles, resistance, and deepen: what does it means to go from struggles back to movements, and explore this link “struggles – movements”, that is interesting to explore. Explore a proposal that is to have somehow a map of struggles.

It Includes recognizing where the struggles are, not organizational movements, but movement in the sense where “there is movement in society”. Do we speak of struggles against racism? They put society in movement. Identify struggles, understand what struggles are, understanding the struggle seems to me interesting for the all the forum, as input for discussion between the movements participating in the WSF, starting from struggles and not from institutional identities.

Idea is not to have an assembly for convergence of struggles. What is interesting with struggles is their singularity. They are effective when they are radical and singular: feminist struggles define themselves as “women struggles”, do not define themselves as “converging struggle with workers movement”, but as themselves. In any struggle, there is issue of solidarity and convergence. Movements are focused on convergence. New struggles we see emerging now. Put in place a way to walk with those who want, so all struggles be present, and find a place in the struggle process.

Si hablamos de esta asamblea en este CI, no es para pedir permiso al CI. Es porque la propuesta se hizo en el último CI en Montreal, y no es anormal, puesto que siempre hablamos de Asamblea de movimientos sociales AMS. Se trataba de saber cómo tomar en cuenta, varias discusiones en el CI, que en algún momento llegare a ser profundas y fuertes, sobre la diferenciación entre los miembros, movimiento sociales, ONG, etc...

¿Cómo tener en cuenta las diferencias entre los miembros en el foro? Movimientos sociales, ong, movimientos y no movimientos, etc. ... La idea era decir: no hay solo movimientos. La idea era partir de las acciones, luchas, resistencias, y profundizar: ¿Qué significa partir de las luchas para pasar a los movimientos, y explorar este vínculo” luchas – movimientos”, que es interesante explorar. Explorar una propuesta que es tener de alguna manera un mapa de las luchas.

Esto Incluye reconocer dónde están las luchas, no donde están los movimiento organizados, sino el movimiento en el sentido en que “hay movimiento en la sociedad”. ¿Hablamos de luchas contra el racismo? Ponen a la sociedad en movimiento. Identificar luchas, entender qué son las luchas, entender las luchas me parece interesante para todo el foro, como insumo para la discusión entre los movimientos que participan en el FSM, partiendo de las luchas y no de la identidad institucional.

La idea no es tener una asamblea para la convergencia de las luchas. Lo interesante de las luchas es su singularidad. Son eficaces cuando son radicales y singulares: las luchas feministas se definen como “luchas de las mujeres”, no se definen como una “lucha convergente con el movimiento obrero”, sino como ellas mismas. En cualquier lucha, hay un tema de solidaridad y convergencia. Los movimientos se centran en la convergencia. Nuevas luchas que vemos surgiendo ahora. Poner en marcha una manera de caminar con los que quieren, por lo que todas las luchas estén presentes, y puedan encontrar un lugar en el proceso de lucha.

Si nous parlons de cette assemblée dans ce CI, ce n’est pas pour demander l'autorisation au CI. C'est parce que la proposition a été faite au dernier CI à Montréal, et ce n'est pas anormal, puisque nous avons toujours parlé de l'assemblée des mouvements sociaux AMS. Il s’agissait de savoir come prendre en compte plusieurs discussions dans le CI, qui, à un moment donné, sont devenues profondes et fortes sur la différenciation entre les membres, ONG, mouvements sociaux, etc.

Comment tenir compte des différences entre les membres du forum? Les mouvements sociaux, les ONGs, les mouvements et non les mouvements, etc., l’idée c'était de dire : il n'y avait pas seulement des mouvements. L'idée était de partir des actions, luttes, résistances et approfondir: qu'est-ce que cela signifie aller des luttes pour revenir aux mouvements, et explorer ce lien « luttes- mouvements » qui est intéressant à explorer. Explorer une proposition qui est d'avoir en quelque sorte une carte de luttes.

Cela comprend reconnaître où sont les luttes, pas les mouvements organisés, mais le mouvement dans le sens où « il y a un mouvement dans la société ». Est-ce que nous parlons de luttes contre le racisme? Elles mettent la société en mouvement. Identifiez les luttes, comprendre ce que sont les luttes me semble intéressant pour l'ensemble du forum, comme contribution à la discussion entre les mouvements participant au FSM, à partir des luttes et non de l'identité institutionnelle.

