• pfsmm18 cooperaciones posibles en el grupo tlatelolco en linea

last modified October 2, 2018 by facilitfsm


 

 EN - ES - FR - listgrupo

GRUPO TLATELOLCO EN LINEA

fsmm-circle-logo.png

ESPANOL

Participacion en linea en actividades FSMM 

Formas de COOPERACION  MUTUALIZACION posibles en el grupo “Tlatelolco en linea”

El grupo  "Tlatelolco en linea", cuidado por el equipo facilitador FSMM, reune personas  participantes en el proceso FSMM que anuncian que no participaran presencialmente en el evento en Tlatelolco, que participaran "en linea", y desde luego este grupo puede ayudar  apreparar una participacion en linea con apoyo de corresponsales en Tlatelolco

A/ cooperar en perspectiva de participaciones remotas conjuntas en ocasión del  evento en tlatelolco

Varias personas cooperando para lograr buenas condiciones de participacionsi se interesan en participar en una misma actividad anunciada en tlatelolco

  • 1/ Escoger juntxs algunas actividades que interesan un grupo de ustedes y venir juntxs en los salas whatsapp de contacto de estas actividades  para prevenir que quieren participar remotamente en esta actividad  lo que suppone que las personas organizadoras  de esta encuentran personas para ayudarles a abrir esta actividad a la participacion remota.   Mantenerse en contacto con estas personas corresponsales para videode lo que pasa en tlatelolco  y  protavocia de palabra de participantes remotxs , incluso ayudar a encontrarlas entre participantes “presenciales” presente en el grupod e contacto , co animar el chat con estos corresponsales  durante la actividad
  • 2/ En contexto de participacion en linea , hay Posibilidad de encontrar dentro del grupo Tlatelolgoc en linea personas que te traducen espanol  a ingles o frances, poco importa donde esten  ( MUTUALIZACION de interpretacion  / transcripcion en vivo  
  • 3/ se pueden intercambiar ideas para  montar en sus respectivas ciudades CAFÉ FSMM  que sean lugares fisicos  donde personas viene a juntarse durante los dias del evento en Tlatelolco  para participar remotamente en algunas actividades de Taltelolco( ver 1 y 2)  . Incluso puede haber relacionamiento entre estos cafes FSMM durante estos dias

Como en este grupo “Tlateloloco en linea” la gente no va a dedicar tiempo o recurso para viajar a Mexico, uno puede estar mas disponible mentalmente par examinar otras dimensiones del proceso fsmm

    B / cooperar para reforzar la dimension de proceso FSMM antes y despues del evento  FSMM  

    • 1/ interesarse en participar  remotamente en actividades locales  que otras personas del grupo “Tlatelolco en linea” pueden orgnaizar en sus ciudades respectivas antes o despues de tlatelolco
    • 2/ cooperar para promover participacion remota de otros participantes ( que sean presenciales o enlinea para el evento en estas actividades antes y despues del evento
    • 3/ cooperar en los grupos ejes FSMM  en wsp  para comunicar y estimular participantes a colocar actividades locales ( fuera de tlateloloc) antes y despues del  evento   
    fsmm-circle-logo.png
      ENGLISH 

      TLATELOLCO ON LINE GROUP

      Online participacion in WSFM activities 

      possible forms of  MUTUALIZATION COOPERATION in the group "Tlatelolco en línea"

      The group "Tlatelolco en linea", taken care of by the facilitator team FSMM, gathers people participating in the FSMM process who announce that they will participate "online" in the event in Tlatelolco. This group can help to prepare a online participation with support from correspondents in Tlatelolco

      A / cooperate in perspective of joint remote participations on the occasion of the event in tlatelolco

      Several people cooperating to achieve good conditions of participation if they are interested in participating in the same activity announced in tlatelolco

      • 1 / Choose some activities that interest a group of you and come together in the contact whatsapp rooms of these activities to prevent you from wanting to participate remotely in this activity what suppone that the organizers find people to help them open this activity to the remot participation. Keep in touch with these people correspondents to videode what happens in tlatelolco and protavocia of word of remotxs participants, even help to find them between "face" participants present in the contact group, and to animate the chat with these correspondents during the activity
      • 2 / In the context of online participation, there is a possibility to find within the Tlatelolgoc group online people who translate you Spanish to English or French, no matter where they are (MUTUALIZATION of interpretation / transcription live)
      • 3 / you can exchange ideas to set up in your respective CAFÉ FSMM cities that are physical places where people come to meet during the days of the event in Tlatelolco to participate remotely in some Taltelolco activities (see 1 and 2). There can even be a relationship between these FSMM cafes during these days

      As in this group "Tlateloloco online" people are not going to dedicate time or resources to travel to Mexico, one maybe more available mentally to examine other dimensions of the WSFM process

      B / cooperate to reinforce the FSMM process dimension before and after the FSMM event

      • 1 / be interested in participating remotely in local activities that other people of the "Tlatelolco online" group can organize in their respective cities before or after tlatelolco
      • 2 / cooperate to promote remote participation of other participants (who are face-to-face or in line for the event in these activities before and after the event
      • 3 / cooperate in the WSMM axes groups in wsp to communicate and stimulate participants to place local activities (outside of tlateloloc) before and after the event
      fsmm-circle-logo.png

      FRANCAIS

      GROUPE TLATELOLCO EN LIGNE

      Formes de possible COOPERATION DE MUTUALISATION dans le groupe "Tlatelolco en línea"

      Le groupe « Tlatelolco en ligne » accompagné par l'équipe de facilitation FSMM , rassemble les participants au processus de FSMM ayant annoncé participer "en ligne à l'événement à Tlatelolco. Dès lors ce groupe peut aider a preparer cette participation en ligne avec le soutien de correspondants à Tlatelolcon

