• mexico18 input3

last modified December 21, 2018 by facilitfsm


Dear friends,

chers ami(e)s,

companer@s,

Aqui in primer informe muy breve de nuestra reunion muy positiva y constructiva de México; solo en francès en este momento.

Herewith a brief report on our very positive and constructive meeting in Mexico, only in French at this moment

Voici un premier petit rapport sur n otre réunion positive est constructive de Mexico.

Francine


Le choc qui provoque le réveil

 

A Mexico eut lieu du 2 au 4 novembre 2018 le Forum Social Mondial des Migrations. Une réunion du Conseil international fut organisée immédiatement après avec tous ceux et celles qui y étaient présents. Nous étions, au total, à peu près 25 ou 30 personnes.

Ce nombre est trop limité pour pouvoir prendre des décisions, de plus que, malheureusement, le ‘streaming’ n’a pas fonctionné et que ceux et celles qui étaient intéressé(e)s à suivre les discussions n’ont pas pu le faire. Vraiment dommage car nos discussion étaient très positives et constructives, comme si le choc des élections au Brésil avait réveillé tous les participants.

La première demi-journée fut consacrée à la situation politique dans le monde avec le constat d’une montée des fascismes et du totalitarisme un peu partout.  Les amis brésiliens nous rappelaient comment, il y a deux ans à Montréal, nous n’avions pas réussi à faire adopter une condamnation du ‘coup’ contre la présidente Dilma, et comment la ‘masturbation intellectuelle’ avait paralysé le CI depuis des années. Certes, ceux qui refusent tout positionnement politique continuent d’être là, mais un accord général s’est tout de même dégagé pour souligner la nécessaire et inévitable politisation du CI et du FSM.

Quant aux participants du Mexique, ils ont souligné que certes le nouveau président qui assumera ses fonctions au 1 décembre est progressiste, mais que son cabinet et son gouvernement comptent plusieurs membres du vieux système PRI. Il ne faut donc pas s’attendre à des décisions fracassantes de gauche. Néanmoins, l’horizon qui s’ouvre est une opportunité pour les mouvements sociaux qui devront veiller à ce que le nouveau gouvernement respecte ses engagements électoraux.

Quant à l’Europe, il fut rappelé comment des gouvernements et des mouvements populistes de droite menacent la démocratie et les élections européennes de mai 2019. Steve Bannon s’est installé à Bruxelles et va essayer, avec son mouvement ‘The Movement’, d’influencer les résultats.

Un mouvement contre le fascisme existe déjà en Europe Centrale, ‘Prague Spring 2’ qui devrait être utilisé pour développer des programmes d’action. Car la grande question demeure : que faire ? Une grande assemblée des résistances aura lieu à Caracas au printemps 2019.

Il fut rappelé également comment le thème de la migration est devenu stratégique et est utilisé par des gouvernements de droite pour imposer des mesure de restrictions des libertés, voire de militarisation.

En conclusion de ce débat il fut rappelé l’initiative de faire un réseau des villes sanctuaires, de développer un mouvement mondial contre le fascisme et de souligner chaque fois davantage la nécessaire convergence entre les mouvements : ‘Nadie deja la mano de nadie’, la solidarité entre nous est essentielle.

Ces débats nous ont mené aussi à conclure que le prochain FSM devra nécessairement être plus politique et poursuivre des objectifs concrets.

Et comme ‘les poiriers ne peuvent donner des pommes’ une proposition fut faite pour créer un mouvement à part contre le fascisme, au cas où le CI effectivement continue de refuser de se positionner politiquement.

 

Le deuxième grand débat qu’on a eu concernait précisément le prochain FSM que les camarades mexicains espèrent pouvoir organiser à Mexico en 2020, éventuellement 2021. Comme il n’y a toujours pas de nouveau gouvernement et que les travaux préparatoires n’ont pas encore commencé, ce débat est d’ordre orientationnel et doit permettre aux mouvements mexicains de mieux connaître les objectifs et les attentes du CI.

Les camarades mexicains ont exprimé le souhait de donner une nouvelle dynamique au FSM, si possible avec un changement des règles de la Charte de principes, en tout cas avec une vision politique très forte. Il faudra pour cela que chacun fasse son travail, dans tous les continents, pour mobiliser toutes les énergies et pour arriver à articuler les différentes thématiques qui nous préoccupent et donc faire le lien entre les différents forums thématiques. Ce FSM sera aussi important pour continuer à faire pression sur le nouveau gouvernement mexicain. Tous ceux et toutes celles qui étaient au CI auparavant devront être contactés pour les inviter à nouveau. Le message du FSM devra être exprimé d’une voix politique forte et émancipatrice.

