• pfsmm18 texto trilingue formulario iniciativa inicial

last modified November 19, 2018 by facilitfsm

sobre proceso fsmm 18 | Quiosco | Parti inicial | Parti Evolutivo | Acti inicial | Acti Evolutivo | Ini Inicial | Ini Evolutivo

SitioFSMM ES - EN - FRPT  |Quiosco ES - EN - FR | QuioscoFSMM | Participar | Navegar | Examinar | Editar | Contactar


ENGLISH  Each part of the form is announced by a wfsm logo, and each question is announced by an earth globe - text come  in the order @ES @EN @FR     with the help of those @EN  text   Farewell in the spanish form !


FRANCAIS  Chaque partie est annoncée par un logo fsmm   chaque question  est annoncée par un globe terrestre - les textes sont dans l'ordre @ES @EN@FR  -   avec l'aide de ces textes @FR bonne route dans le formulaire en espagnol  ! 

fsmm-circle-logo-verde.pngIniciativa  INICIAL  FSMM 2018  

para anunciar iniciativa >- to anounce initiativa >- pour annoncer  initiative >>>  formulario INICIATIVA  -  (texto trilingue)

para ver anuncios de actividades - to see announcements of activities - pour voir les annnonces d'activité  >>>  iniciativas descripcion inicial   y luego iniciativa descripcion evolutiva

 

ESPAÑOL (ES)

Con este formulario INICIA1 una o más organizaciones que se consideran participantes en el proceso del Foro Social Mundial de las Migraciones 2018 toman la decisión de ANUNCIAR una INICIATIVA en el proceso FSMM 2018.

Una INICIATIVA en el proceso FSMM 2018 define : una META, un CÓMO, y de 1 a 3 fechas de ACCIONES PÚBLICAS para avanzar hacia esa meta, que pretenda  incidir en situaciones concretas y hacerse percibir por gente que no necesariamente piensa que "otro mundo es posible".

La iniciativa que sea anunciada puede ser una existente para reforzarla o bien, una proyectada para lanzarla en el proceso del FSMM. Cuando el equipo Facilitador del FSMM 2018 la recibe, se les enviará un link que les permitirá COMPLETAR progresivamente la descripción de su INICIATIVA, así que no es necesario tener todo definido para anunciar una iniciativa.

Este formulario solo podrá ser contestado en español, inglés o francés. Recuerda que los datos que registres aquí, serán públicos.

Más información en: http://openfsm.net/projects/pfsmm/pfsmm18-como-participar

ENGLISH (EN)

With This INITIATIVE form   one or more organization (s) that consider (s) it/them selves as participant (s) in the process of the world social forum of migrations  decides to ANNOUNCE AN INITIATIVE in the process FSMM2018

an INITIATIVE in WSFM 2018 process defines: a GOAL, a HOW, and 1 a 3 DATES - PUBLIC ACTIONS to move towards this goal, which aim to sway on concrete situations and be perceived by people who do not necesarily think that anotherer world is posible one PLACES an INITIATIVE "in" the WSFM process to strenghten it or to launch it

When the facilitating team WSFM 2018 receives it, we send you a link that will allow you to progressively COMPLETE  the description of your INITIATIVE

SO IT IS NOT NECESSARY TO HAVE EVERYTHING DEFINED to annouce an initiative

More info : http://openfsm.net/projects/pfsmm/pfsmm18-como-participar

FRANCAIS (FR)

avec ce formulaire INITIATIVE une ou de plusieurs organisations se considérant comme participant (s) dans le processus du forum social mondial decident ANNONCER UNE INITIATIVE dans le processus FSMM2018

Une INITIATIVE dans le processus FSM 2018 définit un BUT,  un COMMENT , et 1 a 3 DATES - ACTIONS PUBLIQUES pour avancer vers cet objectif,   influer sur des situations concretes  et  se faire percevoir de personnes qui ne pensent pas necessairement qu'un autre monde est possible

On place une initiative dans le processus FSMM, existante ou projetée pour la renforcer ou la lancer

Lorsque l équipe de facilitation FSMM 2018 reçoit votre annonce, nous vous contactons et vous envoyons un lien qui vous permettra de compléter progressivement la description de votre