      A / coopérer en perspective de participations à distance conjointes à l'occasion de l'événement à tlatelolco

      Plusieurs personnes coopérant pour obtenir de bonnes conditions de participation si elles sont intéressées à participer à la même activité annoncée dans tlatelolco

      • 1 / Choisir ensemble certaines activités qui intéressent un groupe d'entre vous et venir ensemble dans des  salles de contact WhatsApp de ces activités pour empêcher veulent participer à distance à cette activité qui suppone que les personnes qui organisent trouver des gens pour les aider à ouvrir cette activité à participation à distance. Restez en contact avec ces personnes à ce qui se passe Correspondents videode à Tlatelolco et mot de protavocia remotxs participants, y compris aider à trouver entre les participants « face » présents à la grupod et le contact, encourager la coopération dans le chat avec ces correspondants au cours de l'activité
      • 2 / Dans le cadre d'une inscription en ligne, aucune possibilité de trouver au sein du groupe en ligne les gens Tlatelolgoc vous traduire l'espagnol vers l'anglais ou le français, peu importe où ils sont (interprétation de mutualiser / transcription en direct
      • 3 / peut échanger des idées à assembler dans leurs villes respectives CAFE  FSMM qui sont des lieux physiques où les gens viennent à recueillir pendant les jours de l'événement à Tlatelolco pour participer à certaines activités à distance Taltelolco (voir 1 et 2). Il peut même y avoir une relation entre ces cafés FSMM pendant ces jours

      Comme dans ce groupe « Tlateloloco en ligne » les gens ne passeront pas le temps ni les ressources pour se rendre au Mexique, ils peuvent etre plus disponible pour d'autres dimensions du processus FSMM

      B / coopérer pour renforcer la dimension du processus FSMM avant et après l'événement FSMM

      • 1 / être intéressé à participer à distance à des activités locales que d'autres membres du groupe "Tlatelolco Online" peuvent organiser dans leurs villes respectives avant ou après le tlatelolco
      • 2 / coopérer pour promouvoir la participation à distance des autres participants (qui sont face à face ou en ligne pour l'événement dans ces activités avant et après l'événement)
      • 3 / coopérer sur des axes FSMM groupes WSP pour communiquer et encourager les participants à placer les activités locales (en dehors de tlateloloc) avant et après l'événement
      fsmm-circle-logo.png

        GROUPE

        Participantes que van participar en linea en el evento fsmm Tlatelolco y que estan en el grupo Ttatelolco en linea  
        Participants who will attend on line Tlatelolco event and are inthe Ttatelolco online group  
        Participant.es qui participeront en ligne a l'évenement fsmm de Tlatelolco et son dans le groupe Ttatelolco en ligne