Dans ce cadre il fut souligné que la méthodologie doit toujours être au service de la politique et non vice versa. Il sera étudié comment organiser, à part les activités autogérées, des réunions stimulées par le comité facilitateur afin de préserver la possibilité d’un agenda compréhensif et d’encadrement, au service de nos objectifs. Ce travail devra nécessairement être collectif et poursuivre l’objectif d’en faire un forum réellement mondial.

Il n’est pas exclu qu’entretemps, les Brésiliens essaient d’organiser un événement préparatoire à Salvador de Bahia, en appui au processus mexicain.

Le FSM 2020 devra se développer sans camisole de force afin d’être global, émancipateur et stratégique.

 

Finalement un dernier débat eut lieu sur le secrétariat et une nouvelle initiative de communication, le tout au service de nos mobilisations et de notre efficacité. De nouvelles coopérations entre le Maghreb, le Canada et le Brésil seront mises en place.

A 20 ans du premier FSM, un nouvel espoir existe !

 

The shock that causes the awakening

 

The World Social Forum on Migrations took place i A Mexico eut lieu du 2 au 4 novembre 2018 le Forum Social Mondial des Migrations.n Mexico City from 2 to 4 November 2018. Une réunion du Conseil international fut organiséeimmédiatement après avec tous ceux et celles qui y étaient présents.A meeting of the International Council of the WSF was held immediately after this with all those who were present. Nous étions, au total, à peu près 25 ou 30 personnes.We were, in total, about 25 or 30 people.

Ce nombre est trop limité pour pouvoir prendre des décisions, de plus que, malheureusement, le 'streaming' n'a pas fonctionné et que ceuxetcelles qui étaient intéressé(e)s à suivre les discussions n'ont pas pu le faire.This number is too limited to make decisions, and unfortunately, 'streaming' did not work and those who were interested in following the discussions could not. Vraiment dommage car nos discussion étaient très positives et constructives, comme si le choc des élections au Brésil avait réveillé tous les participants.Really a shame because our discussions were very positive and constructive, as if the shock of the elections in Brazil had awakened all participants.

La première demi-journée fut consacrée à la situation politique dans le monde avec le constat d'une montée des fascismes et du totalitarisme un peu partout.The first half-day was devoted to the political situation in the world with a report on the rise of fascism and totalitarianism everywhere. Les amis brésiliens nous rappelaient comment, il y a deux ans à Montréal, nous n'avions pas réussi à faire adopter une condamnation du 'coup' contre la présidente Dilma, et comment la 'masturbation intellectuelle' avait paralysé le CI depuis des années.The Brazilian friends reminded us of how, two years ago in Montreal, we had not succeeded to condemn the 'coup' against President Dilma Rousseff, and how the 'intellectual masturbation' had paralyzed the IC for years. Certes, ceux qui refusent tout positionnement politique continuent d'être là, mais un accord général s'est tout de même dégagé pour souligner la nécessaire et inévitable politisation du CI et du FSM.Admittedly, those who refuse any political positioning are still there, but a general agreement has nevertheless emerged to emphasize the necessary and inevitable politicization of the IC and the WSF.

Quant aux participants du Mexique, ils ont souligné que certes le nouveau président qui assumera ses fonctions au 1 décembre est progressiste, mais que son cabinet et son gouvernementcomptent plusieurs membres du vieux système PRI.As for the participants from Mexico, they pointed out that although the new president who will assume his duties on 1 December is progressive, his cabinet and his government include several members of the old PRI system. Il ne faut donc pas s'attendre à des décisions fracassantes de gauche.So do not expect shattering leftist decisions. Néanmoins, l'horizon qui s'ouvre est uneopportunité pour les mouvements sociaux qui devront veiller à ce que le nouveau gouvernement respecte ses engagements électoraux.However, the horizon that opens up is anopportunity for social movements to ensure that the new government meets its electoral commitments.

Quant à l'Europe, il fut rappelé comment des gouvernements et des mouvements populistes de droite menacent la démocratie et les élections européennes de mai 2019. SteveBannons'est installé à Bruxelles et va essayer, avec son mouvement 'TheMovement',d'influencer les résultats.As for Europe, it was recalled how right-wing governments and populist movements threaten democracy and European elections in May 2019. Steve Bannon moved to Brussels and will try with his movement 'The Movement' to influence the results.

