• pfsmm18 quiosco

last modified yesterday by facilitfsm

Sitio FSMM ES - ENFRPT  | Quiosco sitio ES - EN - FR |  | Como participar | Reglas grupos


QUIOSCO FSMM 2018 - KIOSK WSFM 2018  -  KIOSQUE FSMM 2018 

fsmm-titulo-quiosco.png

fsmm-titulo-participacion.png fsmm-titulo-actividades.png fsmm-titulo-iniciativa.png

MENU

1/Informacion  -  2A/Consultar  HTML  Actividades Inicativas Participacion-
2/BConsultar Tablero - 3/Numeros  4/ Panoramas - 5 Anuncios    
 - 6/Inscribir Participacion/Actividad/ Iniciativa/ - 7/Grupos Telefonicos Ejes/Axis - 8/Reglas grupos

fsmm-circle-logo.png

MENU 1/ INFORMACION

fsmm-titulo-como-participar.png

espanol                                        english                                                français

imagen-como-participar-ES-A.pngimagen-como-participar-EN-A.png -imagen-como-participar-FR-A.png

COMO PARTICIPAR          HOW TO PARTICIPATE         COMMENT PARTICIPER  

MIGRAR DE EVENTO A PROCESO     MIGRATE FROM EVENT TO PROCESS    MIGRER DE L EVNT AU PROCESSUS 

 Iniciativas & Actividades ES  EN FR  -  Categorias de Accion  -  Grupos telefonicos - Lexico ES - EN - FR

  fsmm-titulo-migrar-de-evento-a-proceso.png

MENU 2/ CONSULTAR ------- BROWSE --------- CONSULTER
Que hacen los demas? - What are others doing? - Que font les autres?

fsmm-circle-logo.png

A/ Consultar paginas hmtl   -   Browse html page  -  Consulter pages html 

fsmm-titulo-calenario.png


o/or/ou 

 fsmm-circle-logo.png

 ( a partir de /from / 15/09)
B/ Accesar/descargar tableros quiosco - Acces/download kiosk tables - Accéder/telecharger les tableaux kiosque 

Como participar PERSOMX -  ACTIMX - INICIAMX - PANORAMADOCANUNCIOSPARTIMXANUNMX - PROGRAMA  - CALENDARIO  

 

fsmm-circle-logo.png

MENU 3/ NUMEROS NUMBERS NOMBRES  

 fsmm-titulo-cifras.png
INSCRIPCIONES E  ANUNCIOS   -  INSCRIPTIONS AND ANOUNCEMENTS  -  INCRIPTIONS ET ANNONCES

x

12/09/2018 INICIAL EVOLUTIVO
433 419
ACTIVIDAD 66 65
INICIATIVA 12 12

x

12/09/2018 PROCESO FSMM en cifras WSFM PROCESS in figures PROCESSUS FSMM en chiffres
432 personas inscritas repartidas en 1 a 3 grupo eje /registered people in 7 axis groups / personnes inscrites dans 7 groupes axes 16% de ellas (co)organizando una actividad o iniciativa y / of those co organizing an activity , and / dentre elles organizant une activité, et 7% de ellas participando en Tlatelolco "en linea" / of them participating online / d'entre elles participant en ligne participantes piden en grupo de contacto su LIGA DE ACTUALIZACION para expliciatar su contribucion en actividades / ask for the UDPATE LINK to show their contribution to activities / demandent LIEN DE REEDICION pour montrer leur contributions aux activités
12 iniciativas anunciadas, con / initiatives announced, with / initiatives annoncées, avec 56% de un umbral promedio de 3 personas copromotoras por iniciativa / of an average threshold of 3 co promoters by initiative / d'un seuil moyen de 3 personnes co promotrices par initiative ) 21 fechas acciones publicas en el calendario fsmm / public action dates in wsfm calendar / dates actions publiques dans le calendrier 11% de relaciones explicitadas entre actividad e inicaitivas/ of explicit links between activities and initiatives/ de relations explicites entre activites et initiatives
77 actividades & iniciativas que alimentan el "panorama por eje/ by axis / par axe" 81 personas organizadoras presentes en los grupos de contacto / organizers present in contact groups / personnes organisatrices présentes dans les groupes de contact 45 personas venidas en los grupos de contacto (siguiendo links) / people coming in contact group ( following links) / personnes venant dans les groupes de contacts( en suivant les liens) 60 personas invitadas en grupos de contacto por lxs organizadorxs de actividades e iniciativas / people invited in contact groups / personnes invitées dans les groupes de contact
65 actividades anunciadas, con / announced activities, with / activités annoncées, avec 47% de un umbral promedio de 3 personas coorganizadoras por actviidadf / of an average threshold of 3 co organizers by activity / d'un seuil moyen de 3 personnes co organisatrices par activité ) 72 actividades a programar en tlatelolco o sea / activities to schedule in Tlatelolco/ activités a programmer a Tlatelolco 103% de capacidad actual tlatelolco (a aumentar)/ of Tlatelolco current capacity ( to improve) / de la capacité actuelle de Tlatelolco ( à améliorer)
MIGRAR de evento a PROCESO /MIGRATE from event to PROCESS / MIGRER de l'evenement au PROCESSUS 15% de las actividades estan ubicadas fuera de Tlatelolco / of activities are located outside Ttatelolco / des activités sont situées hors de Tlatelolco 5% de las actividades abierta a participacion remota ( en los grupos wsp de contacto y con video en vivo) / of activities open to remote participation / des activités ouvertes à la participation en ligne organizadorxs de actividad pidan en su grupo de contacto su LIGA DE ACTUALIZACION de su contenido y su logistica / activity organizers ask for their UPDATE LINK for content and logistics / organisateurs d'activité demande leur LIEN D ACTUALISATION pour mettre a jour son contenu et sa logistique 