        argentina buenos aires Español, Inglés Eje1, Eje4 @ Jeronimo-PARTIMX0016 
        - 19/06 - 1.1 NOMBRE: Jeronimo - Señor - EDAD/AGE: 1980 - PAISUBICACION: argentina - CIUDAD: buenos aires - PASAPORTE: argentino - j.meincke - live.com - TELEFONO: >> grupos wsp tematicos! - MISIDIOMAS: Español, Inglés - 1.9 SOBREMI: soy abogado, trabajo en el Ministerio Publico de la Defensa, en un programa de asistencia jurìdica a migrantes, tambien participo en el gremio de judiciales, donde trabajamos sobre el trabajo forzoso http://observatoriotrabajo.com.ar/ - 2.1 CARTAFSM: Estoy de acuerdo - I agree - Je suis d'accord 
        @ 2.2 MISEJES: Eje1, Eje4 - 2.3 MISENTIDADES: Union de Empleados de la Justicia de la Naciòn (UEJN) http://www.uejn.org.ar/, http://observatoriotrabajo.com.ar/ 
        Confederación Sindical de 
        Trabajadores/as de las Américas http://www.csa-csi.org/ 
        - 234NOVenlínea - 3.1 VOLUNTARI@No - 3.2 DONACION: En este momento no podemos contribuir al FSMM 2018
        Canada Toronto Español, Inglés Eje3, Eje6, Eje7 @ Martha-PARTIMX0022 
        - 27/06 - 1.1 NOMBRE: Martha Balaguera - Señora - EDAD/AGE: - PAISUBICACION: Canadá - CIUDAD: Toronto - PASAPORTE: Colombiana - marthabalaguera - gmail.com - TELEFONO: >> grupos wsp tematicos! - MISIDIOMAS: Español, Inglés - 1.9 SOBREMI: Investigadora - 2.1 CARTAFSM: Estoy de acuerdo - I agree - Je suis d'accord 
        @ 2.2 MISEJES: Eje3, Eje6, Eje7 - 2.3 MISENTIDADES: University of Toronto - 234NOVenlínea - 3.1 VOLUNTARI@No - 3.2 DONACION: 30 dólares canadienses
        Mexico Toluca Español Eje1, Eje4, Eje7 @ Itzel-PARTIMX0041 
        - 04/07 - 1.1 NOMBRE: Itzel Ethelvina Cruz Pérez - Señora - EDAD/AGE: 1991 - PAISUBICACION: México - CIUDAD: Toluca - PASAPORTE: Mexicana - itzelcruz1730 - gmail.com - TELEFONO: >> grupos wsp tematicos! - MISIDIOMAS: Español - 1.9 SOBREMI: Estudiante de doctorado en la Universidad de Santiago de Compostela, España, donde analizo las migraciones en Europa. Mi Trabajo Fin de Máster en Estudios Internacionales también se enfoca en las migraciones. - 2.1 CARTAFSM: Estoy de acuerdo - I agree - Je suis d'accord 
        @ 2.2 MISEJES: Eje1, Eje4, Eje7 - 2.3 MISENTIDADES: Red de Investigaciones en Ciencias Sociales (RICS) Vicepresidenta. https://twitter.com/RICS_USC 
        - 234NOVenlínea - 3.1 VOLUNTARI@No - 3.2 DONACION: Por ahora soy estudiante y no tengo ingresos
        Colombia Bogota Español, Inglés, Francés Eje3, Eje7 @ Carminda-PARTIMX0059 
        - 10/07 - 1.1 NOMBRE: Carminda Mac Lorin - Señora - EDAD/AGE: 1982 - PAISUBICACION: Colombia - CIUDAD: Bogota - PASAPORTE: Canadiense, peruana - Carminda.fsm2016 - gmail.com - TELEFONO: >> grupos wsp tematicos! - MISIDIOMAS: Español, Inglés, Francés - 1.9 SOBREMI: Co-coordinacion del Foro Social Mundial 2016, fundadora y coordinadora de Katalizo, migrante privilegiada y con ganas de compartir - 2.1 CARTAFSM: Estoy de acuerdo - I agree - Je suis d'accord 
        @ 2.2 MISEJES: Eje3, Eje7 - 2.3 MISENTIDADES: -Foro Social Mundial-FSM, co-coordinacion en 2016 y miembro del Consejo Internacional, www.fsm2016.org 
        -Katalizo, presidenta del Consejo de administración, www.katalizo.org 
        -Colectivo Por una Transición social mundial - CTSM, miembro - 234NOVenlínea - 3.1 VOLUNTARI@Sí - 3.2 DONACION: A determinar
        Ecuador Guayaquil Español Eje2 @ Billy-PARTIMX0065 
        - 12/07 - 1.1 NOMBRE: Billy Navarrete Benavidez - Señor - EDAD/AGE: 1966 - PAISUBICACION: Ecuador - CIUDAD: Guayaquil - PASAPORTE: Ecuatoriana - bnavarrete - cdh.org.ec - TELEFONO: >> grupos wsp tematicos! - MISIDIOMAS: Español - 1.9 SOBREMI: Dirijo el Comité Permanente por la Defensa de los Derechos Humanos, CDH que realiza acciones de promoción y defensa de los Derechos Humanos de personas en condición de movilidad humana en el litoral de Ecuador. Desarrollamos incidencia ante Estado, comunidades y opinión pública. - 2.1 CARTAFSM: Estoy de acuerdo - I agree - Je suis d'accord 
        @ 2.2 MISEJES: Eje2 - 2.3 MISENTIDADES: Soy Coordinador Regional (s) de la Plataforma Interamericana de Derechos Humanos, Democracia y Desarrollo, PIDHDD - 234NOVenlínea - 3.1 VOLUNTARI@No - 3.2 DONACION: no
        Brasil SAO PAULO Portugués Eje3, Eje5 @ Marcos-PARTIMX0069 
        - 13/07 - 1.1 NOMBRE: Marcos Vinicius Crispin Venâncio - Señor - EDAD/AGE: 1995 - PAISUBICACION: Brasil - CIUDAD: SAO PAULO - PASAPORTE: Brasileira - marcosvcv - hotmail.com - TELEFONO: >> grupos wsp tematicos! - MISIDIOMAS: Portugués - 1.9 SOBREMI: Sou militante no Movimento de Moradia Para Todos - onde temos um trabalho com imigrantes de varias partes do mundo, quanto em inclusão direito a cidadania e todos garantidos por lei. - 2.1 CARTAFSM: Estoy de acuerdo - I agree - Je suis d'accord 
        @ 2.2 MISEJES: Eje3, Eje5 - 2.3 MISENTIDADES: MMPT - Movimento de Moradia Para Todos - 234NOVenlínea - 3.1 VOLUNTARI@No - 3.2 DONACION: em Analise
        EUA Chicago Español, Inglés Eje5, Eje7 @ Cristian-PARTIMX0118 
        - 20/07 - 1.1 NOMBRE: Ing. Cristian Hernández - Señor - EDAD/AGE: 1981 - PAISUBICACION: EUA - CIUDAD: Chicago - PASAPORTE: Mexicana - Cristianthm - gmail.com - TELEFONO: >> grupos wsp tematicos! - MISIDIOMAS: Español, Inglés - 1.9 SOBREMI: Consultor de IT con más de 10 años de experiencia, actualmente labora en Chicago IL. Autor de un libro de sátira política. Miembro fundador de la Coalición de Migrantes Mexicanos. Creador del podcast MundoAbisal (Indie Music & Indie News). Cursó Improvisación en The Second City, edición y producción - 2.1 CARTAFSM: Estoy de acuerdo - I agree - Je suis d'accord 
        @ 2.2 MISEJES: Eje5, Eje7 - 2.3 MISENTIDADES: *Coalición de Migrantes Mexicanos (Non Profit) 
        *https://www.facebook.com/CoalicionDeMigrantesMexicanos/ 
        *Miembro Fundador (Voluntario) - 234NOVenlínea - 3.1 VOLUNTARI@Sí - 3.2 DONACION: TBD
        Francia PARIS Español, Inglés, Francés Eje3, Eje5, Eje7 @ Karroum-PARTIMX0121 
