• metodofospa fospa10 declaracion prefospa bolivia

last modified June 6 by facilitfsm


 EN - ES - FR - PT

 fospa-bolivia.png

 

CARTA DE TRINIDAD  ( preforo fospa X bolivia) 

 

Los destinos de la Amazonía y nuestros pueblos son un mismo destino, y su defensa nuestro único futuro común.

 

Congregados en el Pre Foro Social Panamazónico-Bolivia en la ciudad de Trinidad del 1 al 3 de junio 2022, representantes indígenas, campesinos, mujeres y jóvenes provenientes de la Amazonía de Pando, La Paz, Beni, Santa Cruz y Cochabamba, reunidos para resistir colectivamente el avance del extractivismo voraz, articular nuestras luchas y fortalecer nuestras alternativas que recogen también el clamor de los bosques, los ríos, las serranías, las pampas, los animales y todos los seres que son Amazonía, declaramos:

 

1) El extractivismo no es desarrollo porque antepone el saqueo de recursos naturales para generar ganancias y exportar. La expansión de la minería, la exploración y explotación hidrocarburífera, las mega-hidroeléctricas, el avance de la frontera agropecuaria, las carreteras que -cómo la que quieren construir por el TIPNIS- destruyen áreas protegidas y territorios indígenas, los agrocombustibles, los transgénicos y los agroquímicos contaminan nuestros ríos, devastan nuestros bosques, secan los cuerpos de agua, destruyen nuestras semillas nativas y amenazan la vida en la Amazonía.

 

2) Queremos un desarrollo que tome en cuenta a nuestra casa común, que respete los territorios y los derechos de los pueblos indígenas y campesinos, los derechos humanos y los derechos de la naturaleza. Somos testigos que es posible gestionar los bienes comunes de formas alternativas al extractivismo depredador. Nuestras alternativas para una tierra sin mal son la producción diversificada agropecuaria y forestal en armonía con la naturaleza, la agroforestería, la agroecología, los proyectos para la producción y el consumo local, la gestión comunitaria de los bosques y el territorio, el uso de semillas nativas, el ecoturismo comunitario, los proyectos de energías alternativas, el manejo integral y participativo de las cuencas hidrográficas y muchas otras iniciativas centradas en la vida y no en la mercantilización de la naturaleza.

 

3) Quienes avasallan nuestros territorios, queman miles de hectáreas, contaminan los ríos, expanden el narcotráfico deben ser sancionados con severidad, así como las autoridades e instituciones que autorizan y permiten que estas violaciones a la vida se consumen. Las plantaciones de coca deben ser erradicadas de las áreas protegidas y los territorios indígenas. Ninguna actividad, proyecto u obra debe realizarse en nuestros territorios sin la consulta para el consentimiento previo libre, informado y de buena fe. Todo emprendimiento de envergadura debe contar con estudios de impacto ambiental efectivos y participativos.

 

4) Ratificamos el derecho que tenemos a la libre autodeterminación. Rechazamos la excesiva burocratización de los procesos autonómicos y el intento de autoridades y funcionarios públicos de frenar la materialización de nuestros sistemas de gobierno. Exigimos celeridad en el acceso a la autonomía indígena y la descolonización de la institucionalidad estatal que se convierte en una camisa de fuerza para el ejercicio de los autogobiernos. La democracia comunitaria se basa en la toma de decisiones que resulta de un proceso de consensos entendidos como compromisos en continuo cambio y no se reduce a la representación en los diferentes niveles de gobierno. Propondremos una ley para los Gobiernos Autónomos Indígenas Originario Campesinos (GAIOC) que permita hacer gestión pública sobre la base de sus estatutos y visión propia, y no sobre la base de la normativa municipal. El Estado debe respetar nuestras formas de ejercer justicia según nuestras propias costumbres y procedimientos. Sin autogestión territorial indígena no hay futuro para la Amazonía.

 

5) Demandamos la revisión y modificación de todas las normas que atentan contra la vida en la Amazonia y todos los seres humanos y no humanos que allí habitamos. En particular exigimos la modificación de la Ley Minera, la Ley Forestal Nº 1700, y la abrogación de la Ley 969 que permite la construcción de la carretera por el TIPNIS, la Ley del Plan de Uso de Suelo del Beni porque legalizan un sistema de despojo y destrucción de la Amazonia y de nuestros territorios.

