Re: Traducción de OpenFSM / OpenFSM translation
from
Carajo
on Oct 25, 2009 09:55 PM
Hecho, espero a recibir más información.
Perfect, I wait for more information.
Carajo
On Oct 22, 2009 02:58 PM, Pierre George wrote:
> good news oscar !
>
> si , se puede hacer hablamos de como esto se puede hacer
> mulitlunguisme is one of the main challenges for openfsm
> there is work done about it
> let us talk aoubt how this finnish translation can be done ( easy )
> and made visible on line
>
> Pierre
>
> 2009/10/22 <oscar.fresan@...>:
> > Hola,
> >
> > Estaría interesado en la traducción de OpenFSM al finés.
> >,
> > Hay alguien encargado de las traducciones?
> >
> > Ha sido OpenFSM pensado para albergar solamente los idiomas inglés,
> > español, portugués y francés?
> >
> > No hay sitio para muchos idiomas arriba a la derecha...
> >
> > -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
> >
> > Hi,
> >
> > I would be interested in the translation of OpenFSM to Finnish language.
> >
> > Is there anyone working on OpenFSM translations?
> >
> > Has OpenFSM been thought to host only English, Spanish, Portuguese and
> > French languages?
> >
> > In the link section up there, there is not much space for many
> > languages...
> >
> > --
> > Archive:
> >
> > http://openfsm.net/projects/openfsm/lists/openfsm-general/archive/2009/10/1256202815991
To
> > unsubscribe send an email with subject "unsubscribe" to
> > openfsm-general@.... Please contact
> > openfsm-general-manager@... for questions.
> >