 

x  POBLACION DE LOS 7 GRUPOS EJES  -  POPULATION IN 7 AXIS GROUPS  - POPULATION DANS LES 7 GROUPES AXES 

reglas de grupos  - rules in groups - regles dans les groupes

 

10/09/2018 E1 derechos E2 fronteras E3 actores E4 crisis E5 genero E6 climaNS E7 organiza
INICIAMX 5 4 6 3 1 0 2
ACTIMX 27 18 23 7 19 5 11
GRUPO 403 204 123 140 62 113 76 107
ES 143 92 98 49 92 48 77
EN 82 57 78 21 49 30 53
FR 74 47 45 19 28 34 38
PT 17 10 15 5 11 7 11

x PAISES DE UBICACION DE PARTICIPANTES -  LOCATION COUNTRIES   PAYS DE RESIDENCE

 

18/09/2018 particip act ini
pais de ubication 520 76 12
AfricadelSur 1
Alemania 6
Angola 4
Argelia 1
Argentina 23 2
Bangladesh 3
Belgica 6 1
Bolivia 1
Brasil 23 6
Cameroun 4 1
Canada 6 1
Chile 3
Colombia 9
Cotedivoire 1
Cuba 1
Dinamarca 1
Ecuador 2
ElSalvador 2
Espana 20 1 5
EUA 43 2
Francia 32 9 1
Guatemala 13 2
guinee 2
Haiti 15
Honduras 1
HongKong 4 6
India 1
Iran 1
Italia 12 2
Mali 2
Marruecos 66 1
Mexico 163 37 6
Nicaragua 0
Niger 2 1
Nigeria 1
Pakistan 3
Palestina 0 1
Peru 1
Philippines 2
Portugal 1
RDcongo 5
ReinoUnido 2
Rwanda 1
Senegal 7 1
SierraLeone 1
Suecia 2
Tanzanie 1
Tunisia 2 1
Togo 2
Venezuela 0
Uruguay 3 1

fsmm-circle-logo.png

 MENU 4 / PANORAMAS > SALAS DE CONTACTO act & ini

Panorama de  INI+ACT por EJE-  by axis - par axe thematique

Panorama de participantes PARTIMX por eje -  by axis - par axe

fsmm-titulo-panorama.png

fsmm-titulo-quien-organiza-que.png

fsmm-titulo-salas-de-contacto.png

filtrando por  actividad - iniciativa - organización   

ORGANISADORES 

fsmm-circle-logo.png

MENU 5/ Quien quiere o va hacer que ? Who wants to or will do What ? - Qui veut ou va faire quoi ?

ANUNCIOS   Contribuciones /participaciones  desde personas /from persons /de personnes   a /to/vers  Actividades / Iniciativas       

    ORGANIZACIONES/ ENTIDADES    >>  Actividades / Iniciativas 

fsmm-circle-logo.png


MENU 6/ ANUNCIAR/INSCRIBIR    ------ANNOUNCE/REGISTER -  -------ANNONCER/ INSCRIRE        

SITIO  EN ESPANOL   -   WEBSITE IN ENGLISH   -       SITE  EN FRANCAIS  fsmm-3-botones.png

fsmm-titulo-participacion.png  fsmm-titulo-iniciativa.pngfsmm-titulo-actividades.png

FORMULARIOS 

PARTICIPACION (personal)  - - INICIATIVA (organizaciones) en/in/dans FSMM   ACTIVIDAD (orgnizacion(es) en/in/dans FSMM

Texto form Participacion inicial (trilingue) -  Texto form Actividad inicial (trilingue)  -  Texto form  Iniciativa Inicial ( trilingue)

Descripcion inicial participacion personal   -   Descripcion inicial actividad  -   Descripcion inicial iniciativa

Descripcion evolutiva participacion personal  -   Descripcion evolutiva  actividad  -   Descripcion  evolutiva  iniciativa 

texto form Participacion Evolutivo |texto form Actividad Evolutivo |   texto form Iniciativa Evolutivo

