• ussf2015-tijuana-pma

Comparing

Current Version

by pierre, modified July 1, 2015
to

Version 5

by pierre, modified July 1, 2015

Key

  • inserted
  • deleted

ussf-tijuana-header.jpg

https://www.ussocialforum.net/aboutmexico

Final Declaration (*)World Social Forum Bi-National Convergence – United States and Mexico

(*) note as per charter of principle there is no final declaration in a social forum event :http://openfsm.net/projects/ic-methodology/charter-fsm-wsf-en see article 6 of the charter)

Meeting in the city of Tijuana, Mexico on June 25, 201 –

as the Bi-National World Social Forum Mexico-United States -- people from the original nations, social movements, workers organizations, victims of violence, defenders of human rights, activists, journalists, academics and students

express our indignation at the current situation and our solidarity with those compañeras y compañeros who struggle for their rights and the right to truth and justice in Ayotzinapa, Iguala y San Quintín; with the yaqui, triqui, otomíes, cucapá, kumiai and all original peoples; with the victims of violence and human rights violations who continue to be "invisible" to the Mexican government; and with the thousands of Mexican and Central American migrants under attack as they search for a dignified life for themselves and their families.

They are not alone and from the border we will do what is necessary so they can achieve what they long for and deserve. And so:

1 -- We demand that the Mexican State recognize workers' rights and implement policies to combat unstable wages and assure dignified working conditions, incorporating international standards. We demand that it stress the protection of women workers, the prevention of child labor and the protection of migrant workers, original peoples, disabled peoples, LGBTTTIQ people, journalists and defenders of human rights.

2 -- We vigorously demand that peaceful political struggle and the organization of working people not be subjected to criminalization or repression. And we express our solidarity with those groups, original peoples and organizations that have been under attack for defending their rights, particularly our compañero and compañera day workers from the San Quintin Valley and the yaqui, otomís, cucapás y kumiai tribes.

3 -- We demand immediate implementation of laws and amnesty for the freedom of those who struggle for the rights of original peoples.

4 -- We denounce the strategies of separation, division and conflict generation inside the original indigenous communities and people that have been promoted by the agencies of the Mexican federal government.

5 -- We demand that the lands of original peoples and their sacred places be respected and protected from sale.

6 -- We proclaim the relaunching of the Plan de Ayala -- drafted by revolutionary leader Emiliano Zapata during the Mexican Revolution -- to protect land and rural worker rights.

7 -- While migration is a human right, many people are forced to migrate each year due to crime and the fact that their economic, social and cultural rights are neither respected nor guaranteed in their birth places and homes of choice. Therefore, we demand that the Mexican state respect and ensure respect for the rights of people in their birth-places and homes of choice, guaranteeing these rights so these peoples can engage in projects of economic and social development, that the existence of migration be recognized as both as a way of expelling and exploitatively receiving workers and migrant workers, that bi-national public policies be created with a focus on dual responsibility and multiculturalism to guarantee the protection of migrating peoples' rights in the countries that are receiving them, expelling them and serving as migratory pathways for them.

8 -- We emphasize the responsibility of the governments of the United States of America, Mexico and Central America for the violations of human rights y the absence of guarantees of protection for migrating peoples and so we demand an end to these violations and reparations for all migrating people who have been victims of rights violations.

9 -- We call on the mass media of North America and Mexico to halt the spreading of racist and discriminatory images and statements about migrating peoples as well as information that criminalizes their struggle for human rights.

10 -- We demand that the governments of the United States and Mexico finally address the demands of the 4.6 million workers of the Bracero Program (1942-1964) for the back pay that is owed them and restitution for the harm done by the decades-long ignoring of these rights.

11 -- We call for respect for the international agreements reached between the U.S. and Mexico that guarantee universal access to the water as a legal and human right.

12 -- We demand the prohibition of water basin transfers that endanger the environmental rights of entire populations.

13 -- The problem of the environment must be addressed through integrated social, technological, economic, educational and standards-setting strategies that allow for changes in consumption that benefit the environment. Particularly, we demand that the governments of the United States and Mexico guarantee air quality, the safe handling of solid waste, the development of safe, clear and efficient transport; and the bi-national treatment of water as a human right in light of the droughts that are affecting the Californias and other regions of both countries.

14 -- We denounce the human rights violations suffered by communities and peoples by the implementation of super-projects such as the development of tourist complexes, hydraulic projects, highway construction, hydro-carbon extraction (including fracking) and the production of energy contaminants. We demand the immediate suspension of these activities and reparations for the harm they have done to people.

