-
mexico18 input15
(English below)
Compañeras y Compañeros del CI, me gustaría que tuviéramos un encuentro en los próximos días para seguir avanzando en torno a los avances que hemos tenidos en el Colectivo Pro Foro Social Mundial de México. Hemos avanzando con mucho entusiasmo en los preparativos del FSM en México, pero para seguir dando pasos firmes, debemos caminar con el acompañamiento del CI. Por esta razón, les propongo encontrarnos el 6 o 7 de mayo, a las 10:00 am de México. Estaré atenta a su respuesta.
Fuerte abrazo
Rosy Zúñiga
-----------------------
Companions and Companions of the CI, I would like us to have a meeting in the coming days to continue advancing on the progress we have had in the Colectivo Pro Foro Social Mundial in Mexico.We have moved forward with great enthusiasm in the preparations for the WSF in Mexico, but to continue taking firm steps, we must walk with the accompaniment of the CI.For this reason, I propose to meet you on May 6 or 7, at 10:00 am in Mexico.I will be pending to your answer.
Hug
Rosy Zúñiga
El 09/04/2019 a las 09:16 a.m., Sheila Ceccon escribió:
Reenvio pelo email do IPF e com tradução logo abaixo:Olá Hamouda, como vai?
Veja, abaixo, mensagem enviada há pouco para a lista do CI pela Rosy, coordenação do Ceaal. Não a recebi pelo e-mail do CI.... Acredito que o e-mail esteja com problemas novamente.Copio outr@s companheir@s do coletivo brasileiro do CI para saber se receberam a mensagem abaixo pelo emailwsfic_fsmci.Rosy aguarda resposta sobre a reunião que propõe. Eu só posso participar se for na quinta feira, "jueves".AbraçosSheilaGOOGLE TRANSLATIONHello Hamouda, how are you?See below, message sent to the IC list by Rosy, coordinator of Ceaal. I did not receive it through the CI email .... I think the email is in trouble again.Copio other fellows of the Brazilian collective of the CI to know if they received the message below by the emailwsfic_fsmci.Rosy is awaiting an answer on the meeting she proposes. I can only participate if it is on Thursday,HugsSheila
Dear IC members,
it appears that a World Social Forum could be held in Mexico in 2020 without IC participation. I welcome and support the initiative of our Mexican friends. They have started the preparatory work and are hardly waiting for the International Council. They have even planned to define the themes and motto of the WSF at their next preparatory meeting on 11 May. Our Mexican friends can recall that the IC meeting in Mexico was not entitled to make a decision due to the lack of participation, but that there was a consensual agreement to support a WSF in Mexico. The IC meeting scheduled for April in Marrakesh, which should have led to the joint decision, did not take place. In this way, there is a risk that the WSF in Mexico will become a regional meeting with marginal participation from other continents. I believe that under this circumstance it is very important that an IC meeting takes place very soon and not in September if we all want a successful international mobilization..
Fraternally
Hugo
(Englis below)
Estimado Hugo, muchas gracias por tu correo. Me parece que antes de seguir dando otros pasos en México, me gustaría conocer la postura de todas las personas que son parte del CI. Estoy inscrita en la lista, pero varias personas me han dicho que no están recibiendo los correos o documentos que les he enviado.
Las personas, organizaciones y colectivos que nos estamos organizando en México, queremos que el FSM tenga carácter planetario y no regional. Esto implica que más países se involucren en los preparativos. En un principio se habló de llevar a cabo el foro en diferentes Estados de México, pero vemos que esto no es viable, porque perdería peso y presencia el FSM. Por esta razón, se está planteando que la sede sea la Cd de México, con diferentes espacios de encuentro: el Zócalo, el Bosque de Chapultepec, Museos y Universidades que estén cerca, para evitar la dispersión y que se visibilice nuestra presencia. A la vez, estamos en diálogo con las autoridades del Gobierno de México, para tener la mejor acogida política y podamos contar con todos los apoyos logísticos necesarios.
Me parece que se debería convocar a una reunión del CI, aunque sea virtual, aún con todas las dificultades que implica hablar en diferentes idiomas.
Un fuerte abrazo para todas y todos.