Un mouvement contre le fascisme existe déjà en Europe Centrale, 'Prague Spring 2' qui devrait être utilisé pour développer des programmes d'action.A movement against fascism already exists in Central Europe, 'Prague Spring 2', which should be used to develop action programs. Car la grande question demeureBecause the big question remains   : que faire: what to do   ?? Une grande assemblée des résistances aura lieu à Caracas au printemps 2019.A big resistance meeting will be held in Caracas in the spring of 2019.

Il fut rappelé également comment le thème de la migration est devenu stratégique et est utilisé par des gouvernements de droitepour imposer des mesure de restrictions des libertés, voire de militarisation.It was also recalled how the topic of migration has become strategic and is used by right-wing governments to impose measures that reduce liberties or even allow for militarization.

En conclusion de ce débat il fut rappelé l'initiative de faire un réseau des villes sanctuaires, de développer un mouvement mondial contre le fascisme et de souligner chaque fois davantage la nécessaire convergence entre les mouvementsAt the end of this debate, the initiative to make a network of sanctuary cities, to develop a world movement against fascism and to emphasize the need for convergence between the movements was agreed on : 'Nadiedeja lamanodenadie', la solidarité entre nous est essentielle.: ' Nadie deja la mano of nadie ', the solidarity between us is essential.

Cesdébatsnous ont mené aussi àconclure que le prochain FSM devra nécessairement être plus politique et poursuivre des objectifs concrets.These debates also led us to the conclusion that the next WSF will have to be more political and pursue concrete objectives.

Et comme 'les poiriers ne peuvent donner des pommes' une proposition fut faite pour créer un mouvement à part contre le fascisme, au cas où le CI effectivement continue de refuser de se positionner politiquement.And as 'pear trees cannot grow apples' a proposal was made to create a separate movement in case the IC actually continues to refuse to position itself politically.

 

Le deuxième grand débat qu'on a eu concernait précisément le prochain FSM que les camarades mexicains espèrent pouvoir organiser à Mexico en 2020, éventuellement 2021. Comme il n'y a toujours pas de nouveau gouvernement et que les travaux préparatoires n'ont pas encore commencé, ce débat est d'ordreorientationnelet doit permettre aux mouvements mexicains de mieux connaître les objectifs et les attentes du CI.The second major debate we had was about the next WSF that our Mexican friends hope to organize in Mexico in 2020, possibly 2021. As there is still no new government and the preparatory work has not yet started, this debate is orientational and should allow Mexican movements to better understand the objectives and expectations of the IC.

Les camarades mexicains ont exprimé le souhait de donner une nouvelle dynamique au FSM, si possible avec un changement des règles de la Charte de principes, en tout cas avec une vision politique très forte.Our Mexican friends have expressed the wish to give a new dynamic to the WSF, if possible with a change in the rules of the Charter of Principles, at least with a very strong political vision. Il faudra pour cela que chacun fasse son travail, dans tous les continents, pour mobiliser toutes les énergies et pour arriver à articuler les différentes thématiques qui nous préoccupent et donc faire le lien entre les différents forums thématiques.This will require everyone to do his/her work in every continent in order we to mobilize all energies and to get to articulate the various themes we are working on. In this way we should make the link between the different thematic forums. Ce FSM sera aussi important pourcontinuer à faire pression sur le nouveau gouvernement mexicain.This WSF will also be important incontinuing to put pressure on the new Mexican government. Tous ceux et toutes celles qui étaient au CI auparavant devront être contactés pour les inviter à nouveau.All those who were at the IC beforeshould be contacted and invited again. Le message du FSM devra être exprimé d'une voix politique forte et émancipatrice.The message of the WSF will have to be expressed in a strong and emancipatory political voice.

Dans ce cadre il fut souligné que la méthodologie doit toujours être au service de la politique et non vice versa.In this context it was emphasized that the methodology must always be at the service of politics and not vice versa. The organizers will consider Il sera étudié comment organiser, à part les activités autogérées, des réunions stimulées par le comité facilitateur afin de préserver la possibilité d'un agenda compréhensif et d'encadrement, au service de nos objectifs.how to organize, apart from self-managed activities, meetings stimulated by the facilitating committee in order to preserve the possibility of a comprehensive agenda and guidance, at the service of our objectives. Ce travail devra nécessairement être collectif et poursuivre l'objectif d'en faire un forum réellement mondial.This work must necessarily be collective and pursue the goal of making it a truly global forum.

