-
wsfcafefsm_tunisdiscussion110
Femmes 110 | نساء | Women | Mujeres |
- Jan 25
- >> acess skype AR 110 :الوصول إلى غرفة محادثة 110 حول موضوع "المرأة" في مقهى المنتدى الاجتماعي العالميLink: skype:?chat&blob=vaUahdP0h_vHzishKq4cC9qm4dGWOSTJtIXW_dMAd8LHejKVcLXINW54b9gj-GtOG90T2M__k70
skype are - >>access skype EN: conversation 110 EN women
- Link: skype:?chat&blob=lHiMdKf0PPvx1eg7k5n21HA6rPEx_B8YBJovV9_mN_rxOzcatFFmYLGSX0JsEuHAws-cJ6eaPZOX >> acces skype FR:
- @ENfill the participation form (*) ,log in skype with your personal account then, click on the link@ES-rellenar el formulario de participación (*), inicie sesión en Skype con tu cuenta personal luego, haga clic en el enlace-@FR remplir le formulaire de participation (*), connectez-vous avec votre compte Skype personnel, puis, cliquer sur le lien
- conversation facebook 110 ARhttps://www.facebook.com/messages/conversation-870177746338985
- conversation facebook 110 ENhttps://www.facebook.com/messages/conversation-1613091105578949
- conversation facebook 110 FRhttps://www.facebook.com/messages/conversation-934477253230623
- ( @EN not possible to go there directly unless you are in - first fill the participation form - then you get included in the facebook group/skype room - then you give your interest for a topic and faciltators will inlude you -@ES no es posible ir directamente excepto si ya estas incluid@ - primero llenar el formulario de participación - luego ser incluido en el grupo de facebook / habitación skype - a continuación, dar su interés por un tema y faciltators se inlude usted - @FR pas possible d'y aller directement sauf si vous etes deja dedans - d'abord remplir le formulaire de participation - puis obtenir inclus dans le groupe de facebook / salle de skype - puis donnez votre intérêt pour un sujet et faciltators vous inluront
- IMPORTANT@EN if you as participant in the café invite someone in the skye, first kindly request this person to fill the participation form (link here -@ESsi en tanto que participante al café invitas a alguien pedirle primero que llene el formulario de participacion enlace aqu- @FR si vous, comme participant au café invitez quelqu'un lui demander d'abord de remplir le formulaire lien ici(*) participation (*):https://docs.google.com/forms/d/1JcTXpODZP4R-whd4BI57EPCsYtM8Xhiy3TDyXAoNywM/viewform
recopie du nom | définition du theme utiliser l'onget tableau des sujets | sujet AR | sujet EN | sujet ES | sujet FR |
28 Zarel ES EN | spiritualité 028 - féminisme 110 - autre monde possible 132 - administration locale 179 | 28A الروحانية ضرورية لنضالات الشعوب، 28B المجتمع النسوي مفيد للتحرر، الثورة، والشعوب المنظمة، 28C . 28D بدائل للنظام الرأسمالي العالمي النيوليبرالي الميت | :-)28A Spirituality is necessary for the struggles of peoples, 28B community feminism is useful to liberation, to the revolution and organized peoples, 28C narco-terrorists states , and defence and community management by the people. 28D Alternatives to the neoliberal capitalist world dead system " | 28A Espiritualidad es necesarias para las luchas de los pueblos, 28Bfeminismocomunitario que sirvan a la liberación, a la revolución y a los pueblos organizados, 28Cestados narcoterroristas, y defensa y administración comunitaria de los pueblos. 28DAlternativas al sistema mundo neoliberal capitalista de muerte | :-)28A La Spiritualité est nécessaire pour les luttes des peuples, 28B la communauté féminisme est utile à la libération, à la révolution et les peuples organisés, 28C etats narco-terroristes, et défense et gestion communautaire par le peuple. 28D Alternatives au système capitaliste mondial néolibéral mort |