Rosa Elva Zúñiga
Secretaria General del CEAAL
Dear Hugo, thank you very much for your email. I think that before continuing to take other steps in Mexico, I would like to know the position of all the people who are part of the CI. I am registered in the list, but several people have told me that they are not receiving the emails or documents that I sent them.
The people, organizations and collectives that we are organizing in Mexico, we want the WSF to have a planetary rather than a regional character. This implies that more countries get involved in the preparations. At first, we talked about holding the forum in different states of Mexico, but we see that this is not viable, because the WSF would lose weight and presence. For this reason, it is being proposed that the headquarters be the Cd of Mexico, with different meeting spaces: the Zócalo, the Bosque de Chapultepec, Museums and Universities that are nearby, to avoid dispersion and to make our presence visible. At the same time, we are in dialogue with the authorities of the Government of Mexico, to have the best political reception and we can count on all the necessary logistical support.
It seems to me that an IC meeting should be called, even if it is virtual, even with all the difficulties involved in speaking in different languages.
A big hug for everyone.
Rosa Elva Zúñiga
Secretary General of CEAAL
(English below)
Compañeras y Compañeros del CI, me gustaría que tuviéramos un encuentro en los próximos días para seguir avanzando en torno a los avances que hemos tenido en el Colectivo Pro Foro Social Mundial de México. Hemos avanzando con mucho entusiasmo en los preparativos del FSM en México, pero para seguir dando pasos firmes, debemos caminar con el acompañamiento del CI. Por esta razón, les propongo encontrarnos el 6 o 7 de mayo, a las 10:00 am de México. Estaré atenta a su respuesta.
Fuerte abrazo
Rosy Zúñiga
-----------------------
Companions and Companions of the CI, I would like us to have a meeting in the coming days to continue advancing on the progress we have had in the Colectivo Pro Foro Social Mundial in Mexico.We have moved forward with great enthusiasm in the preparations for the WSF in Mexico, but to continue taking firm steps, we must walk with the accompaniment of the CI.For this reason, I propose to meet you on May 6 or 7, at 10:00 am in Mexico.I will be pending to your answer.
Hug
Rosy Zúñiga
Muy estimada Rosa,
(English below)
En primer lugar, quisiera senalar un problema de comunicación. Algunos reciben los mensajes sobre el foro de Mexico, otros no. Es absolutamente necesario de resolverlo.
Si hay un skype el 6 o 7 de mayo, me parece perfecto y muy importante. Pero para ser útil sería necesario tener algunas informaciones más:
- quiénes son las organizaciones involucradas hasta ahora?
- Quiénes son las personas con responsa bilidad de organización?
- Cuáles son las decisiones ya tomadas?
También sería muy importante tener una buena representación equilibrada del CI. Como saben, existen varias tendencias dentro del CI y no puede ser que sólo uno esté representada en las preparaciones.
Por favor nos procura las informaciones para que podamos prepararnos.
Muchísimas gracias.
Francine
Bruselas
Dear Rosa,
First of all, allow me to point to a comunication problem. Some of us receive messages on the forum in Mexico, others do not. It is absolutely necessary to resolve this.
It would be great to have a skype on6 or 7 May, also very important. But in order to have a useful conversation, it would be necessary to have some more information:
- who are the organ isations that have been involved till now?
- Who are the persons with responsibility for organisation?
- what decisions have already been taken?
It is also very important to have a good balanced representation of the IC, since, as you know, different currents of thinking exist within the IC and it cannot be that only one of them is represented in the preparations.
Please provide us with these informations, so that we can lrepare for the skype.
Many thanks,
Francine
Brussels
Estimado Hamouda
Parece que los mensajes enviados en las utlimas semanas por Rosa a la lista del CI no llegan a la lista, como si ella no fuera inscrita en la lista ...
Solo tenemos conocimiento si alguien en la lista los reenvia en la lista
Es asi ?
Hay algo que puedes hacer?
Atentamente
Pierre
Querido Pierre
Rosy está en la lista.Lo transferí el mismo día.Hay un problema con la lista cuando los miembros copian mensajes a otros.Estamos trabajando en otra lista con otro servidor.Paciente
hamouda