INITIATIVE

DONC IL N EST PAS NECESSAIRE D AVOIR TOUT DEFINI POUR ANNONCER UNE INICIATIVE

Plus d'info: http://openfsm.net/projects/pfsmm/pfsmm18-como-participar

 

fsmm-circle-logo-verde.png

PARTE 1/3 ¿QUÉ?  WHAT  QUOI

globe-logo.png

1.1 Título de la iniciativa - Title  - Titre

Indicación 1.2 Avances / Progress / Avancement

INI-EXISTENTE  = Es aquella iniciativa que ya existe y queremos reforzarla anunciándola  y promoviéndola en el proceso del FSMM 2018 - - - --- - - @EN -  Initiative already exists and we want to reinforce it by announcing  and pormoting it "in" the FSMM 2018 process  - - - - - --  -

@FR -  l'initiative  existe déjà et nous voulons la renforcer en l'annonçant et la promouvant "dans" le processus FSMM 2018

INI-PROYECTADA = Anunciamos/proponemos esta iniciativa y queremos lanzarla con otr@s entidades/colectivos co promotores en el proceso del FSMM 2018. - - - - -- - - - -

@EN -   we announce / propose this initiative and we want to launch it with other co-promoter entities during the WSFM 2018 process  -- -- - - - -

@FR -  nous annonçons / proposons cette initiative et nous voulons la lancer avec d'autres entités co-promotrices lors du processus du FSMM 2018

globe-logo.png

1.2 Avances / Progress / Avancement

Elige una opción de acuerdo con las indicaciones de arriba -  see indications above - voyez les indications ci dessus

globe-logo.png

1.3 Metas en el marco del FSMM 2018 - Goals in the frame of WSFM 2018 - Buts dans le cadre du FSMM2018

@ES -  máximo 5 líneas ¿Qué busca la iniciativa a mediano plazo? ¿Qué resultado quieren las organizaciones co promotoras lograr al anunciar la iniciativa en el FSMM 2018?  - - - - - -

@EN -  - max 5 lines What is the initiative aiming at in the medium term? What result do the co-promoters entities/organizations want to achieve when announcing the initiative in the WSFM 2018? - - - - - - -

@FR -  - max 5 lignes Qu'est-ce que l'initiative recherche à moyen terme? Quel résultat les copromoteurs veulent-ils atteindre en annonçant l'initiative dans le FSMM 2018?

 

globe-logo.png

1.4 Iniciativa: Descripción de hasta 3 principales acciones públicas   -  up to 3 main Public actions  - jusqu'a 3 principales actions publiques

@ES Máximo 9 líneas: 3 por 3 acción pública - Aquí haces una primera descripción: de 1 a 3 fechas de acción pública  - ¿Qué acciones públicas? ¿Qué tipo de acciones?  ¿Cuándo?  ¿Dónde? ¿A qué escala? (local, interlocal nacional, internacional) y zona geográfica - - - - - - - -

@EN   max 9 lines = 3 per 3 public action - Here you make a first description: from 1 to 3 action dates - What actions? What kind of actions? When? Where? At what scale? (local, national interlocal, international) and Geographical area- - - - - - - - -

@FR -  max 9 lignes : 3 par 3 action publiques - Ici vous faites une première description: de 1 à 3 dates d'action publiques - Quelles actions? Quel genre d'actions? Quand? Où? A quelle échelle? (local, national interlocal, international) et Zone géographique

globe-logo.png

1.5 ¿Quién y cómo participa en estas acciones? -@EN Who is participating and how in these actions ? --@FR Qui participe et comment dans ces actions?

Máximo 6 líneas - @ES - ¿Quién o quiénes están invitad@s a participar?   ¿En qué consiste participar? ¿Cómo se participa a distancia? ¿Cuáles de estas acciones públicas son descentralizadas?   - - - - - - -

@EN -  Who is invited to participate? What does participating mean? How to participate at a distance? Which of these public actions are decentralized? - - - - - - - - -

@FR - Qui est invité à participer? En quoi consiste participer? Comment participer à distance? Lesquelles de ces actions publiques sont décentralisées?