 

6) Reconocemos el camino andado en la lucha por los derechos de las mujeres y lo que aún falta por recorrer para erradicar la violencia hacia nuestros cuerpos y nuestros territorios. La causa de las mujeres en resistencia de la Amazonía debe ser asumida corresponsablemente por nuestros hermanos varones: la lucha por la no violencia, la demanda por una educación sexual y la participación política en igualdad de condiciones. Las mujeres no somos objetos de reproducción, sino sujetos con derechos que tienen una relación particular con la tierra y el territorio. Desde la lucha que empieza en nuestras casas nos posicionamos y proyectamos a nuestras organizaciones y a nivel nacional e internacional en la defensa de la tierra, el territorio y la vida.

 

7) Las y los jóvenes tenemos la tarea de consolidar lo que nuestros abuelos y abuelas, padres y madres consiguieron con sus luchas, promoviendo la participación y formación de nuevos jóvenes, recuperando y respetando los valores y principios de nuestros pueblos.

 

8) Estamos llegando a un punto de no retorno en la Amazonía por la perdida de ecosistemas y los bosques. Si no paramos ahora, mañana será la muerte para esta región que es vital para frenar el calentamiento global del planeta. Conminamos a que el Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia ponga en práctica sus discursos contra la crisis climática y los derechos de la Madre Tierra. Exigimos que cumpla y fortalezca mucho más sus compromisos asumidos a nivel internacional y que de una vez por todas actúe con transparencia e información garantizando la participación de los pueblos indígenas, campesinos, mujeres y jóvenes en todas las políticas, planes y proyectos para la Amazonía y el país. Sin Amazonía no hay solución para la crisis climática.

 

9) Promovemos campañas en el marco del X FOSPA para frenar la exportación de productos que promueven la deforestación de la Amazonía como la carne, la soya, el oro, el azúcar y otros. Proponemos la creación de un sello para identificar aquellos productos que se producen en armonía con la Amazonía. Llamamos a fortalecer la campaña internacional por los derechos de la naturaleza e impulsar Asambleas de la Tierra para hacer frente al fracaso de las conferencias de las Naciones Unidas que no dan respuesta efectiva a la crisis climática y ecológica.

 

10) Asumimos el compromiso de profundizar la unión, solidaridad y fortalecimiento de nuestras luchas y alternativas compartidas en el marco del Pre FOSPA-Bolivia. Frente a las amenazas y agresiones a nuestros territorios nos defenderemos de manera unificada. Buscaremos espacios de intercambio de nuestras propuestas con las autoridades competentes para que nuestras demandas se hagan realidad. Fortaleceremos la solidaridad y las alianzas a nivel internacional para hacer defender y profundizar nuestras conquistas, forjar la paz y hermandad entre todos los pueblos y con la naturaleza.

Trinidad, Bolivia, 3 de junio 2022

 

 

 

Participaron 164 mujeres, hombres y jóvenes de TIM, TIMI, TIM 1, Subcentral Mixta del TIM, Subcentral de Mujeres del TIM, Subcentral de Mujeres Indígenas del TIMI, Subcentral de Mujeres del TIPNIS, Organización Regional de Mujeres Indígenas Chiquitanas – OMRMICH, APG Nacional Mburuvicha Autonomías, Territorio Indígena Cavineño AIOC, Territorio Indígena de Lomerío CICOL, OICH, CIPOAP, CIMAR, CIRABO, Comunidad Indígena Candelaria miembro de  CIRPAS, CICHAR, GAIOC Charagua Iyambae, GAIOC Kereimba Iyaambae, AIOC Huacaya, Concejo Municipal de Jóvenes Roboré, AJORA, OJIAP, Jóvenes de Baures, Federación Sindical Única de Trabajadores Campesinos de Pando – FSUTCP, Jóvenes de San Andrés, Jóvenes de San Javier, Federación Departamental de Asai y Frutos Amazónicos del Beni – FEDAFA Beni, Federación Sindical Única de Trabajadores campesinos de Regional Vaca Diez – FSUTRVD, Subcentral de Mujeres del TIPNIS, CNAMIB, OICA, BOCINAB, CONAIOC, COMVIDA Bolivia, COMVIDA Brasil, Federación Sindical de Trabajadores ARCSJ, Asociación de Pescadores Cachuela Esperanza, Subcentral TIPNIS, Central Puerto Rico, CPILAP, ACISARV, COPNAG, Trabajadores Asalariados del Campo, Central de Pueblos Indígenas del Trópico de Cochabamba, Organización del Pueblo Indígena Mosetén – OPIM, Concejo Regional Tsimane Mosetenes – CRTM, Red Integrada de la Mujer Amazónica – RIMA, Subconcejo Tsimane Sector Yacuma, Cabildo de Mojos, Organización de Mujeres Indígenas del Norte Amazónico de Bolivia – OMINAB, Subcentral de Mujeres Indígenas Movima – SMIM, AJORA, CIRI YUQUI y Líderes históricos del movimiento indígena, Comité de FOSPA, Comité de Defensa del Río Tahuamanu, Municipio Porvenir, Central Campesina Territorio Ivón, Organización Comunal de la Mujer Amazónica – OCMA, Central Campesina de San Lorenzo, Pando, BARTOLINA Sisan Sena, Plataformas Boliviana de Acción frente al Cambio Climático – PBACC, Subcentral de Mujeres Bartolinas de Pando, Subcentral Puerto Rico Pando.