L'idée n'est pas d'avoir une assemblée pour la convergence des luttes. Ce qui est intéressant avec les luttes, c'est leur singularité. Elles sont efficaces quand elles sont radicales et singulières: les luttes féministes se définissent comme des « luttes des femmes », ne se définissent pas comme » une lutte convergente avec le mouvement ouvrier », mais comme elles-mêmes. Dans toute lutte, il y a une question de solidarité et de convergence. Les mouvements se concentrent sur la convergence. Nouvelle lutte que nous voyons sortir maintenant. Mettre en place un moyen de marcher avec ceux qui veulent, de sorte que toutes les luttes soient présentes, et puissent trouver une place dans le processus de lutte.

Se falamos dessa assambliea neste CI, não é pedir permissão ao CI. É porque a proposta foi feita no último CI em Montreal, e não é anormal, pos sempre falamos sobre assembléia de movimentos sociais AMS. Tratava-se de saber como ter em conta,várias discussões no CI, que em algum momento se tornaram profundas e fortes, na diferenciação entre os membros, movimentos sociais ONG etc.

Como levar em consideração as diferenças entre os membros no fórum? Movimentos sociais, ONGs, movimentos e não movimentos, etc., Ideia era dizer: não ha apenas movimentos. A idéia era começar com as lutas,ações, a resistência, e aprofundar: o que significa partir das lutas para voltar aos movimentos e explorar este link, “lutas – movimentos” que é interessante explorar. Explorar uma proposta que é ter de alguma forma um mapa de lutas.

Inclui reconhecer onde as lutas são, não movimentos organizados, mas movimento no sentido em que “há movimento na sociedade”. Falamos de lutas contra o racismo? Eles colocam a sociedade em movimento. Identificar as lutas, entender o que as lutas sao, entendendo a luta me parece interessante para todo o fórum, como entrada para discussão entre os movimentos que participam do FSM, a partir das lutas e não a partir da identidade institucional.

A idéia não é ter uma assembléia para convergência de lutas. O que é interessante com as lutas é a sua singularidade. Eles são eficazes quando são radicais e singulares: as lutas feministas se definen como “lutas das mulheres”, não se definem como uma “luta convergente com o movimento operário”, mas como elas mesmas. Em qualquer luta, há uma questão de solidariedade e convergência. Os movimentos são focados na convergência. Novas lutas que vemos emergir agora. Coloque uma maneira de caminhar com aqueles que querem, para que todas as lutas estejam presentes e possam encontrar um lugar no processo de luta

Notas Abong /Gustave: Não é para solicitar “a autorização” do CI, mas está sendo apresentada uma proposta que foi feita no último CI, a partir das discussões do CI. Partir das lutas, identificar as lutas, me parece ser uma proposta interessante para o conjunto do Fórum. Que seja uma das discussões entre os movimentos para que as lutas pulsantes do cenário internacional possam encontrar lugar dentro do Fórum.

logofsm.jpg

61 -[16:27:06] Sheila 1h41mn

Before giving the floor to Michel, would like to answer Chico affirmation, with this document of Abong that will be translated, it is a summary of what was addressed in Montreal and in the last three IC meetings there is a report. It is exposed here that one of the role of IC is sway on convergence and, one of the great challenges is getting the IC near to the struggle dynamics. The creation of working group and this process is completely coherent with what was defined earlier. Just to recall. Reading the report of IC self assignments

Antes de dar la palabra a Michel, me gustaría responder a la afirmación de Chico, con este documento de Abong que se traducirá, es un resumen de lo que se abordó en Montreal y en las tres últimas reuniones CI. Hay un informe. Se expone aquí que uno de los papeles del CI es influir en la convergencia y uno de los grandes desafíos es acercar al CI a la dinámica de lucha. La creación de un grupo de trabajo y este proceso es completamente coherente con lo que se definió anteriormente. Sólo para recordar. Lectura del informe de auto-asignaciones de CI