 

fsmm-circle-logo.png

MENU 7/ INTERCOMUNICAR EN LINEA (GRUPOS)

fsmm-circle-logo.png

fsmm-titulo-grupos-ejes.png    fsmm-titulo-salas-de-contacto.png

 Llenar PARTICIPACION & Incluirse en 1 a 2 grupos telefonicos  Eje tematico donde examinar las actividades/iniciativas ligadas a un Eje Fill PARTICIPACION & Get included in 1 to 2  thematic Axis telephonic groups  where to review activities/initiatives related to an Axis Remplir PARTICIPACION & S'inclure dans 1 à 2 groupes telephoniques Axe thematiques où examiner activités/initiatives liées à un Axe

@ES  7 EJES TEMÁTICOS FSMM 2018
Eje 1: Derechos humanos, laborales y sindicales, inclusión social, hospitalidad y movilidad./Eje 2 : Realidades de fronteras, muros y otras barreras.
Eje 3: Resistencias, actores, movimientos y acciones colectivas. - - Eje 4: La crisis sistémica del capitalismo y sus consecuencias para la migración
Eje 5: Migración, género y cuerpo- - Eje 6 :  Migración, los derechos de la Madre Naturaleza, el cambio climático y las disputas Norte – Sur. Eje 7 : Diásporas, comunidades transnacionales y población migrante activa.

@EN  7 WSFM 2018 THEMATICAL AXES
Axis1 Human labor and union rights, social inclusion, hospitality and mobility. - - Axis2 Realities of borders, walls and other barriers.
Axis3 Resistances, actors, movements and collective actions. - - Axis4 The systemic crisis of capitalism and its consequences for migration
Axis5 Migration, gender and body - - Axis6 Migration, the rights of Mother Nature, climate change and North - South disputes.
Axis7 Diasporas, communities, organized migrants Population  as actors of transnational  incidence

@FR  7 AXES THEMATIQUES FSMM 2018
Axe1 Droits de l'homme, du travail et syndicaux, inclusion sociale, hospitalité et mobilité./Axe2 Réalités des frontières, des murs et autres barrières.
Axe3 Résistances, acteurs, mouvements actions collectives.- Axe4 La crise systémique du capitalisme et ses conséquences pour la migration
Axe5 Migration, genre et corps - - Axe6 Migration, droits de Mère Nature, changement climatique et conflits Nord-Sud

Axe7 Diasporas communautés et Population des migrants organisée,  comme acteurs d'incidence transnationale 


fsmm-circle-logo-naranja.png 

incluirse en / get included in / s'inclure dans grupos telefonicos CONTACTO ACTIVIDAD 
Encontran copian y activan  / Find copy and activate / Trouver copier et activer    ACCESS LINK hacia  el / towards the /vers le GRUPO   en/in/dans >> ACTIVIDADES  § 3.4 WSPCONTACTOACT https://chat.whatsapp.com/xxxxxxxxxxxxxxxxx

MIGRAR DE EVENTO A PROCESO     MIGRATE FROM EVENT TO PROCESS    MIGRER DE L EVENMT AU PROCESSUS 

 

fsmm-circle-logo-verde.png

incluirse en / get included in / s'inclure dans grupos telefonicos CONTACTO INICIATIVA
Encuentran copian y activan  / Find copy and activate / Trouver copier et activer    ACCESS LINK hacia  el / towards the /vers le  GRUPO en/in/dans  >>  INICIATIVAS  § 2.4 WSPCONTACTOINI https://chat.whatsapp.com/xxxxxxxxxxxxxxxxx

 fsmm-circle-logo.png

MENU8 REGLAS RULES REGLES GRUPOS)


netiqueta-grupos-wsp-fsmm.png  

@ES Sugerencias /reglas para usar los grupos telefonicos whatsapp - 1 / horas 8am - 8pm México (UTC-5) - 2/ para dudas sobre fsmm2018
3/ para intercambiar información y articular actividades e iniciativas relacionadas con el eje correspondiente - 4/ para hacer propuestas
5/ los grupos eje thematico GE1 a GE7 no son para circular informaciones generales sobre problematica de migraciones                              

@EN Suggestions/rules  for using the whatsapp telephonic groups   -   1/ hours  8am - 8pm  Mexico ( UTC-5) - 2/  for doubts about fsmm2018   
3/ for interchanging info and articulate  between activities and initiatives relating to the corresponding axis -  4 / to make proposals 
5/ the thematic axies groups GE1 to GE7 are not for circulating general information about migration issues                               

@FR Suggestions/règles  pour utiliser les groupes telephoniques whatsapp - 1 / heures 8h - 20h Mexique (UTC-5) - 2/ pour des doutes sur fsmm2018  3/ pour échanger des informations et articuler les activités et initiatives relatives à l'axe correspondant - 4/ pour faire des propositions
5 / les groupes axes thematiques GE1 a GE7 ne sont pas pour diffuser des informations générales sur les problématiques de migration

 

>>  Inicio de pagina quiosco - Top of Kiosk page -  Debut de la page kiosque <<