        - 21/07 - 1.1 NOMBRE: Karroum Nawal - Señora - EDAD/AGE: 1990 - PAISUBICACION: FRANCIA - CIUDAD: PARIS - PASAPORTE: FRANCESA - nawal.karroum - gmail.com - TELEFONO: >> grupos wsp tematicos! - MISIDIOMAS: Español, Inglés, Francés - 1.9 SOBREMI: Ex investigadora de estudios sobre acciones humanitarias (Groupe URD: www.urd.org), estudiante (maestria) en migración internacional. Investigo sobre migraciónes en el Caribe y el Mediterráneo. - 2.1 CARTAFSM: Estoy de acuerdo - I agree - Je suis d'accord 
        @ 2.2 MISEJES: Eje3, Eje5, Eje7 - 2.3 MISENTIDADES: CODHES; Chaire Exil et Migracions; URMIS; MIGRINTER; La marche citoyenne et solidaire pour les migrant.e.s - 234NOVenlínea - 3.1 VOLUNTARI@Sí - 3.2 DONACION: no
        Argentina Buenos Aires Español Eje7 @ Lourdes Vargas-PARTIMX0126 
        - 23/07 - 1.1 NOMBRE: Lourdes Vargas - Señora - EDAD/AGE: 1956 - PAISUBICACION: Argentina - CIUDAD: Buenos Aires - PASAPORTE: Peruana - lourdesvargasc2016 - gmail.com - TELEFONO: >> grupos wsp tematicos! - MISIDIOMAS: Español - 1.9 SOBREMI: Soy la Presidenta de Mujeres Peruanas Unidas Migrantes y Refugiadas y lucho por los derechos de las mujeres migrantes desde esta asociación hace casi dos décadas - 2.1 CARTAFSM: Estoy de acuerdo - I agree - Je suis d'accord 
        @ 2.2 MISEJES: Eje7 - 2.3 MISENTIDADES: Mujeres Peruanas Unidas Migrantes y Refugiadas (MPUMR). https://www.facebook.com/mujeresperuanas.umr 
        Presidenta (ad honorem) - 234NOVenlínea - 3.1 VOLUNTARI@No - 3.2 DONACION: La organización que presido es sin fines de lucro y no cuenta con presupuesto ni financiamiento propio
        Mexico San Andrés Cholula Español, Inglés Eje1, Eje7 @ Arturo-PARTIMX0134 
        - 25/07 - 1.1 NOMBRE: Arturo Villaseñor García - Señor - EDAD/AGE: 1980 - PAISUBICACION: México - CIUDAD: San Andrés Cholula - PASAPORTE: Mexicano - elextranjero1942 - gmail.com - TELEFONO: >> grupos wsp tematicos! - MISIDIOMAS: Español, Inglés - 1.9 SOBREMI: Soy coordinador de una organización de la sociedad civil dedicada a trabajar con migrantes en México a través de la promoción de los derechos humanos y un proyecto de desarrollo en comunidades de expulsión y retorno de migrantes. - 2.1 CARTAFSM: Estoy de acuerdo - I agree - Je suis d'accord 
        @ 2.2 MISEJES: Eje1, Eje7 - 2.3 MISENTIDADES: Iniciativa Ciudadana para la Promoción de la Cultura del Diálogo A.C. (IC) 
        https://www.facebook.com/Iniciativa-Ciudadana-Regi%C3%B3n-Puebla-1768688763370210/ 
        Coordinador, asalariado. 
        - 234NOVenlínea - 3.1 VOLUNTARI@No - 3.2 DONACION: 0
        EUA Los Angeles Inglés Eje3, Eje5 @ Cynthia-PARTIMX0137 
        - 26/07 - 1.1 NOMBRE: Cynthia Magallanes-Gonzalez - Señora - EDAD/AGE: 1995 - PAISUBICACION: United States - CIUDAD: Los Angeles - PASAPORTE: American - cynthiamagallanesgonzalez - gmail.com - TELEFONO: >> grupos wsp tematicos! - MISIDIOMAS: Inglés - 1.9 SOBREMI: I received my bachelor’s degree in Sociology from Occidental College at Los Angeles, CA, USA. I was a Fulbright student research grantee in Morocco conducting research on Sub-Saharan migrant activism. I am currently master’s student at SOAS University of London. - 2.1 CARTAFSM: Estoy de acuerdo - I agree - Je suis d'accord 
        @ 2.2 MISEJES: Eje3, Eje5 - 2.3 MISENTIDADES: Plateforme ASCOMS Des associations et communautes subsahariennes au Maroc, https://www.facebook.com/profile.php?id=100012053057542 , investigadora, voluntaria aa - 234NOVenlínea - 3.1 VOLUNTARI@No - 3.2 DONACION: n/a
        ARGENTINA MENDOZA Español, Inglés Eje1, Eje7 @ Gabriel-PARTIMX0147 
        - 27/07 - 1.1 NOMBRE: GABRIEL MILLAN - Señor - EDAD/AGE: 1985 - PAISUBICACION: ARGENTINA - CIUDAD: MENDOZA - PASAPORTE: ARGENTINA - gabriel.millan - live.com - TELEFONO: >> grupos wsp tematicos! - MISIDIOMAS: Español, Inglés - 1.9 SOBREMI: Lic. en Psicología de Salud Mental y Adicciones de la Provincia de Mendoza, Argentina. Participante de Mesa Provincial del Programa Siria en articulación directa con Dirección Nacional de Migraciones. http://www.migraciones.gov.ar/programasiria/ - 2.1 CARTAFSM: Estoy de acuerdo - I agree - Je suis d'accord 
        @ 2.2 MISEJES: Eje1, Eje7 - 2.3 MISENTIDADES: DIRECCION NACIONAL DE MIGRACIONES http://www.migraciones.gov.ar/programasiria/, DIRECCION DE SALUD MENTAL Y ADICCIONES http://www.salud.mendoza.gov.ar/dependencias/salud-mental-y-adicciones/. 
        Personal de planta de la Direccion de Salud Mental y Adicciones y miembro de Mesa de Trabajo interinstitucional sede Mendoza. - 234NOVenlínea - 3.1 VOLUNTARI@No - 3.2 DONACION: 0
        Brasil Vitória Español, Inglés, Francés, Portugués Eje4, Eje7 @ Aristide-PARTIMX0150 
        - 27/07 - 1.1 NOMBRE: Kadio Serge Aristide - Señor - EDAD/AGE: 1973 - PAISUBICACION: Brésil - CIUDAD: Vitória - PASAPORTE: Ivoirienne - tideaiesec - gmail.com - TELEFONO: >> grupos wsp tematicos! - MISIDIOMAS: Español, Inglés, Francés, Portugués - 1.9 SOBREMI: Je suis ivoirien et je vis au Brésil depuis plus de 10, je travaille dans le domaine social. - 2.1 CARTAFSM: Estoy de acuerdo - I agree - Je suis d'accord 
        @ 2.2 MISEJES: Eje4, Eje7 - 2.3 MISENTIDADES: Forum d´economie Social e Solidaire/ Mouvement des Noirs du Brésil - 234NOVenlínea - 3.1 VOLUNTARI@Sí - 3.2 DONACION: En ce moment, je n´ai pas moyens d´aider sur le plan financier.
        México Chihuahua Español, Inglés, Francés Eje2, Eje4 @ Minerva-PARTIMX0158 
        - 30/07 - 1.1 NOMBRE: Minerva Grajeda Uribe - Señora - EDAD/AGE: 2018 - PAISUBICACION: México - CIUDAD: Chihuahua - PASAPORTE: Mexicana - Minervagrajeda - hotmail.com - TELEFONO: >> grupos wsp tematicos! - MISIDIOMAS: Español, Inglés, Francés - 1.9 SOBREMI: Empleada, vocación para servicio social, traductora voluntaria, participante en FSM, formación en comercio internacional, originaria del estado de Chihuahua, interés en temas migratorios. 
        - 2.1 CARTAFSM: Estoy de acuerdo - I agree - Je suis d'accord 
        @ 2.2 MISEJES: Eje2, Eje4 - 2.3 MISENTIDADES: Por iniciar servicio de voluntariado con migrantes. - 234NOVenlínea - 3.1 VOLUNTARI@Sí - 3.2 DONACION: A través de trabajo voluntario para traducción de documentos.