Avant de donner la parole à Michel, je voudrais répondre à l'affirmation de Chico, avec ce document d'Abong qui sera traduit, c'est un résumé de ce qui a été abordé à Montréal et lors des trois dernières réunions du CI. Il y a un rapport. Il est exposé ici que l'un des rôles du CI est de susciter de la convergence et, l'un des grands défis est de faire en sorte que le CI soit proche de la dynamique de lutte. La création d'un groupe de travail et de ce processus est complètement cohérente avec ce qui a été défini précédemment. Juste pour le rappeler. Lire le rapport des auto-attributions du CI

Antes de dar a palavra a Michel, gostaria de responder à afirmação de Chico, com este documento de Abong que será traduzido, é um resumo do que foi abordado em Montreal e, nos últimos três encontros CI, há um relatório. É exposto aqui que um dos papéis do CI é influenciar a convergência e, um dos grandes desafios é fazer com que o CI se aproxime da dinâmica da luta. A criação do grupo de trabalho e este processo é completamente coerente com o que foi definido anteriormente. Apenas para recordar. Lendo o relatório das auto-atribuições do CI

Notas Abong/ Sheila (coordenando a mesa): A discussão sobre o documento terá continuidade por meio da lista do CI (email). Teremos tempo para ler o documento com calma e nos posicionar.

logofsm.jpg

62 - [16:28:34] Michel ( 1h37mn)

Some answers. I will be using the word "dimension" now :-) thanks Pierre! Why two dimensions geographic and sectorial: say, one can imagine an indigenous organization, active in Bahia region, can work in its proximity region, and also interested to be with another indigenous organization in another country. It is interesting that if AMIS is not organically linked to IC, it could be linked organically to WSF process, regional thematic forums will feed the WSF. Some events form could be organized before WSF. There could be preliminary assemblies in the preparation of WSF. Those assemblies will feed the process of forums, the space to experiment this is AMIS. What is interesting is that we do not invent those organizations, but discover them, and that many such assemblies that are already existing, and we include them in the process. Somebody asked what the “struggling movement?” are This is difficult to translate in English: we had several names circulate” assembly of social struggles” etc. why this duality struggle/ not struggle , I would personally put “world resistance assemblies”, as it is in the line of our current discussion, and sounds good in all languages. I close saying that I will put this on paper and progress on consultation, and invite those interested to join the initial group.

Algunas respuestas. Voy a estar usando la palabra "dimensión" ahora :-) gracias Pierre! ¿Por qué dos dimensiones geográficas y sectoriales: por ejemplo, se puede imaginar una organización indígena, activa en la región de Bahía, puede trabajar en su región de proximidad, y también ser interesado con otra organización indígena en otro país. Es interesante que si la AMEL no está orgánicamente vinculada al CI, podría estar vinculada orgánicamente al proceso del FSM, los foros temáticos regionales alimentarán el FSM. Algunos eventos podrían organizarse antes del FSM. Podría haber asambleas preliminares en la preparación del FSM. Esas asambleas alimentarán el proceso de foros, el espacio para experimentar esto es AMEL. Lo interesante es que no inventamos esas organizaciones, sino que las descubrimos, que muchas de esas asambleas ya existen e se incluyen en el proceso. Alguien preguntó ¿Qué es el "movimiento de lucha?", Esto es difícil de traducir en inglés: teníamos varios nombres circulando "asamblea de luchas sociales", etc por qué esta dualidad lucha / no lucha, personalmente pondría "asambleas de resistencia mundial", como es en la línea de nuestra discusión actual, y suena bien en todos los idiomas. Cierro diciendo que voy a poner esto en el papel y el progreso en la consulta, e invitar a los interesados a juntarse al grupo inicial.