 

Con la colaboración de CIPCA, CENDA, CEJIS, Fundación Solón, WWF, PROCESO, Plataforma Boliviana Frente al Cambio Climático, RED UNITAS, Programa NINA, Fundación Jubileo, REPAM, IPDRS y Fundación Tierra, Parroquia de San Ignacio de Moxos.

 

TRINIDAD LETTER (preforo fospa X bolivia) 

 

The destinies of the Amazon and our peoples are the same destiny, and its defense is our only common future.

 

Gathered at the Pre Pan-Amazonian-Bolivia Social Forum in the city of Trinidad from June 1 to 3, 2022, indigenous representatives, peasants, women and youth from the Amazon of Pando, La Paz, Beni, Santa Cruz and Cochabamba, gathered to resist collectively the advance of voracious extractivism, articulate our struggles and strengthen our alternatives that also include the clamor of the forests, the rivers, the mountains, the pampas, the animals and all the beings that are Amazon, we declare:

 

1) Extractivism is not development because it prioritizes the looting of natural resources to generate profits and export. The expansion of mining, hydrocarbon exploration and exploitation, mega-hydroelectric plants, the advance of the agricultural frontier, the highways that - like the one they want to build through TIPNIS - destroy protected areas and indigenous territories, agrofuels, transgenics and Agrochemicals pollute our rivers, devastate our forests, dry up bodies of water, destroy our native seeds, and threaten life in the Amazon.

 

2) We want a development that takes into account our common home, that respects the territories and the rights of indigenous and peasant peoples, human rights and the rights of nature. We are witnesses that it is possible to manage the commons in ways that are alternative to predatory extractivism. Our alternatives for a land without evil are diversified agricultural and forestry production in harmony with nature, agroforestry, agroecology, projects for local production and consumption, community management of forests and territory, the use of seeds native communities, community ecotourism, alternative energy projects, comprehensive and participatory management of hydrographic basins and many other initiatives focused on life and not on the commodification of nature.

 

3) Those who subjugate our territories, burn thousands of hectares, pollute rivers, expand drug trafficking must be severely punished, as well as the authorities and institutions that authorize and allow these violations of life to be consumed. Coca plantations must be eradicated from protected areas and indigenous territories. No activity, project or work should be carried out in our territories without prior consultation for free, informed and good faith consent. All major undertakings must have effective and participatory environmental impact studies.

 

4) We ratify the right we have to free self-determination. We reject the excessive bureaucratization of the autonomous processes and the attempt by authorities and public officials to stop the materialization of our government systems. We demand speed in access to indigenous autonomy and the decolonization of state institutions that become a straitjacket for the exercise of self-government. Community democracy is based on decision-making resulting from a process of consensus understood as commitments in continuous change and is not reduced to representation at the different levels of government.We will propose a law for the Autonomous Indigenous Peasant Governments (GAIOC) that allows them to carry out public management based on their statutes and their own vision, and not on the basis of municipal regulations. The State must respect our ways of exercising justice according to our own customs and procedures. Without indigenous territorial self-management there is no future for the Amazon.

 

5) We demand the review and modification of all regulations that threaten life in the Amazon and all human and non-human beings who live there. In particular, we demand the modification of the Mining Law, the Forestry Law No. 1700, and the repeal of Law 969 that allows the construction of the highway by the TIPNIS, the Beni Land Use Plan Law because they legalize a system of dispossession and destruction of the Amazon and our territories.

 

6) We recognize the path traveled in the fight for women's rights and what still remains to be done to eradicate violence against our bodies and our territories. The cause of the women in resistance in the Amazon must be assumed co-responsibly by our brothers: the fight for non-violence, the demand for sexual education and political participation on equal terms. Women are not objects of reproduction, but subjects with rights that have a particular relationship with the land and territory. From the struggle that begins in our homes we position ourselves and project our organizations and nationally and internationally in defense of the land, territory and life.

 

7) We young people have the task of consolidating what our grandfathers and grandmothers, fathers and mothers achieved with their struggles, promoting the participation and training of new young people, recovering and respecting the values ​​and principles of our peoples.