         x

        Francia Assat Español, Inglés, Francés Eje3 @ Jeremy-PARTIMX0175 
        - 02/08 - 1.1 NOMBRE: FARGE Jérémy - Señor - EDAD/AGE: 1993 - PAISUBICACION: Francia - CIUDAD: Assat - PASAPORTE: Francia - jeremy.farge - secours-catholique.org - TELEFONO: >> grupos wsp tematicos! - MISIDIOMAS: Español, Inglés, Francés - 1.9 SOBREMI: Travail sur la thématique « Migration et vivre-ensemble » dans les Pays de l’Adour (Frane), anime une équipe fragile sur les trois pôles de la délégation (Pays Basque, Béarn, Landes). Développe des ateliers sociolinguistiques en lien avec l’apprentissage du Français sur le territoire Grand Pau. - 2.1 CARTAFSM: Estoy de acuerdo - I agree - Je suis d'accord 
        @ 2.2 MISEJES: Eje3 - 2.3 MISENTIDADES: Secours Catholique - Caritas Francia 
        Asalariado - 234NOVenlínea - 3.1 VOLUNTARI@No - 3.2 DONACION: 0
        Francia Toulon Francés Eje3 @ Nathalie-PARTIMX0176 
        - 02/08 - 1.1 NOMBRE: GADEA Nathalie - Señora - EDAD/AGE: 1957 - PAISUBICACION: Francia - CIUDAD: Toulon - PASAPORTE: Francesa - eggeiro - gmail.com - TELEFONO: >> grupos wsp tematicos! - MISIDIOMAS: Francés - 1.9 SOBREMI: Travail sur la question migratoire / engagée dans mon diocèse sur le changement du regard porté sur les migrants en église / engagée sur la question du plaidoyer des MNA (Mineurs Non Accompagnés) sur le var (France) - 2.1 CARTAFSM: Estoy de acuerdo - I agree - Je suis d'accord 
        @ 2.2 MISEJES: Eje3 - 2.3 MISENTIDADES: Secours Catholique - Caritas Francia - 234NOVenlínea - 3.1 VOLUNTARI@No - 3.2 DONACION: 0
        Cameroun NKOLAFAMBA Francés Eje1, Eje3 @ Luc -PARTIMX0236 
        - 11/08 - 1.1 NOMBRE: Luc MBEDE ABOMO - Señor - EDAD/AGE: 1974 - PAISUBICACION: Cameroun - CIUDAD: NKOLAFAMBA - PASAPORTE: Camerounais - Mouvcitoyen1 - gmail.com - TELEFONO: >> grupos wsp tematicos! - MISIDIOMAS: Francés - 1.9 SOBREMI: Je suis président de l'association Mouvement Citoyen (CM). Mon organisation est préoccupée par le conflit linguistique entre francophones et anglophones du Cameroun et ses conséquences sur l'hospitalité et la mobilité migratoires - 2.1 CARTAFSM: Estoy de acuerdo - I agree - Je suis d'accord 
        @ 2.2 MISEJES: Eje1, Eje3 - 2.3 MISENTIDADES: Collectif Cameroun (en constitution) - 234NOVenlínea - 3.1 VOLUNTARI@Sí - 3.2 DONACION: Don en nature au sein du Collectif Cameroun
        Mexico PUEBLA Español, Inglés Eje1, Eje2 @ Patricia-PARTIMX0256 
        - 14/08 - 1.1 NOMBRE: PATRICIA RUIZ NAVARRO - Señora - EDAD/AGE: 1973 - PAISUBICACION: Mexico - CIUDAD: PUEBLA - PASAPORTE: MEXICANA - patricia.ruizn - udlap.mx - TELEFONO: >> grupos wsp tematicos! - MISIDIOMAS: Español, Inglés - 1.9 SOBREMI: Soy profesora de Psicología en la UDLAP, me especializo en temas de migración familias e identidad. Actualmente me preocupa en particular el tema de salud mental de familias separadas en la frontera y quisiera inicial un proyecto de investigación en el tema. - 2.1 CARTAFSM: Estoy de acuerdo - I agree - Je suis d'accord 
        @ 2.2 MISEJES: Eje1, Eje2 - 2.3 MISENTIDADES: Patricia Ruiz Navarro - 234NOVenlínea - 3.1 VOLUNTARI@Sí - 3.2 DONACION: $400
        Guatemala Cobán Alta verapaz Español Eje2, Eje4, Eje5 @ Hugo-PARTIMX0269 
        - 15/08 - 1.1 NOMBRE: Hugo Leonel Jucub Cugua - Señor - EDAD/AGE: 1968 - PAISUBICACION: Guatemala - CIUDAD: Cobán Alta verapaz - PASAPORTE: Guatemalteco - hugojucub - gmail.com - TELEFONO: >> grupos wsp tematicos! - MISIDIOMAS: Español - 1.9 SOBREMI: Presidente y representante legar de la Federación Guatemalteca de Escuelas Radiofónicas FGER, miembro de radio tezulutlán. Se produce y se difunde contacto migrante, el programa vincula las historias, propuestas, opiniones e ideas de las y los migrantes, las familias, las organizaciones sociales. - 2.1 CARTAFSM: Estoy de acuerdo - I agree - Je suis d'accord 
        @ 2.2 MISEJES: Eje2, Eje4, Eje5 - 2.3 MISENTIDADES: 