Quelques réponses. J'utiliserai le mot «dimension» maintenant :-) merci Pierre! Pourquoi deux dimensions géographiques et sectorielles: disons, on peut imaginer qu'une organisation indigène, active dans la région de Bahia, puisse travailler dans sa région de proximité, et s'intéresse également à une autre organisation indigène dans un autre pays. Il est intéressant de noter que si l'AMEL n'est pas liée de manière organique au CI, elle peut être liée de manière organique au processus du FSM, Les forums thématiques régionaux alimenteront le FSM. Certains événements pourraient être organisés avant le FSM. Il pourrait y avoir des assemblées préliminaires dans la préparation du FSM. Ces assemblées alimenteront le processus des forums, l'espace pour expérimenter c'est AMEL. Ce qui est intéressant, c'est que nous n'inventons pas ces organisations, mais les découvrons, et que de nombreuses assemblées existent déjà et s’incluent dans le processus. Quelqu'un a demandé Quel est le «mouvement en lutte»? C'est difficile à traduire en anglais: nous avons eu plusieurs noms qui circulent «assemblée des luttes sociales» etc. Pourquoi cette dualité lutte / ne lutte pas, je parlerai personnellement de "assemblées de résistance mondiale" AMR, comme c'est dans la ligne de notre discussion actuelle, et sonne bien dans toutes les langues. Je termine en disant que je vais mettre cela sur papier et faire progresser la consultation, et inviter les personnes intéressées à se joindre au groupe initial.

Algumas respostas. Vou usar a palavra "dimensão" agora :-) obrigado Pierre! Por que duas dimensões geográficas e setoriais: digamos, pode-se imaginar que uma organização indígena, activa na região da Bahia, possa trabalhar na região de proximidade e também ser interessada em outra organização indígena em outro país. É interessante que, se a AMEL não estiver ligada organicamente ao CI, ela pode ser vinculada organicamente ao processo do FSM, os fórums temáticos regionais alimentaráo o FSM. Alguns eventos podem ser organizados antes do FSM. Poderia haver assambleias preliminares na preparação do FSM. Essas assambleias alimentam o processo dos fóruns, o espaço para experimentar isso é AMEL. O que é interessante é que não inventamos essas organizações, mas descobrimos-as, e que muitas dessas assembléias já existem e as incluímos no processo. Alguém perguntou O que é o "movimento em luta?", Isso é difícil de traduzir em inglês: vários nomes circulam "assembléia de lutas sociais" etc. Por que essa dualidade luta / não luta, eu pessoalmente colocaria "assembléias de resistência mundial", como está na linha da nossa discussão atual e soa bem em todos os idiomas. Eu fecho dizendo que vou colocar isso em papel e progredir em consultas e convidar os interessados a participar do grupo inicial.

Notas Abong /É um processo que deve realimentar o FSM. As assembleias propostas vão alimentar o Fórum, fortalecer o processo, atrair organizações que não estão hoje nele.

logofsm.jpg

63,5 Sheila 2h19mn ( 1h41mn) (2h19Mn)

Carminda will speak about a working group who discusses IC secretariat. Before giving her the floor, I want to emphasize that Michel will share the document on AMEL, but the realization of those assemblies is a decision already taken in Montreal. What is in discussion is the methodology the best form. The realization is not in discussion. OK?

Carminda hablará sobre un grupo de trabajo que discute la secretaría de CI. Antes de darle la palabra, quiero destacar que Michel compartirá el documento sobre la AMEL, pero la realización de esas asambleas es una decisión ya tomada en Montreal. Lo que está en discusión es la metodología la mejor forma. La realización no está en discusión. ¿Oka?

Carminda va parler d'un groupe de travail qui discute du secrétariat du CI. Avant de lui donner la parole, je tiens à souligner que Michel va partager le document sur AMEL, mais la réalisation de ces assemblées est une décision déjà prise à Montréal. Ce qui est en discussion, c'est la méthodologie la meilleure. La réalisation n'est pas en discussion. D'accord?

Carminda falará sobre um grupo de trabalho que discute o secretariado do CI. Antes de dar-lhe o chão, quero enfatizar que Michel vai compartilhar o documento sobe AMEL, mas a realização dessas assembléias é uma decisão já tomada em Montreal. O que está em discussão é a metodologia da melhor forma. A realização não está em discussão. ok?

In Salvador IC about assembly of movements & struggles24-36 -50mn (video 13

video 13)

http://openfsm.net/projects/brasil-e-fsm/act400-brasilefsm-reuniao-ci-salvador2017-notas-16-10

globe-logo.png

Segunda parte - discusion sobre el grupo de trabajo asamblea de movimientos y luchas

24MIchel- 25Oded- 26Gus- 27Michel- 28Liege- 29Oded- 30Pierre- 31Raphael- 32Damien- 33Francine- 34Gus- 35Pierre- 36Hamouda