ppp
acesso a guia de uso de openfsm
accès au guide d'utilisation de openfsm
What is a space in OpenFSM ?. 1
Defining the short name of a space on creation. 1
Set up the preferences of a space. 2
Acceptingpeople that want to come in a space. 2
Invite in a space people registered as users in openfsm.. 2
Invite in a space people not registered in openfsm.. 2
Being invited in a space. 2
Leaving a spaces. 2
Accessing the list of my spaces. 3
What is a page in OpenFSM ? what is collaborative editing ?. 3
Edit a page and save my changes ?. 3
Create a new page ?. 3
Editing my personal page
What is a link?. 3
Create a link from a page to a page of the same space. 4
Create a link to pages of other spaces of OpenFSM
Translate easily to another language. 4
Make my texts legible in several languages. 4
Edit tables and some colors in a page. 4
Administer discussion mailing lists. 5
Create new mailing lists. 5
Moderate mailing lists. 5
Invite people in mailing lists
¿Cómo inscribirse en OpenFSM?o responder a una invitacion recibida por correo . 1
¿Qué es un espacio OpenFSM?. 1
Definir el nombre corto de un espacio al momento de su creación. 2
Configuración de opciones / preferencias de la zona. 2
Acepte la gente que quiere entrar en su espacio. 2
Invitar a un usuario registrado openfsm.. 2
Invitar a un espacio personas que no están registradas en openfsm.. 2
Ser invitado en un espacio. 3
Ir a la lista de mis espacios –. 3
Salir de un espacio. 3
¿Quién administra mi espacio?. 3
¿Qué es una página en OpenFSM? ¿Qué edición de colaboración?. 3
Editar una página y guardar mis cambios. 4
Crear una nueva página?. 4
Mis páginas personales. 4
¿Qué es un vínculo?. 4
Crear un vínculo de una página a otra página en el mismo espacio. 4
Crear un vínculo hacia páginas de otros espacios. 5
Traducir Fácilmente a otro idioma. 5
Hacer que mix textos cortos sean directamente accesible en varios idiomas. 5
Edición de tablas y algunos colores en una página. 5
Enviar fotos! en mis páginas. 5
Administrar una lista de correo. 6
Creación de nuevas listas de correo electrónico. 6
Invitar a la gente en las listas. 6
Moderar listas de correo electrónico. 6
Buscar unas palabras en OpenFSM.. 7
OpenFSM - problemas conocidos y recomendaciones. 7
Comment s’inscrire dans OpenFSM?ou répondre a une invitation reçue par courrier . 1
recommandations sur les accents et le copier coller1
Qu'est-ce qu’ un espace OpenFSM?. 2
Définir le nom court d'un espace lors de sa création. 2
Définir les options / préférences d'un espace. 3
Accepter les gens qui veulent venir dans votre espace. 3
Inviter dans un espace personnes inscrites comme utilisateurs dans openfsm.. 3
Inviter dans un espace de personnes qui ne sont enregistrées dans openfsm.. 3
Etre invité dans un espace. 3
Accéder à la liste de mes espaces. 4
Quitter un espace ou j’étais membre. 4
Qui administre mon espace?. 4
Qu'est-ce qu'une page dans OpenFSM? Qu’est de collaboration éditoriale?. 4
Modifier une page et garder mes modifications?. 4
Créer une nouvelle page?. 4
Modification de ma page personnelle. 5
Qu’est ce qu’un lien?. 5
Créer un lien d'une page à une page du même espace. 5
Créer un lien vers les pages d'autres espaces. 5
Traduire facilement dans une autre langue. 5
Rendre mes textes lisibles en plusieurs langues. 6
Edition de tableaux et de quelques couleurs dans une page. 6
Envoyer des images! dans mes pages. 6
Administrer une liste courriel6
Créer de nouvelles listes courriel6
Inviter des personnes dans les listes. 7
Modérer les listes courriel7
Como se inscrever no OpenFSM?. 1
O que é um espaço OpenFSM?. 1
Definir o nome abreviado de uma área no momento da sua criação. 2
Definir Opções / Preferências área. 2
Aceitar as pessoas que desejam entrar no seu espaço. 2
Convidar um utilizador registado openfsm.. 2
Ser um hóspede em um espaço. 2
Ir para a minha lista de espaços --3
Sair/ Deixar um espaço. 3
Quem gerencia o meu espaço?. 3
O que é uma página em OpenFSM? Qual edição de colaboração?. 3
Editar uma página e salvar as minhas alterações. 3
Criar uma nova página?. 3
A minha página pessoal4
O que é um link?. 4
Crie um link de uma página para outra página no mesmo espaço. 4
Crie um link para páginas em outros sites. 4
Traduzir para outro idioma. 4
Tornar a misturar textos curtos são directamente acessíveis em várias línguas. 5
Editar tabelas e algumas placas de cores em uma página. 5
Gerenciar uma lista de discussão. 5
Criar novas listas de e-mail5
Convidar as pessoas em listas. 6
Moderar listas de e-mail6
Pesquisar -Encontrar uma palavra em OpenFSM.. 6
OpenFSM - problemas conhecidos e recomendações. 6
Utilizando editores:
. . . . . . ((basics-en))
((basics-es))
((basics-fr))
((basics-pt))
.. 5