15 -- We call on the scientific and academic communities to undertake studies on alternative methods and technologies for energy production that are truly clean, safe and sustainable and we call on all communities and peoples in both countries to defend the natural resources that we all share.

16 -- We urge the educational institutions to make a genuine effort to make teaches, investigators and students sensitive to the problems faced by working people and their eco-systems as well as incorporate human rights, environmental education and gender rights into their educational programs.

17 -- We propose the implementation of a program of effective public consultations, citizens initiatives, plebiscites and referendums to determine the design and improvement of public administration that is responsive to the demands of the people.

18 -- As a principle of equality, we demand the establishment of laws that guarantee gender equality in marriage and combat the discrimination and violence due to sexual orientation and gender identification.

19 -- We call for an accurate and public reporting of all incidents of, reports of and complaints received by the Mexican National System to Prevent, Address, Sanction and Eliminate Violence Against Women and immediately issue necessary warnings in the areas in which violence against women has intensified.

20 -- We demand that the public institutions encharged with protection of the rights of women abide by the principles of secularism, transparency and autonomy and that their staff have the necessary knowledge, attitude and aptitude to guarante maximum effectiveness in this work.

21 -- We call for effective guarantees of the right to choice and the immediate release of all women imprisoned in Baja California and other states because of their exercise of the right to voluntarily interrupt pregnancy.

22 -- We commit to developing a network among the people and groups who work en the Californias regions for the defense and protection of the human rights of migrating workers, women and other vulnerable peoples from discrmination and violence, favoring the building of a network of joint action, reflecting the commitment to never stop building a just world.

ussf-tijuana-header.jpg

DECLARACIÓN FINAL(*)

(*) note as per charter of principle there is no final declaration in a social forum event :http://openfsm.net/projects/ic-methodology/charter-fsm-wsf-ensee article 6 of the charter)

Foro Social Mundial – Binacional, Tijuana 2015


Reunidos en la ciudad de Tijuana el 25 de junio de 2015, en el marco del Foro Social Mundial Binacional México – Estados Unidos, ciudadanas y ciudadanos de pueblos originarios, movimientos sociales, organizaciones de trabajadores, víctimas de violencia, personas defensoras de derechos humanos, activistas, periodistas, personas del medio académico y estudiantes,

manifestamos nuestra indignación y solidaridad con las compañeras y compañeros que luchan por sus derechos y el derecho a la verdad y la justicia en Ayotzinapa, Iguala y San Quintín; con los pueblos yaqui, triqui, otomíes, cucapá, kumiai y demás; con las víctimas de las violencias y de violaciones a los derechos humanos que siguen siendo invisibilizadas por el gobierno mexicano y con los miles de migrantes mexicanos y centroamericanos violentados en la búsqueda de una vida digna para ellos y sus familiares.

No están solas ni solos, y desde la frontera haremos lo necesario para que logren sus justos anhelos.


Por lo anterior, declaramos:

1. Nuestra exigencia al Estado Mexicano para que reconozca los derechos laborales y ejecute políticas efectivas de combate a la precariedad del salario y la calidad y condiciones de trabajo digno, incorporando los estándares internacionales y el enfoque transversal y diferencial para la protección de las mujeres trabajadoras, la prevención del trabajo infantil y la protección de personas migrantes, pueblos originarios, personas con discapacidad, LGBTTTIQ, periodistas y personas defensoras de los derechos humanos.

2. Hacemos un enérgico llamado para que la lucha política pacífica y la organización de las personas trabajadoras no sean sujetas a criminalización ni a represión, y manifestamos nuestra solidaridad con los grupos, pueblos originarios y organizaciones que han sido violentados por defender sus derechos, en particular, con las y los compañeros jornaleros agrícolas del Valle de San Quintín y con las tribus yaqui, otomís, cucapás y kumiai.

3. Exigimos la emisión inmediata de leyes y medidas de amnistía para la liberación de las personas que luchan por los derechos de los pueblos originarios.

4. Denunciamos la estrategia de separación, división y generación de conflictos al interior de comunidades y pueblos indígenas, promovida por agencias del gobierno federal mexicano.

5. Exigimos que las tierras de las comunidades y pueblos indígenas y sus sitios sagrados sean respetados y no se vendan.


6. Proclamamos el relanzamiento del Plan de Ayala para la protección de los derechos relacionados con la tierra y el trabajo rural.

7. Aunque la migración es un derecho humano, muchas personas emigran cada año de manera forzada debido a la violencia criminal y a que sus derechos económicos, sociales y culturales (DESCA) no son respetados ni garantizados en sus lugares de origen. Por ello, exigimos que el Estado mexicano respete y haga respetar los derechos de las personas en sus comunidades de origen, que garanticen los DESCA para que el desarrollo se realice en sus pueblos, que se reconozca la existencia del fenómeno migratorio, tanto receptor como expulsor de trabajadoras y trabajadores migrantes, así como la creación de políticas públicas binacionales con enfoque diferencial y multicultural para garantizar la protección de los derechos de las personas migrantes en los países receptores, de tránsito y expulsores.