 

8) We are reaching a point of no return in the Amazon due to the loss of ecosystems and forests. If we don't stop now, tomorrow will be death for this region, which is vital to stop global warming on the planet. We urge the Government of the Plurinational State of Bolivia to put into practice its speeches against the climate crisis and the rights of Mother Earth. We demand that it fulfill and further strengthen its commitments assumed at the international level and that it once and for all act with transparency and information, guaranteeing the participation of indigenous peoples, peasants, women and youth in all policies, plans and projects for the Amazon and the country. Without the Amazon, there is no solution to the climate crisis.

 

9) We promote campaigns within the framework of the X FOSPA to stop the export of products that promote deforestation in the Amazon such as meat, soybeans, gold, sugar and others. We propose the creation of a seal to identify those products that are produced in harmony with the Amazon. We call to strengthen the international campaign for the rights of nature and promote Earth Assemblies to face the failure of the United Nations conferences that do not provide an effective response to the climate and ecological crisis.

 

10) We assume the commitment to deepen the union, solidarity and strengthening of our struggles and shared alternatives within the framework of the Pre FOSPA-Bolivia. In the face of threats and attacks on our territories, we will defend ourselves in a unified manner. We will seek spaces to exchange our proposals with the competent authorities so that our demands become a reality. We will strengthen solidarity and alliances at the international level to defend and deepen our achievements, forge peace and brotherhood among all peoples and with nature.

Trinidad, Bolivia, June 3, 2022

 

 

 

164 women, men and young people from TIM, TIMI, TIM 1, TIM Mixed Subcentral, TIM Women's Subcentral, TIMI Indigenous Women's Subcentral, TIPNIS Women's Subcentral, Regional Organization of Chiquitano Indigenous Women - OMRMICH, National APG participated. Mburuvicha Autonomies, Cavineño Indigenous Territory AIOC, Lomerío Indigenous Territory CICOL, OICH, CIPOAP, CIMAR, CIRABO, Candelaria Indigenous Community member of CIRPAS, CICHAR, GAIOC Charagua Iyambae, GAIOC Kereimba Iyaambae, AIOC Huacaya, Roboré Municipal Youth Council, AJORA, OJIAP, Young people from Baures, Single Trade Union Federation of Peasant Workers from Pando – FSUTCP, Young people from San Andrés, Young people from San Javier, Departmental Federation of Asai and Amazonian Fruits of Beni – FEDAFA Beni,Single Trade Union Federation of Rural Workers of the Vaca Diez Region – FSUTRVD, TIPNIS Women's Subcentral, CNAMIB, OICA, BOCINAB, CONAIOC, COMVIDA Bolivia, COMVIDA Brazil, Trade Union Federation of ARCSJ Workers, Cachuela Esperanza Fishermen's Association, TIPNIS Subcentral, Central Puerto Rico, CPILAP, ACISARV, COPNAG, Salaried Workers of the Field, Central of Indigenous Peoples of the Cochabamba Tropics, Organization of the Mosetén Indigenous People – OPIM, Tsimane Mosetenes Regional Council – CRTM, Integrated Network of Amazonian Women – RIMA, Tsimane Yacuma Sector Subcouncil , Cabildo de Mojos, Organization of Indigenous Women of the Northern Amazon of Bolivia – OMINAB, Movima Subcentral of Indigenous Women – SMIM, AJORA, CIRI YUQUI and historical leaders of the indigenous movement, FOSPA Committee, Committee for the Defense of the Tahuamanu River,Porvenir Municipality, Central Campesina Territorio Ivón, Amazonian Women's Communal Organization - OCMA, Campesino Central of San Lorenzo, Pando, BARTOLINA Sisan Sena, Bolivian Platforms for Action against Climate Change - PBACC, Bartolinas de Pando Women's Subcentral, Puerto Rico Subcentral Panda.

 

With the collaboration of CIPCA, CENDA, CEJIS, Fundación Solón, WWF, PROCESO, Bolivian Platform Against Climate Change, RED UNITAS, NINA Program, Fundación Jubileo, REPAM, IPDRS and Fundación Tierra, Parish of San Ignacio de Moxos 

 

LETTRE TRINIDAD (preforo fospa X bolivie) 

 

Les destins de l'Amazonie et de nos peuples sont le même destin, et sa défense est notre seul avenir commun.