        Mesa de Coordinación Transfronteriza Migraciones y Género capitulo Guatemala: Red de organizaciones civiles, religiosas, académicas, de pueblos indígenas, de Guatemala y México, dedicada a la defensa y promoción de los derechos de los y las migrantes. Grupo articulador de la sociedad civil en materia migratoria: Aglutina organizaciones de Guatemala, México y Estados Unidos, forman una plataforma común para el dialogo, análisis y acciones conjuntas. Mesa Nacional Para las Migraciones en Guatemala MENAMIG: Es un espacio de articulación y coordinación para ejecutar acciones a nivel intersectorial -FGER- tiene la presidencia Red de migración y comunicación de-ALER- Caminantes: En un espacio dinamizado por comunicadoras y comunicadores de Latinoamérica, se intercambian contenidos. A través de toda la información que se recolecta se produce el programa Caminantes: Vidas que se mueven, cada semana se produce desde diferentes países. - 234NOVenlínea - 3.1 VOLUNTARI@No - 3.2 DONACION: No puedo colaborar en estos momentos 

         x

        @ Naoufal-PARTIMX0293 
        - 17/08 - 1.1 NOMBRE: Naoufal bouamri - Señor - EDAD/AGE: 1976 - PAISUBICACION: Marruecos - CIUDAD: Chefchaouen - PASAPORTE: marroqui - Bonaoufal - gmail.com - TELEFONO: >> grupos wsp tematicos! - MISIDIOMAS: Español, Francés - 1.9 SOBREMI: estoy abogado y trabajo con los imigrantes - 2.1 CARTAFSM: Estoy de acuerdo - I agree - Je suis d'accord 
        @ 2.2 MISEJES: Eje1, Eje2 - 2.3 MISENTIDADES: si con los organicaciones de dépêches humanos - 234NOVenlínea - 3.1 VOLUNTARI@Sí - 3.2 DONACION: no
        @ Joanna -PARTIMX0297 
        - 17/08 - 1.1 NOMBRE: Joanna Sander - Señora - EDAD/AGE: 1985 - PAISUBICACION: Argentina - CIUDAD: CABA - PASAPORTE: Argentina - joannaceciliasander - gmail.com - TELEFONO: >> grupos wsp tematicos! - MISIDIOMAS: Español - 1.9 SOBREMI: Antropóloga, investigo los derechos políticos de los migrantes residentes en Argentina - 2.1 CARTAFSM: Estoy de acuerdo - I agree - Je suis d'accord 
        @ 2.2 MISEJES: Eje1, Eje3 - 2.3 MISENTIDADES: Equipo Migraciones del Centro de Innovación y Desarrollo para la Acción Comunitaria de la Facultad de Filosofía y Letras (UBA) - 234NOVenlínea - 3.1 VOLUNTARI@No - 3.2 DONACION: De momento no puedo hacer un donativo
        @ Smith-PARTIMX0305 
        - 19/08 - 1.1 NOMBRE: Smith PRINVIL - Señor - EDAD/AGE: 1986 - PAISUBICACION: Haiti - CIUDAD: Port au Prince - PASAPORTE: Haitienne - smith.prinvil - yahoo.fr - TELEFONO: >> grupos wsp tematicos! - MISIDIOMAS: Inglés, Francés - 1.9 SOBREMI: Plaidoyer auprès des autorités étatiques pour renforcer les mécanismes de protection des migrants, organiser des conférences de presse et intervenir Dans les médias sur la situation - 2.1 CARTAFSM: Estoy de acuerdo - I agree - Je suis d'accord 
        @ 2.2 MISEJES: Eje1, Eje6 - 2.3 MISENTIDADES: Otra pagina - 234NOVenlínea - 3.1 VOLUNTARI@Sí - 3.2 DONACION: on verra sur place
        @ Valdiza-PARTIMX0306 
        - 20/08 - 1.1 NOMBRE: VALDIZA DOS SANTOS CARVALHO - Señora - EDAD/AGE: 1978 - PAISUBICACION: BRASIL - CIUDAD: RUA SIÃO, 723 NOVA CANAÃ, BOA VISTA -RORAIMA - PASAPORTE: BRASIL - valdizacarvalho25 - gmail.com - TELEFONO: >> grupos wsp tematicos! - MISIDIOMAS: Español, Portugués - 1.9 SOBREMI: Sou Ir. Valdiza, missionária Scalabrinina, moro em Boa Vista-Roraima, estou coordenando a Pastoral do Migrante na Diocese de Roraima, que compreende todo o estado, estamos acolhendo, já mais de 62 mil venezuelanos que entraram pela fronteira de Pacaraima. - 2.1 CARTAFSM: Estoy de acuerdo - I agree - Je suis d'accord 
        @ 2.2 MISEJES: Eje1, Eje2, Eje5 - 2.3 MISENTIDADES: Sou Ir.Valdiza, moro em Boa Vista- Roraima-Brasil, quero participar presencialmente do FSMM, porque estou trabalhando com imigrantes e refugiados venezuelanos vindos ao Brasil, pela fronteira Norte, na cidade de Pacaraima, quero aprender mais sobre as realidades migratórias de fronteiras, acolhimento e direitos humanos e ainda interesso-me pelo tema de gênero, pois aqui há muitas mulheres e crianças. - 234NOVenlínea - 3.1 VOLUNTARI@No - 3.2 DONACION: Não disponho no momento
        @ Yadira-PARTIMX0318 
        - 22/08 - 1.1 NOMBRE: Yadira Espinoza Suazo - Señora - EDAD/AGE: - PAISUBICACION: mexico - CIUDAD: Morelia - PASAPORTE: Mexicana - Yadiraespi - hotmail.com - TELEFONO: >> grupos wsp tematicos! - MISIDIOMAS: Español - 1.9 SOBREMI: Defensora Pública, me interesan todos los temas relacionados con la protección de los Derechos Humanos de las personas. - 2.1 CARTAFSM: Estoy de acuerdo - I agree - Je suis d'accord 