8. Enfatizamos la responsabilidad de los gobiernos de los Estados Unidos de América, de México y de Centroamérica en la violación de los derechos humanos y en la falta de garantías de protección a las personas migrantes, por lo que exigimos el cese de esta actuación y la reparación integral a las personas migrantes víctimas de violaciones a sus derechos.

9. Exigimos que los medios de comunicación masiva de Norteamérica y de México se abstengan de difundir manifestaciones de racismo y discriminación en contra de las personas migrantes, así como de difundir informaciones que criminalizan la lucha por sus derechos humanos.

10. Exigimos que los gobiernos de Estados Unidos y México respondan a los 4.6 millones de trabajadores del Programa Bracero (1942 - 1964), que demandan el pago del fondo de ahorro que se les debe y la restitución por los daños infligidos por sus omisiones durante décadas.

11. Exigimos el respeto a los compromisos internacionales suscritos entre Estados Unidos y México para que el país tenga acceso al agua que legalmente le corresponde.

12. Demandamos la prohibición de los trasvases de cuencas de agua, que vulneran los derechos ambientales de poblaciones enteras.

13. La problemática medioambiental debe ser atendida mediante estrategias integrales en términos sociales, tecnológicos, económicos, educativos y normativos, que permitan instrumentar cambios de patrones de consumo en favor del medio ambiente. En particular, exigimos el mayor involucramiento de los gobiernos de los Estados Unidos y de México para garantizar la calidad del aire, el manejo limpio de residuos sólidos, el desarrollo de sistemas de transporte limpio y eficiente y el uso y administración del agua binacional como un derecho humano, ante las sequías que afectan la zona de las Californias.

14. Denunciamos las violaciones a los derechos humanos de las comunidades y personas por la implementación de megaproyectos, tales como construcción de complejos turísticos, infraestructura hidráulica, construcción de carreteras, extracción de hidrocarburos mediantetecnicas como el fracking y producción convencional de energías contaminantes, y exigimos su inmediata suspensión y reparación de los daños causados a la población.

15. Hacemos un llamado a la comunidad científica y académica a que emprenda proyectos de investigación sobre métodos y técnicas alternativas verdaderamente sustentables de generación y producción de energía limpia, y hacemos un llamado a las comunidades y a las personas a defender los recursos naturales que compartimos.

16. Exhortamos a las instituciones educativas a emprender un esfuerzo genuino por sensibilizar y vincular a docentes, investigadores y estudiantes, con las problemáticas que enfrentan las organizaciones de trabajadores y los ecosistemas, así como incorporar los derechos humanos, la educación ambiental y la perspectiva de género en sus programas.

17. Proponemos implementar de manera efectiva la consulta pública, la iniciativa ciudadana, el plebiscito y el referéndum para el diseño y mejoramiento de las funciones de la administración pública, con el fin de que responda a las demandas de la población.

18. Como principio de igualdad, demandamos establecer medidas legales para garantizar los matrimonios igualitarios y combatir la discriminación y la violencia por orientación sexual e identidad de género.

19. Exigimos la rendición de cuentas a la población acerca del rendimiento real de las alertas de violencia de género del Sistema Nacional para Prevenir, Atender, Sancionar y Erradicar la Violencia contra las Mujeres, y que se emitan a la brevedad las alertas necesarias en zonas en las cuales la violencia contra las mujeres se ha intensificado.

20. Demandamos a las instituciones públicas de protección de los derechos de las mujeres que se ciñan a los principios de laicidad, transparencia y autonomía, y que sus funcionarios y funcionarias cumplan con un perfil de conocimientos y aptitudes que garanticen la mayor efectividad de sus actuaciones.

21. Reclamamos que se garantice efectivamente el derecho a decidir y la inmediata liberación de las mujeres que se encuentran en prisión en Baja California y en otros estados, por ejercer su derecho a la interrupción voluntaria del embarazo.

22. Asumimos el compromiso de impulsar una red de vinculación entre las personas y los grupos que trabajan en la región de las Californias, por la defensa y protección de los derechos humanos de las y los trabadores migratorios, las mujeres y otros grupos vulnerables expuestos a la discriminación y a la violencia, favoreciendo la creación de directorios y redes de acción conjunta, manifestando el compromiso de no cesar en la construcción de un mundo mejor.