 

Réunis au Forum Social Pré Pan-Amazonien-Bolivien dans la ville de Trinidad du 1er au 3 juin 2022, des représentants autochtones, paysans, femmes et jeunes de l'Amazonie de Pando, La Paz, Beni, Santa Cruz et Cochabamba, se sont réunis pour résister collectivement à l'avancée de l'extractivisme vorace, articuler nos luttes et renforcer nos alternatives qui incluent aussi la clameur des forêts, des rivières, des montagnes, de la pampa, des animaux et de tous les êtres qui sont Amazon, nous déclarons :

 

1) L'extractivisme n'est pas du développement car il donne la priorité au pillage des ressources naturelles pour générer des profits et exporter. L'expansion de l'exploitation minière, l'exploration et l'exploitation des hydrocarbures, les mégacentrales hydroélectriques, l'avancée de la frontière agricole, les autoroutes qui - comme celle qu'ils veulent construire à travers le TIPNIS - détruisent les aires protégées et les territoires indigènes, les agrocarburants, les transgéniques et les produits agrochimiques polluent notre rivières, dévastent nos forêts, assèchent les étendues d'eau, détruisent nos graines indigènes et menacent la vie en Amazonie.

 

2) Nous voulons un développement qui tienne compte de notre maison commune, qui respecte les territoires et les droits des peuples indigènes et paysans, les droits de l'homme et les droits de la nature. Nous sommes témoins qu'il est possible de gérer les biens communs de manière alternative à l'extractivisme prédateur. Nos alternatives pour une terre sans mal sont la production agricole et forestière diversifiée en harmonie avec la nature, l'agroforesterie, l'agroécologie, les projets de production et de consommation locale, la gestion communautaire des forêts et du territoire, l'utilisation des semences des communautés autochtones, l'écotourisme communautaire, les projets d'énergie alternative, gestion globale et participative des bassins hydrographiques et de nombreuses autres initiatives axées sur la vie et non sur la marchandisation de la nature.

 

3) Ceux qui asservissent nos territoires, brûlent des milliers d'hectares, polluent les rivières, étendent le trafic de drogue doivent être sévèrement punis, ainsi que les autorités et institutions qui autorisent et permettent que ces atteintes à la vie soient consommées. Les plantations de coca doivent être éradiquées des zones protégées et des territoires indigènes. Aucune activité, projet ou ouvrage ne doit être réalisé sur nos territoires sans consultation préalable d'un consentement libre, éclairé et de bonne foi. Toutes les grandes entreprises doivent disposer d'études d'impact sur l'environnement efficaces et participatives.

 

4) Nous ratifions le droit que nous avons à l'autodétermination libre. Nous rejetons la bureaucratisation excessive des processus autonomes et la tentative des autorités et des fonctionnaires d'arrêter la matérialisation de nos systèmes de gouvernement. Nous exigeons la rapidité d'accès à l'autonomie indigène et la décolonisation des institutions étatiques qui deviennent un carcan pour l'exercice de l'autonomie gouvernementale. La démocratie communautaire repose sur une prise de décision issue d'un processus de consensus compris comme des engagements en changement continu et ne se réduit pas à la représentation aux différents niveaux de gouvernement.Nous proposerons une loi pour les Gouvernements Indigènes Paysans Autonomes (GAIOC) qui leur permette de mener à bien la gestion publique sur la base de leurs statuts et de leur propre vision, et non sur la base de réglementations municipales. L'État doit respecter nos manières d'exercer la justice selon nos propres coutumes et procédures. Sans autogestion territoriale autochtone, il n'y a pas d'avenir pour l'Amazonie.

 

5) Nous exigeons la révision et la modification de toutes les réglementations qui menacent la vie en Amazonie et tous les êtres humains et non humains qui y vivent. En particulier, nous exigeons la modification de la loi minière, la loi forestière n ° 1700 et l'abrogation de la loi 969 qui permet la construction de l'autoroute par le TIPNIS, la loi d'aménagement du territoire de Beni car elles légalisent un système de dépossession et destruction de l'Amazonie et de nos territoires.

 

6) Nous reconnaissons le chemin parcouru dans la lutte pour les droits des femmes et ce qu'il reste encore à faire pour éradiquer les violences faites à nos corps et à nos territoires. La cause des femmes en résistance en Amazonie doit être assumée en coresponsabilité par nos frères : la lutte pour la non-violence, la revendication d'une éducation sexuelle et d'une participation politique à armes égales. Les femmes ne sont pas des objets de reproduction, mais des sujets avec des droits qui ont un rapport particulier avec la terre et le territoire. À partir de la lutte qui commence dans nos maisons, nous nous positionnons et projetons nos organisations et à l'échelle nationale et internationale dans la défense de la terre, du territoire et de la vie.

 

7) Nous, les jeunes, avons la tâche de consolider ce que nos grands-pères et grands-mères, pères et mères ont réalisé avec leurs luttes, de promouvoir la participation et la formation de nouveaux jeunes, de récupérer et de respecter les valeurs et les principes de nos peuples.