        @ 2.2 MISEJES: Eje1, Eje5 - 2.3 MISENTIDADES: Ninguno - 234NOVenlínea - 3.1 VOLUNTARI@Sí - 3.2 DONACION: No
        @ Mauricio-PARTIMX0326 
        - 23/08 - 1.1 NOMBRE: MAURICIO CORONA - Señor - EDAD/AGE: 1989 - PAISUBICACION: mexico - CIUDAD: MORELIA - PASAPORTE: MEXICANA - mauricio.corona13 - gmail.com - TELEFONO: >> grupos wsp tematicos! - MISIDIOMAS: Español - 1.9 SOBREMI: Soy mexicano de familia migrante, comprometido con la causa y a favor de los derechos de los migrantes y sus familias. - 2.1 CARTAFSM: Estoy de acuerdo - I agree - Je suis d'accord 
        @ 2.2 MISEJES: Eje1, Eje3 - 2.3 MISENTIDADES: Participare en el Foro Estatal de Consulta de la Ciudad de Morelia el 23 de agosto - 234NOVenlínea - 3.1 VOLUNTARI@No - 3.2 DONACION: No cuento con presupuesto
        @ Celso Soares -PARTIMX0346 
        - 28/08 - 1.1 NOMBRE: Celso Soares - Señor - EDAD/AGE: 1996 - PAISUBICACION: Portugal - CIUDAD: Lisboa - PASAPORTE: Portuguesa - 6soares611 - gmail.com - TELEFONO: >> grupos wsp tematicos! - MISIDIOMAS: Español, Francés, Portugués - 1.9 SOBREMI: Gestor de Conteúdos Radiofónicos/Assessoria em Médias, gestão Cultural e Estratégia de comunicação, Imagem Institucional. Com experiências em Coordenação em Comunicação e Cultura nos FSM's Brasília, 2010; Túnis, 2013; e Salvador da Bahía, 2018; https://www.facebook.com/SavanaIntercultural/ 
        - 2.1 CARTAFSM: Estoy de acuerdo - I agree - Je suis d'accord 
        @ 2.2 MISEJES: Eje1, Eje7 - 2.3 MISENTIDADES: Após a consulta na plataforma identifico-me com os seguintes grupos de trabalho: 
        Eixo 1 = Direitos humanos, trabalhistas e sindicais, inclusão social, hospitalidade e mobilidade. 
        Eixo 7 = Diásporas, comunidades transnacionais e população migrante ativa. 
        E tenho o interesse em dar o meu contributo nas seguintes atividades temáticas: 
        1 - Educação Rede de Comunicação: Apresentar workshop sobre a IMPORTÂNCIA DA COMUNICAÇÃO NO PROCESSO DE INTEGRAÇÃO NO PAÍS DO ACOLHIMENTO. 
        2 - presentação da campanha publicitária "semear o campo, ganhando Dignidade" 
        3 - Festival Cultural de Hospitalidade: Neste evento pretendo trazer um grupo de música ou de danças composto por imigrantes afro-brasileiros residentes em Portugal afim de mostrar a importância de boas práticas de inclusão e a Diversidade. 
        4 - TERCEIRA REUNIÃO SOBRE MIGRAÇÃO E DESENVOLVIMENTO: Pretendo apresentar a proposta na qualidade de Orador afim de referir a importância da comunicação no processo de integração e mobilidade. 
        - 234NOVenlínea - 3.1 VOLUNTARI@Sí - 3.2 DONACION: A minha contribuição será com os meus recursos conhecimentos intelectuais e a experiências adqueridas de outros FSM's participando na Coordenação em Brasília, 2010; Tunisia, 2013 e Bahía 2018.
        @ Zniber-PARTIMX0358 
        - 30/08 - 1.1 NOMBRE: Zniber - Señor - EDAD/AGE: 2018 - PAISUBICACION: Francia - CIUDAD: Paris - PASAPORTE: Française - abdallah.zniber - wanadoo.fr - TELEFONO: >> grupos wsp tematicos! - MISIDIOMAS: Francés - 1.9 SOBREMI: Je n'ai pas compris la question - 2.1 CARTAFSM: Estoy de acuerdo - I agree - Je suis d'accord 
        @ 2.2 MISEJES: Eje6, Eje7 - 2.3 MISENTIDADES: je n'ai pas compris la question - 234NOVenlínea - 3.1 VOLUNTARI@No - 3.2 DONACION: je n'ai pas compris la question
        @ Adéle Levayer-PARTIMX0398 
        - 06/09 - 1.1 NOMBRE: Adèle Levayer - Señora - EDAD/AGE: 1993 - PAISUBICACION: Canada - CIUDAD: MONTRÉAL - PASAPORTE: Française - adele-l - hotmail.fr - TELEFONO: >> grupos wsp tematicos! - MISIDIOMAS: Inglés, Francés - 1.9 SOBREMI: Je suis récemment diplômée d'une maîtrise en sociologie à Montréal et en recherche d'emploi. Je suis particulièrement sensible au thème des migrations forcées. J'ai travaillé à l'hiver 2018 avec des réfugiés en Grèce et de retour à Montréal j'accompagne des demandeurs d'asile dans leur démarche. - 2.1 CARTAFSM: Estoy de acuerdo - I agree - Je suis d'accord 
        @ 2.2 MISEJES: Eje1, Eje2, Eje3 - 2.3 MISENTIDADES: Samos Volunteers (SV) - https://samosvolunteers.org/ https://www.facebook.com/samosvolunteers/?fb_dtsg_ag=AdzyEo-YrQfItaRIHj0uea5aSEw8sPGnQGKHbo3sryF9Ig%3AAdy9IbM0stxZ1n47SRfZIuKmq2d01HPKKfRKgBtRPnMWKg 
        Membre bénévole 

