• Home

last modified December 31, 2008 by facilitfsm


-
EN ES FR PT
XX
this is a space  for preparing our  self organized decentralized activity inside  wsf2009 virtual territory in openFSM


este espacio est para preparar nuestra actividad  auto organisada e decentralizada dento del territorio virtual  del FSM2009 e  en openFSM
cet espace est pour préparer notre activité decntralisée et auto organisée dans le territoire virtuel du FSM 2009e  dans openFSM
esse espaço e para apresentar e prepara nossa atividade  auto organisada e decentralizada dentro do territorio virtual del FSM2009e em openFSM

a table with short information in several languages un tablero con informaciones cortas en varios idiomas
un tableau avec de courtes information en plusieurs langues
uma tabela com informaçoes cortas em varios lenguas

and below can be more description in one or more manguage debajo  puede haber mas  descripcion en un o mas idioma
dessous  il peut y avoir une description plsu longue dans une langue ou plus
debaixo pode ter uma descripçao mais longe em um o mais lenguagem

see the  list of activities
ver la lista de actividades
voir la liste d'activités
ver la lista de atividades


Belem Expandida- My city

telewindia6-gautam-wahu.jpg.atlanta12.jpg.atlanta19.jpg.teleberlin-salut-2.jpg.telewindia-46.jpg.atlanta8.jpg

set 'edit"  up right-in the void cells, type short text and give links to your space  and " save" below

ponga en "edit" arriba derecha - en las celdas vacias, tipiar texto corto e indicar lazos hacia tu espacio   e "save" abajo
cliquer sur "edit" en haut a droite -dans les cellules videsentrer un texte court et des liens vers votre espace  - faire "save" en bas
clicar em "edit" arriba direita - em celdas vazias-entrar texto corto e indica linkes ate espaço de vcs  clicar em "save" abaixo

EN - welcome to our SPACE en WSF2009 expanded territory !
We are ...
ES Bienvenida a nuestro ESPACIO en el territorio expandido del FSM2009 !
Somos ......
FR Bienvenue dans notre ESPACE  dans le territoire FSM2009 !
Nous sommes ....
PT Bemvinda a nosso ESPACO  no territorio FSM2009 !
Somos ......
in-our-language------------

xxxx xxxx

link to our page in BExp common space   
lazo hacia nuestra pagina en el espacio comun BExp 
lien vers notre page dans l'espace commun BEtendue
linke ate o nossa pagina no espaço comum Bexpandida

EN- our activity in WSF2009
ES Nuestra actividad en FSM 2009
FR Notre activité dans FSM 2009
PT nossa atividade no FSM 2009
-

xxxx


EN- our partner ES nuestra contraparte
FR notre partenaire
PT nosso parceiro

xxxx



EN our connection
ES Nuestra connexion
FR notre connexion
PT nossa connexao

xxxx



EN our BelEx form
ES nuestra ficha  BelEx
FR notre fiche BelEx
PT nossa ficha BelEx

xxxx



EN practical links
ES lazos practicos
FR liens pratiques
PT linkes praticos

guide to basic operations in openfsm
guia a operaciones basicas de openfsm
guide pour les opérations elémentaires
guia para operaciones elementales

to translate text from English, para traducir textos desde el espanol pour traduire des textes depuis le français para traduzir textos desde o portugues
link to belem expanded common space
lazo con espacio comun belem expandida
lien vers espace commun belem étendue
linke ate espaço comum belem expandida

return to BE list regreso a lista BE retour vers liste BE voltar a lista BE

.
.
.
(identity-en))  who we are  - put a link to your web site - give list of organisation present

(activity-en)) description of our intended activity , disitnct from our moment of connection

(partner-en)) description of out connection partners , if any - you can find partners here :people that you know and are in belem

you can take contact with people appearing in the  "belem cidade"  lists acesible aqui  http://openfsm.net/projects/club-belemexpanded/project-home