 

8) Nous atteignons un point de non-retour en Amazonie en raison de la perte d'écosystèmes et de forêts. Si on ne s'arrête pas maintenant, demain sera la mort pour cette région, vitale pour stopper le réchauffement climatique de la planète. Nous exhortons le gouvernement de l'État plurinational de Bolivie à mettre en pratique ses discours contre la crise climatique et les droits de la Terre-Mère. Exigimos que cumpla y fortalezca mucho más sus compromisos asumidos a nivel internacional y que de una vez por todas actúe con transparencia e información garantizando la participación de los pueblos indígenas, campesinos, mujeres y jóvenes en todas las políticas, planes y proyectos para la Amazonía y le pays. Sans l'Amazonie, il n'y a pas de solution à la crise climatique.

 

9) Nous promouvons des campagnes dans le cadre du X FOSPA pour arrêter l'exportation de produits qui favorisent la déforestation en Amazonie tels que la viande, le soja, l'or, le sucre et autres. Nous proposons la création d'un sceau pour identifier les produits qui sont fabriqués en harmonie avec l'Amazonie. Nous appelons à renforcer la campagne internationale pour les droits de la nature et à promouvoir les Assemblées de la Terre pour faire face à l'échec des conférences des Nations Unies qui n'apportent pas de réponse efficace à la crise climatique et écologique.

 

10) Nous assumons l'engagement d'approfondir l'union, la solidarité et le renforcement de nos luttes et alternatives partagées dans le cadre du Pré FOSPA-Bolivie. Face aux menaces et aux attaques sur nos territoires, nous nous défendrons de manière unifiée. Nous chercherons des espaces pour échanger nos propositions avec les autorités compétentes afin que nos demandes deviennent une réalité. Nous renforcerons la solidarité et les alliances au niveau international pour défendre et approfondir nos acquis, forger la paix et la fraternité entre tous les peuples et avec la nature.

Trinidad, Bolivie, 3 juin 2022

 

 

 

164 femmes, hommes et jeunes de TIM, TIMI, TIM 1, TIM Mixed Subcentral, TIM Women's Subcentral, TIMI Indigenous Women's Subcentral, TIPNIS Women's Subcentral, Regional Organization of Chiquitano Indigenous Women - OMRMICH, National APG. Autonomies Mburuvicha, Cavineño Territoire AIOC, Territoire Indigène de Lomerío CICOL, OICH, CIPOAP, CIMAR, CIRABO, Candelaria Communauté Indigène membre du CIRPAS, CICHAR, GAIOC Charagua Iyambae, GAIOC Kereimba Iyaambae, AIOC Huacaya, Conseil Municipal de la Jeunesse de Roboré, AJORA, OJIAP, Jeunes des Baures, Fédération Syndicale Unique des Travailleurs Paysans de Pando – FSUTCP, Jeunes de San Andrés, Jeunes de San Javier, Fédération Départementale des Asai et Fruits Amazoniens de Beni – FEDAFA Beni,Fédération syndicale unique des travailleurs ruraux de la région de Vaca Diez - FSUTRVD, TIPNIS Women's Subcentral, CNAMIB, OICA, BOCINAB, CONAIOC, COMVIDA Bolivie, COMVIDA Brésil, Fédération syndicale des travailleurs de l'ARCSJ, Cachuela Esperanza Fishermen's Association, TIPNIS Subcentral, Central Puerto Rico, CPILAP, ACISARV, COPNAG, Travailleurs Salariés de Terrain, Centrale des Peuples Indigènes des Tropiques Cochabamba, Organisation des Peuples Indigènes Mosetén – OPIM, Conseil Régional Tsimane Mosetenes – CRTM, Réseau Intégré des Femmes Amazoniennes – RIMA, Secteur Tsimane Yacuma Sous-conseil, Cabildo de Mojos, Organisation des femmes indigènes du nord de l'Amazonie bolivienne – OMINAB, Movima Sous-centrale des femmes indigènes – SMIM, AJORA, CIRI YUQUI et leaders historiques du mouvement indigène, Comité FOSPA, Comité pour la défense du fleuve Tahuamanu ,Municipalité de Porvenir, Central Campesina Territorio Ivón, Organisation communale des femmes amazoniennes - OCMA, Campesino Central de San Lorenzo, Pando, BARTOLINA Sisan Sena, Plateformes boliviennes d'action contre le changement climatique - PBACC, Bartolinas de Pando Women's Subcentral, Porto Rico Subcentral Panda.

 

CARTA DE TRINIDAD (preforo fospa X bolívia) 

 

Os destinos da Amazônia e de nossos povos são o mesmo destino, e sua defesa é nosso único futuro comum.