 

1.6  Sitio web anunciando o describiendo la iniciativa, si lo hay - Sitio web where the initiative is announced described, if any - Site web ou l'initiative est annoncée ou décrité, s'il existe

Si no hay, escribirlo " ---" - If there is not,  write"---"  -  Si il n'y en a pas, écrire  "----"

fsmm-circle-logo-verde.png

PARTE 2/3 : ¿QUIÉN?  -  WHO  - QUI

globe-logo.png

Indicación 2.1:  Entidades/colectivos co-promotores de la iniciativa ---@EN entities/collective Co-promoting this initiative -  ---@FR Entités/collectifs co promoteurs de l'initiative

ES

Por lo menos una entidad promotora inicialmente. Es bueno co impulsar la iniciativa con otras entidades para darle mayor fuerza . Recuerda que el Ágora de los futuros con el cual cierra el evento del FSMM 2018, está abierta para iniciativas con mínimo TRES entidades/colectivos co promotoras.

Para cada una de los colectivos/grupos/organizaciones que mencionas puedes indicar:

*Su nombre (completo y acrónimo)

*Su sitio web (copiar el link) indicar  idiomas del sitio si hay varias / Facebook (copiar el link) 

 

EN

At least one promoting  entity in the beginning. It is good to co impulse  the initiative with other entities so as  to give it more strength. Remember that the Agora of the futures with which the WSFM 2018 event closes is open to initiatives with at least THREE co promoting entities/collectives .

For each of the entities/organizations/collectives you mention, you can indicate:

* Its name (complete and acronym)

* Its website (copy the link) indicate site / Facebook languages (copy the link)

 

FR

Au moins une entité promotrice . Il est bon de co impulser une initiative avec d'autres entités pour promouvoir  des  initiative plus puissante

Rappelez-vous que l'Agora des futurs avec lesquels l'événement FSMM 2018 se termine est ouverte aux initiatives avec au moins TROIS entités/coolectifs  co-promoteurs

Pour chacune des entités/ organisation/collectifs que vous mentionnez, vous pouvez indiquer:

* Son  nom (complet et acronyme)

* Son  site web (copier le lien) indiquer les langues du site s'il y en a plusieurs / Facebook (copier le lien)

2.1 Entidad(es) (co-) promotoras(s) - Entities – entités

Máximo 5 líneas - ver indicaciones arriba-  see indications above  - voyez les indications ci dessus

globe-logo.png

Indicación 2.2 Datos de contacto de co promotores / impulsores  --- Co promoters /impulsers contacts  --- Contacts co promoteurs /impulseurs

ES

Por lo general son varias las personas que fungen como co promotoras/impulsoras de una iniciativa. Indica con cuál de las entidades mencionadas en 2.1 colaboran y cuál es su papel . 

Enviaremos el LINK DE REEDICIÓN de la iniciativa a TODAS las personas mencionadas, para que puedan co-actualizar la iniciativa.

Les recordamos que las personas mencionadas deben llenar el formulario de PARTICIPACIÓN. Para facilitar el registro, favor de incluir los números de participantes (PARTMX XX)   que les fueron asignados, si ya lo conocen.

 

EN

in general there are several co promoter /impulser contact  people for an initiative. Indicate  their data and with which of the entities mentioned in 2.1 they are, and what is their role.

We will send the LINK OF REEDITION of the activity to ALL the people mentioned, so they can  co-update the initiative

We remind you that the aforementioned persons must fill out the PARTICIPATION form; to facilitate registration,

Please include the participant  number PARTMX XXX  that were assigned to you if you already know it

 

FR

En général il y a  plusieurs personnes co  promotrices /impulseuses d'une initiative. indiquez  leur coordonnées et  avec quelles  entités mentionnées en 2.1 elles sont, et quel est leur rôle.

Nous enverrons le LIEN DE RÉÉDITION de l'activité à TOUTES les personnes mentionnées, pour qu'elles puissent co actualiser l'initiative

Nous vous rappelons que les personnes mentionnées ci-dessus doivent remplir le formulaire de PARTICIPATION

Veuillez inclure les numéros  de participant PARTMX xxx  qui leur ont été attribués si vous le connaissez déjà

 

2.2 Contacto(s) de (co)promotores: nombre/names/noms(s) - email(s) - teléfono(s) - Entidad - Número de participante

Máximo 4 líneas - ver indicaciones arriba  - see indications above - voyez les indications ci dessus

 

globe-logo.png

2.3 Correo electrónico de contacto principal - Email adress of main contact - adresse courriel du contact principal

Es uno de los contactos que fueron citados en 2.2 - - - - - - - It is one of the contacts that were cited in 2.2 - - - -- -- - C'est l'un des contacts cités en 2.2