(connectionmoment-en)) description of our moment of connection if any

(prepare-en)) how we prepare this

(ficha-en)) a useful check list and registration form - i can be filled here :  http://openfsm.net/projects/club-belemexpanded/english - and helps to define logistics visible here  : http://openfsm.net/projects/fsm2009interconexoes/planningbelex

 Edit this page ? click on  "edit" up right - and then on " save"at the bottom of this page

Start a new  page? just put a name between double parenthesis ( name))

See also :  guide tu use Openfsm    

 

(identity-es)) quienes somos

(activity-es)) descripcion de nuestra actividad distincta de nuestro momento de connexion

(partner-es))  descripcion de nuestro socio para conexion si la hay -

podemos estar en contacto con personas que conocemos y estan en belem

podemos tomar contacto con personas que estan en las listas  belem cidade  acesible aqui  http://openfsm.net/projects/club-belemexpanded/project-home

(connectionmoment-es)) descripcion de nuestro momento de conexion si lo hay

(prepare-es)) como preparamos esto

(ficha-es)) una ficha de inscirpcion que tambien sirve de lista de tareas pendientes  se llena aqui:  http://openfsm.net/projects/club-belemexpanded/espanol

- y permite definir la logistica con : http://openfsm.net/projects/fsm2009interconexoes/planningbelex

 Editar esta pagina ? se hace con el boton "edit" arriba direita - e depues salir con " save"abajo

Crear una nueva pagina? basta entrar un nombre entre dobles parenthesis ( nombre))

Ver tambiem :  guia para usar Openfsm    

 

(identity-fr)) qui nous sommes

(activity-fr)) description de notre activité distincte de notre moment de connexion

(partner-fr))  description de notre partenaire de connexion -si il y a lieu

nous pouvons etre en contact avec des personnes que nous connaissons et que seront a belem 

nous pouvons aussi prendre contact avec des personnes des deux  listes   belem cidade  accesible ici  http://openfsm.net/projects/club-belemexpanded/project-home

(connectionmoment-fr)) description de notre moment de connexion - si il y a lieu

(prepare-fr))comment nous preparons cela

(ficha-fr)) notre fiche d'inscription qui sert aussi de "pense bete elle se remplit ici "   http://openfsm.net/projects/club-belemexpanded/francais - et permet de définir la listigistique ici: http://openfsm.net/projects/fsm2009interconexoes/planningbelex

 Editer cette page ? se fait  avec le bouton "edit" en haut a droite - quand vous avez fini sauvegardez dos modification " save"

Créer une nouvelle page? il suffit  mettre un nom entre double parenthèses(nom))

Voir aussi :  guide pour utiliser Openfsm    

 

(identity-pt))  quem somos

(activity-pt)) descriçao da noss atividade

(partner-pt))  descriça do nosso parceiro de connexao -se tiver

podemos estar en contacto con personas que conocemos y estan en belem

podemos tomar contacto con personas que estan en las listas  belem cidade  acesible aqui  http://openfsm.net/projects/club-belemexpanded/project-home

(connectionmoment-pt)) descriçao do nosso momento de connexao - se tiver

(prepare-pt))como preparamos isso

(ficha-pt)) nossa ficha de inscriçao que tambem sirve de lista a chequar- se llena aqui:  http://openfsm.net/projects/club-belemexpanded/espanol - y permite definir la logistica con : http://openfsm.net/projects/fsm2009interconexoes/planningbelex

 Editar essa pagina ? se faz pulsando  "edit" arriba direita  - e depois guardar cambios abaixo  " save"

Criar nova pagina? e so por um nome entre dobras parenthesis  (nome)) e guardar cambios

Veja tambem:  guia para usar Openfsm    

_____________________________________________________________________________

/

/.
.
.
.
.

prelinfo-en prelinfo-es prelinfo-fr prelinfo-pt

orgform-en orgform-es orgform-fr orgform-pt

decactivity-en decactivity-es decactivity-fr decactivity-pt

connectionmoment-en connectionmoment-es connectionmoment-fr connectionmoment-pt