 

Reunidos no Fórum Social Pré Pan-Amazônico-Bolívia na cidade de Trinidad de 1 a 3 de junho de 2022, representantes indígenas, camponeses, mulheres e jovens da Amazônia de Pando, La Paz, Beni, Santa Cruz e Cochabamba, se reuniram para resistir coletivamente ao avanço do extrativismo voraz, articular nossas lutas e fortalecer nossas alternativas que incluem também o clamor das florestas, dos rios, das montanhas, dos pampas, dos animais e de todos os seres que são amazônicos, declaramos:

 

1) Extrativismo não é desenvolvimento porque prioriza o saque dos recursos naturais para gerar lucros e exportar. A expansão da mineração, exploração e exploração de hidrocarbonetos, megahidrelétricas, o avanço da fronteira agrícola, as rodovias que - como a que eles querem construir através do TIPNIS - destroem áreas protegidas e territórios indígenas, agrocombustíveis, transgênicos e agroquímicos poluem nossa rios, devastam nossas florestas, secam corpos d'água, destroem nossas sementes nativas e ameaçam a vida na Amazônia.

 

2) Queremos um desenvolvimento que leve em conta nossa casa comum, que respeite os territórios e os direitos dos povos indígenas e camponeses, os direitos humanos e os direitos da natureza. Somos testemunhas de que é possível gerir os comuns de forma alternativa ao extrativismo predatório. Nossas alternativas para uma terra sem mal são a produção agrícola e florestal diversificada em harmonia com a natureza, agrofloresta, agroecologia, projetos de produção e consumo local, manejo comunitário de florestas e território, uso de sementes comunidades nativas, ecoturismo comunitário, projetos de energias alternativas, gestão integral e participativa de bacias hidrográficas e muitas outras iniciativas voltadas para a vida e não para a mercantilização da natureza.

 

3) Aqueles que subjugam nossos territórios, queimam milhares de hectares, poluem rios, expandem o narcotráfico devem ser severamente punidos, assim como as autoridades e instituições que autorizam e permitem que essas violações da vida sejam consumidas. As plantações de coca devem ser erradicadas de áreas protegidas e territórios indígenas. Nenhuma atividade, projeto ou trabalho deve ser realizado em nossos territórios sem consulta prévia para consentimento livre, informado e de boa fé. Todos os grandes empreendimentos devem ter estudos de impacto ambiental efetivos e participativos.

 

4) Ratificamos o direito que temos à livre autodeterminação. Rejeitamos a excessiva burocratização dos processos autônomos e a tentativa de autoridades e funcionários públicos de impedir a materialização de nossos sistemas de governo. Exigimos agilidade no acesso à autonomia indígena e a descolonização das instituições estatais que se tornam uma camisa de força para o exercício do autogoverno. A democracia comunitária baseia-se na tomada de decisões resultante de um processo de consenso entendido como compromissos em contínua mudança e não se reduz à representação nos diferentes níveis de governo.Vamos propor uma lei para os Governos Autônomos Indígenas Camponeses (GAIOC) que lhes permita realizar a gestão pública com base em seus estatutos e em sua própria visão, e não com base em regulamentos municipais. O Estado deve respeitar nossas formas de exercer a justiça de acordo com nossos próprios costumes e procedimentos. Sem autogestão territorial indígena não há futuro para a Amazônia.

 

5) Exigimos a revisão e modificação de todas as regulamentações que ameacem a vida na Amazônia e todos os seres humanos e não humanos que ali vivem. Em particular, exigimos a modificação da Lei de Mineração, a Lei Florestal nº 1700, e a revogação da Lei 969 que permite a construção da rodovia pelo TIPNIS, a Lei do Plano de Uso do Solo de Beni porque legalizam um sistema de desapropriação e destruição da Amazônia e de nossos territórios.

 

6) Reconhecemos o caminho percorrido na luta pelos direitos das mulheres e o que ainda precisa ser feito para erradicar a violência contra nossos corpos e nossos territórios. A causa das mulheres em resistência na Amazônia deve ser assumida de forma corresponsável por nossos irmãos: a luta pela não violência, a exigência de educação sexual e participação política em igualdade de condições. As mulheres não são objetos de reprodução, mas sujeitos com direitos que têm uma relação particular com a terra e o território. A partir da luta que começa em nossas casas nos posicionamos e projetamos nossas organizações e nacional e internacionalmente em defesa da terra, do território e da vida.

 

7) Nós jovens temos a tarefa de consolidar o que nossos avós e avós, pais e mães conquistaram com suas lutas, promovendo a participação e formação de novos jovens, resgatando e respeitando os valores e princípios de nossos povos.