 

globe-logo.png

2.4 Número de whatsapp de contacto principal - Main contact whatsapp number - Numero whatsapp du contact principal

Es uno de los contactos que fueron citados en 2.2 - - - - - - - It is one of the contacts that were cited in 2.2 - - - -- -- - C'est l'un des contacts cités en 2.2

 

globe-logo.png

Indicaciones 2.5 : Acuerdo con Carta de principios FSM -  Agreeement with WSF charter of principles - Accord avec la charte de principes FSM

 

@ES:

Estás colocando una iniciativa en el proceso del FSMM el cual se desprende del Foro Social Mundial cuya Carta de Principios puedes consultar en:  http://openfsm.net/projects/ic-methodology/charter-fsm-wsf-es 

Esta Carta establece los principios operativos y en los artículos 1, 4, 8, 10, 11, 12, menciona los valores y metas genéricas de las entidades y personas participantes.

 

La opción seleccionada abajo equivale a la siguiente declaración de parte de las personas de contacto mencionadas en 2.2: "Nuestras entidades co promotoras de esta iniciativa se consideran "instancias participantes" en el proceso FSM,  en los términos descritos en la Carta de Principios del Foro Social Mundial, y podemos ratificarlo formalmente a nombre de estas entidades."

 

@EN:

 You participate in the WSFM process, which is a thematic process of the WSF whose charter is here: http://openfsm.net/projects/ic-methodology/charter-fsm-wsf-en .

Charter contains operating principles and describes in articles 1, 4, 8, 10, 11, 12  generic values and goals of participants entities and persons http://openfsm.net/projects/pfsmm/pfsmm18-valores-y-metas-genericos-carta-fsm/#EN

Option  selected below is equivalent to the following statement from  contact persons mentionned in  2.2 : "Our entities co-promoting of this initiatives are considering themselves "participating instances" in the "WSF process", as both described in the Charter of Principles of the World Social Forum. We can  ratify it formally on behalf of these entities"

 

@FR:

Vous participez au processus du FSMM, qui est un processus thématique du FSM dont la charte est ici: http://openfsm.net/projects/ic-methodology/charter-fsm-wsf-fr .

La charte pose des principes de fonctionnement et décrit aux articles 1, 4, 8, 10, 11, 12  les valeurs et les objectifs génériques des personnes et entités participantes  http://openfsm.net/projects/pfsmm/pfsmm18-valores-y-metas-genericos-carta-fsm/#FR

L'option Selectionée ci dessous équivaut a la déclaration suivante, faites par les personnes contact mentionnées au 2.2  : "Nos entités co promotrices de cette initiative se considérent comme des «instances participantes» dans le «processus du FSM», tel que les deux sont décrits dans la Charte des Principes du Forum Social Mondial. Nous pouvons le ratifier formellement au nom de ces entités."

 

globe-logo.png

2.5 Acuerdo de entidades co promotoras con la Carta de Principios del Foro Social Mundial  ----

@EN  Agreement of co promoting entities with WSF charter of principles  ----

@FR accord des entités co promotrices avec la charte de principes FSM

 

ver indicaciones arriba -  see indications above  - voyez les indications ci dessus

 

fsmm-circle-logo-verde.png

PARTE 3/3 : RELACIÓN DE LA INICIATIVA CON EJES TEMÁTICOS, ACTIVIDADES...

globe-logo.png

Indicaciones 3.1 Relación INICIATIVA -> Ejes temáticos del FSMM 2018 -----@EN  relation activity -> FSMM thematic axes  ----@FR relation  activité -> axes thématiques FSMM

 

@ES   EJES TEMÁTICOS FSMM 2018

Eje 1= Derechos humanos, laborales y sindicales, inclusión social, hospitalidad y movilidad.

Eje 2= Realidades de las fronteras, muros y otras barreras.

Eje 3= Resistencias, actores, movimientos y acciones colectivas.

Eje 4= La crisis sistémica del capitalismo y sus consecuencias para la migración

Eje 5= Migración, género y cuerpo

Eje 6= Migración, los derechos de la Madre Naturaleza, el cambio climático y las disputas Norte – Sur.

Eje 7= Diásporas, comunidades y población migrante organizada como agentes de desarrollo y cambio social

 

 Indica aquí abajo HASTA 3 ejes con los cuales la iniciativa de ustedes se relaciona.