110 Alain FR | femmes 110 - climat 42 | 110> 42 تثمين للمرأة الريفية في استراتيجيات التكيف مع تغير المناخ؛ 110 حقوق ملكية الأراضي للمرأة الريفية في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، 110> 42 مكافحة لانعدام الامن الغذائي لا تتاثر بالتغيرات المناخية | 110> 42Valorisation of rural women in adaptation strategies to climate change 110The land rights of rural women in sub-Saharan Africa, 110> 42The fight against food insecurity in the event of climate change | 110> 42Valorisation de la mujer rural en las estrategias de adaptación al cambio climático; Derechos sobre la tierra 110The de las mujeres rurales en África subsahérienne, 110> 42The lucha contra la inseguridad alimentaria en el caso del cambio climático | 110 > 42Valorisation de la femme rurale dans les stratégies d'adaptation aux changements climatiques; 110Le droit foncier des femmes rurales en Afrique subsahérienne, 110 > 42La lutte contre l'insécurité alimentaire à l'épreuve des changements climatiques |
126 Celine EN FR | Europe 126 - femmes 110 - Tunisie 188 | 126A-territorial equality in Tunisia / 126B the gender / 126Cl The Economic and political relations between Tunisia and the European Union / European-Maghreb Union | 126A-l’égalité territorial en Tunisie/ 126B l’égalité hommes-femmes / 126Cl Les relations Economique et politique entre la Tunisie et l'union européenne / Maghreb-union européenne | ||
142 Soha AR EN | violence 142 - Femmes 110 | 142-العنف ضد المرأة و ختان البنات و طرق مقاومة هذه القضاية | 142-violence against women, female circumcision and methods to struggle against these phenomenons | 142-La violence contre la femme, la circoncision des filles et les méthodes pour combattre ces phénomènes | |
154 Mayara EN ES PT | drogues 154 - femmes 110 | 154About dictatorship in other countries 181B; educational system; 181C youth organization; Environmental networks181D; 181Empowerment gender and women in general, lgbt 181f; >>> 181G legalización of drugs, especially marijuana 181i media democratization | 154AAcerca de la dictadura en otros países154B; sistema educativo;154C organización juvenil; 154Dredes ambientales;154Eempoderamiento y de género de las mujeres en general,154F lgbt; >>>154Glegalización de las drogas, especialmente marihuana;154I democratización de los medios | ||
162 Adel AR EN | femmes 110 | - تعزيز المشاركة السياسية للمرأة وحقوق المرأة. - المساواة بين الجنسين. - مشكلة ختان الإناث في أفريقيا . | -Promoting women political participation and women rights. -Gender equity. -FGM problem in Africa. | ||
183 Lina AR | femmes 110 - climat 042 | قضايا ذوي الاحتياجات الخاصه قضايا التمكين السياسي للمراه | Les questions de besoins spéciaux L'autonomisation politique des questions relatives aux femmes | ||
189 Amal T AR EN FR | situation de handicap 010 - femmes 110 | النساء ذوي الإعاقة | Women with Disabilities | la femme en situation d'handicap | |
209 Lamia AR EN FR | Jeunes 091 - Autre monde possible 132 - Femmes 110 - Pays arabes 068 | 1) تعزيز الوضع الاجتماعي للمرأة في العالم العربي. 2) الشابات: الحاضر والآفاق. | 1) Promotion of the social situation of women in the Arab worlds. 2) Girls: present and horizons. | 1) Promotion de la situation sociale de la femme dans le mondes arabes. 2) Jeunes femmes: présent et horizons. | |
213 Amal AR | Administration locale 179 - Droits humains 073 - Femmes 110 | دور المرأة في التنمية المجتمعية ومناصرة حقوقها وصولا للمساواة | The role of women in community development and advocacy for her rights on the way to equality | Le rôle des femmes dans le développement communautaire et le plaidoyer pour ses droits jusqu'à l'égalité | |
218 Cecilio EN ES PT | Eau 007 - Violence 142 - Femmes 110 - Droits humains 073 | Social manifestacciones, problems about water in my country. the social asked questions and sexuale i gender. violence in big cities. human rights that I really like and rights of children. offenders and conflict in the leys | Las manifestacciones sociales, los problemas acerca de el agua en mi pais. las questiones social e sexuale i de genero. la violencia en las grand ciudades. los derechos humanos que me gusta mucho y derechos de los niños. infractores e in conflictos las leys. | Manifestacciones sociaux, des problèmes concernant l'eau dans mon pays. questions scciales sexuallle te de genre La violence dans les grandes villes. droits de l'homme que je aime et les droits des enfants délinquants |
xx