 

8) Estamos chegando a um ponto sem retorno na Amazônia devido à perda de ecossistemas e florestas. Se não pararmos agora, amanhã será a morte para esta região, que é vital para frear o aquecimento global do planeta. Instamos o Governo do Estado Plurinacional da Bolívia a colocar em prática seus discursos contra a crise climática e os direitos da Mãe Terra. Exigimos que cumpla y fortalezca mucho más sus compromisos asumidos a nivel internacional y que de una vez por todas actúe con transparencia e información garantizando la participación de los pueblos indígenas, campesinos, mujeres y jóvenes en todas las políticas, planes y proyectos para la Amazonía y o país. Sem a Amazônia, não há solução para a crise climática.

 

9) Promovemos campanhas no âmbito do X FOSPA para impedir a exportação de produtos que promovem o desmatamento na Amazônia, como carne, soja, ouro, açúcar e outros. Propomos a criação de um selo para identificar aqueles produtos que são produzidos em harmonia com a Amazônia. Apelamos para fortalecer a campanha internacional pelos direitos da natureza e promover as Assembleias da Terra para enfrentar o fracasso das conferências das Nações Unidas que não fornecem uma resposta eficaz à crise climática e ecológica.

 

10) Assumimos o compromisso de aprofundar a união, solidariedade e fortalecimento de nossas lutas e alternativas compartilhadas no marco do Pré FOSPA-Bolívia. Diante de ameaças e ataques aos nossos territórios, nos defenderemos de forma unificada. Buscaremos espaços para trocar nossas propostas com as autoridades competentes para que nossas demandas se tornem realidade. Fortaleceremos a solidariedade e as alianças em nível internacional para defender e aprofundar nossas conquistas, forjar a paz e a fraternidade entre todos os povos e com a natureza.

Trinidad, Bolívia, 3 de junho de 2022

 

 

 

Participaram 164 mulheres, homens e jovens de TIM, TIMI, TIM 1, Subcentral Misto TIM, Subcentral de Mulheres TIM, Subcentral de Mulheres Indígenas TIMI, Subcentral de Mulheres TIPNIS, Organização Regional de Mulheres Indígenas Chiquitano - OMRMICH, APG Nacional. Território AIOC, Território Indígena Lomerío CICOL, OICH, CIPOAP, CIMAR, CIRABO, Comunidade Indígena Candelaria membro do CIRPAS, CICHAR, GAIOC Charagua Iyambae, GAIOC Kereimba Iyaambae, AIOC Huacaya, Conselho Municipal da Juventude Roboré, AJORA, OJIAP, Jovens de Baures, Federação Sindical Única de Trabalhadores Camponeses de Pando – FSUTCP, Jovens de San Andrés, Jovens de San Javier, Federação Departamental de Asai e Frutas Amazônicas de Beni – FEDAFA Beni,Federação Sindical Única de Trabalhadores Rurais da Região de Vaca Diez – FSUTRVD, Subcentral de Mulheres TIPNIS, CNAMIB, OICA, BOCINAB, CONAIOC, COMVIDA Bolívia, COMVIDA Brasil, Federação Sindical de Trabalhadores da ARCSJ, Associação de Pescadores de Cachuela Esperanza, Subcentral de TIPNIS, Porto Central Rico, CPILAP, ACISARV, COPNAG, Assalariadas do Campo, Central de Povos Indígenas do Trópico de Cochabamba, Organização do Povo Indígena Mosetén – OPIM, Conselho Regional Tsimane Mosetenes – CRTM, Rede Integrada de Mulheres Amazônicas – RIMA, Setor Tsimane Yacuma Subconselho, Cabildo de Mojos, Organização de Mulheres Indígenas da Amazônia Norte da Bolívia – OMINAB, Movima Subcentral de Mulheres Indígenas – SMIM, AJORA, CIRI YUQUI e lideranças históricas do movimento indígena, Comitê FOSPA, Comitê de Defesa do Rio Tahuamanu ,Município de Porvenir, Campesina Central Territorio Ivón, Organização Comunal de Mulheres Amazônicas - OCMA, Campesino Central de San Lorenzo, Pando, BARTOLINA Sisan Sena, Plataformas Bolivianas de Ação contra a Mudança Climática - PBACC, Subcentral de Mulheres Bartolinas de Pando, Subcentral de Porto Rico Panda.

 

Com a colaboração de CIPCA, CENDA, CEJIS, Fundação Solón, WWF, PROCESO, Plataforma Boliviana Contra a Mudança Climática, RED UNITAS, Programa NINA, Fundação Jubileu, REPAM, IPDRS e Fundação Tierra, Paróquia de San Ignacio de Moxos. 

Avec la collaboration de CIPCA, CENDA, CEJIS, Fundación Solón, WWF, PROCESO, Plateforme bolivienne contre le changement climatique, RED UNITAS, Programme NINA, Fundación Jubileo, REPAM, IPDRS et Fundación Tierra, Paroisse de San Ignacio de Moxos.