 

@EN  WSFM  2018 THEMATICAL AXES

 

Axis1 Human, labor and union rights, social inclusion, hospitality and mobility.

Axis2 Realities of borders, walls and other barriers.

Axis3 Resistances, actors, movements and collective actions.

Axis4 The systemic crisis of capitalism and its consequences for migration

Axis5 Migration, gender and body

Axis6 Migration, the rights of Mother Nature, climate change and North - South disputes.

Axis7 Organized migrant Population , communities and diasporas migrants,  as transnational incidence actors

 

Indicate below UP TO  3 axes  with which your initiative is related

 

@FR AXES THEMATIQUES FSMM 2018

 

Axe1 Droits de l'homme, sociaux et syndicaux, inclusion sociale, hospitalité et mobilité.

Axe2 Réalités des frontières, des murs et d'autres barrières.

Axe3 Résistances, acteurs, mouvements et actions collectives.

Axe4 La crise systémique du capitalisme et ses conséquences pour la migration

Axe5 Migration, genre et corps

Axe6 Migration, droits de Mère Nature, changement climatique et conflits Nord-Sud.

Axe7 Population des migrants organisée, communautés et diasporas comme acteurs d'incidence transnationale

 

Indiquez ci-dessous JUSQU A 3 axes  avec lesquels votre initiative est en relation

 

3.1- Relación Iniciativa ->  Ejes temáticos /Axes temáticos  FSMM 2018

Máximo 3 -  ver indicaciones arriba -  see indications above  - voyez les indications ci dessus

 

globe-logo.png

Indicación 3.2  Relación Iniciativa -> Actividades

@ES

¿En qué actividades se va promover, organizar, articular su iniciativa? : 

Si hay en el QUIOSCO algunas actividades ya colocadas que quieren relacionar con su iniciativa, indica el título y el número de la actividad (ACTMXxx)  y explica la relación: ¿cómo proponen co-organizar o participar con el propósito de promover o articular su iniciativa?.

 

@EN

If there are some activities already placed in the KIOSK that you want to relate to your initiative, indicate the title and number of the activity  (ACTMXxx) and explain the relation :  how you propose to co-organize it or participate in it with the purpose of promoting or articulating you initiative.

 

@FR

Dans quelles activités allez-vous promouvoir, organiser, articuler votre initiative? :

S'il y a déjà des activités placées dans le QUIOSQUE que vous voulez relier à votre initiative, indiquez le titre et le numéro de l'activité (ACTMXxx) et expliquez  la relation : comment vous proposez de la co-organiser ou d'y participer dans le but de promouvoir ou d'articuler votre initiative.

 

3.2 Iniciativa -> Actividades

6 líneas máximo -  @ES ver indicaciones arriba   -  - - - --@EN  -  see indications above    - - - --  - @FR  - voyez les indications ci dessus

 

globe-logo.png

Indicaciones 3.3 Articulación Iniciativas <-> Iniciativas

@ES 

Máximo 6 líneas ¿Con qué otras iniciativas, ya registradas por otros y visibles en el QUIOSCO, se relaciona o contribuye esta iniciativa? ¿Cómo se manifiesta esta relación? Dar el número de la o las iniciativas ( INIMXxx) que menciones.

 

@EN

Max 6 lines With what other initiatives, already registered by others, and visible in the KIOSK is this initaitive relating and contribuing? How is this relationship manifested? Give the initiative number (INIMXxx) of those you mention

 

@FR

Max 6 lignes Avec quelles autres initiatives, déjà enregistrées par d'autres, et visibles dans le QUIOSQUE se cette initiative se relie et contribue? Comment cette relation se manifeste? Donner le numéro d'initiative (INIMX xx) de celles que vous  mentionnés

 

3.3 Articulación/con otras/ with others/ avec d'autres / iniciativas

6 líneas máximo -  ver indicaciones arriba -  see indications above - voyez les indications ci dessus

 

globe-logo.png

3.4 Comentarios al equipo facilitador - Comment to the facilitating team - Commentaires vers l'équipe de facilitation

@ES : Algo que nos quieren mencionar o preguntar al equipo facilitador (máximo 4 líneas) - - - -- -- 

@EN - Something you want to mention or ask the facilitating team  (up to 4 lines) - - - - - -----

@FR -  Quelque chose que vous voulez mentionner ou demander à l'équipe de facilitation  (jusqu'a 4 lignes)