        Programme Régional d'Accueil et d'Intégration des Demandeurs d'Asile (PRAIDA) - https://www.ymcaquebec.org/fr/Programmes-communautaires/Services-d-hebergement - en partenariat avec Young Men's Christian Association (YMCA) - https://www.ymcaquebec.org/fr/Programmes-communautaires/Services-d-hebergement 
        Bénévole 
        - 234NOVenlínea - 3.1 VOLUNTARI@Sí - 3.2 DONACION: 0

        @ Alejandra Cruz-PARTIMX0420 
        - 10/09 - 1.1 NOMBRE: alejandra cruz - Señora - EDAD/AGE: 1979 - PAISUBICACION: Chile - CIUDAD: Valparaiso - PASAPORTE: Chilena - majacruz - gmail.com - TELEFONO: >> grupos wsp tematicos! - MISIDIOMAS: Español, Inglés, Portugués - 1.9 SOBREMI: Antropologa visual. Directora org pro migrantes Comuna nomada. Produccion y gestion artes y gastronomia - 2.1 CARTAFSM: Estoy de acuerdo - I agree - Je suis d'accord 
        @ 2.2 MISEJES: Eje3, Eje5, Eje7 - 2.3 MISENTIDADES: Comuna nomada. Directora. http://es-la.facebook.com/esquinanomada 
        Infomigrabtes v region. Editora. - 234NOVenlínea - 3.1 VOLUNTARI@Sí - 3.2 DONACION: 5000
        ID Severin -PARTIMX0436 ORGANIZADORA DE ? - 1.1 MIINFO: "@ Severin -PARTIMX0436 
        - 12/09 - 1.1 NOMBRE: Severin - Señor - EDAD/AGE: 1976 - PAISUBICACION: Cotedivoire - CIUDAD: Abidjan - PASAPORTE: Ivoirienne - Princeseverin21 - gmail.com - TELEFONO: >> grupos wsp tematicos! - MISIDIOMAS: Francés - 1.9 SOBREMI: Je suis chargé de communication et ce thème de la migration nous importe à plusieurs niveaux .pour le fait que nos ressources naturelles accaparées plusieurs personnes ont quittés le pays pour réaliser le rêve mais c'est en vain que la mort solde ce devenir souhaite - 2.1 CARTAFSM: Estoy de acuerdo - I agree - Je suis d'accord 
        @ 2.2 MISEJES: Eje1, Eje2, Eje3 - 2.3 MISENTIDADES: Oui j'appartiens au collectif .priere me contacter en cas de besoins - 234NOVenlínea - 3.1 VOLUNTARI@Sí - 3.2 DONACION: 1000 Fcfa" 1.11 CANAL: - 4.0 OBJPARTICIP: - 5.2 PUBLIC LINK: 5.1 MENSAJEPUBLIC: /// 
        @ - 3.3 POSIBINTERPRET: - - 3.4 POSIBINTERNET: - - 3.5 POSIBPAPELES - 3.7 VOLUNTARI@?: - /// 
        @ - 4.1 ANUNCINIs: - /// 
        @ - 4.2 AUNCIACTs: -