Il n'est pas exclu qu'entretemps, les Brésiliens essaient d'organiser un événement préparatoire à Salvador de Bahia, en appui au processus mexicain.It is not excluded that in the meantime, the Brazilianswill try to organize a preparatory event in Salvador de Bahia, in support of the Mexican process.

Le FSM 2020 devra se développer sans camisole de force afin d'être global, émancipateur et stratégique.The WSF 2020 will have to develop without any straitjacket in order to be global, emancipatory and strategic.

 

Finalement un dernier débat eut lieu sur le secrétariat et une nouvelle initiative de communication, le tout au service de nos mobilisations et de notre efficacité.Finally a last debate took place on the secretariat and a new communication initiative, all at the service of our mobilizations and our efficiency. A nDe nouvelles coopérations entre le Maghreb, le Canada et le Brésil seront mises en place.ew cooperation between the Maghreb, Canada and Brazil will be put in place.

A 20 ans du premier FSM, un nouvel espoir existeAt 20 years of the first WSF, new hope exists   !! 

 

 

 

 

انعقد المنتدى الاجتماعي العالمي للهجرة بالمكسيك من 02 الى 04 نوفمبر 2018 وقد اجتمع المجلس الدولي على اثره بحضور جميع الأعضاء الذين شاركوا في المنتدى، أي قرابة 25 أو 30 شخصا.

ولئن لم يسمح عدد الحضور المحدود باتخاذ أي قرارات، اضافة للصعوبات التقنية التي منعت البث المباشر للاجتماع ليواكب كل من يهمه الأمر النقاشات، إلا أن الحوارات التي دارت بين المشاركين في الاجتماع كانت حوارات بناءة تملؤها الايجابية وكأن الانتخابات التي جرت مؤخرا بالبرازيل كانت دافعا لحثّ جميع المشاركين للتحرك.

وقد تطرّق النصف الأول من الاجتماع للتدارس حول الوضع السياسي بالعالم حيث لاحظنا تصاعدا ملحوظا للصبغة الفاشية اليمينية والشمولية في جميع انحائه. في هذا الاطار تحدث الاصدقاء البرازيليون عن تجربة مونريال – كندا منذ سنتين حيث عجزوا عن ادانة الانقلاب الذي استهدف الرئيسة "ديلما" وحيث عجز المجلس الدولي عن اتخاذ أي خطوات ملموسة منذ سنوات. لا شك في أن العديد لا يزال يعارض أي شكل من أشكال الانتماء السياسي للمجلس الدولي أو للمنتدى الاجتماعي العالمي، ولكن عموما تم الاتفاق على ضرورة اتخاذ المجلس الدولي لخطوات سياسيّة جريئة.

أما المشاركون المكسيكيون فقد أكدوا بأنّ الرئيس الجديد الذي باشر مهامه في غرة ديسمبر رئيس تقدمي، ولكن مكتبه وحكومته لا يخلوان من أعضاء تابعين للحزب الثوري المؤسساتي القديم. ولئن لا نتوقع قرارات يسارية كبيرة، الا أنها تعد فرصة للحركات الاجتماعية لمتابعة الحكومة الجديدة والتثبت من مدى التزامها بتنفيذ وعودها الانتخابية.

أما في أوروبا، فقد تم التذكير بتهديد الحكومات والحركات الشعبية اليمينية للديمقراطية وللانتخابات الاوروبية في ماي 2019. ومع استقرار ستيف بانون في بروكسال فإنه سيسعى حتما عبر حركة "التحرك" التأثير على النتائج.

أما في أوروبا الوسطى فقد بدأ النضال ضد الفاشية مع حركة "ربيع براغ 2" والذي تم تأسيسه للتفكير وتنفيذ برامج التحركات خاصة مع تواتر السؤال المحير: ما العمل؟

هذا ويعتزم تنظيم لقاء كبير يجمع القوى المناضلة في كاراكاس في ربيع سنة 2019.

وبالطبع فقد تم التطرق خلال اللقاء لمسألة الهجرة، التي أصبحت سلاحا استراتيجيا تستخدمه الحكومات اليمينية لفرض قيود على الحريات.

وفي ختام النصف الأول من اللقاء، تم التذكير بالمبادرة الخاصة ببعث شبكة من "المدن-الملاجئ" (المدن التي تتمع بقوانين تحمي المهاجرين واللاجئين) والتأسيس لبناء تحرك عالمي ضد الفاشية مع التأكيد مجددا على ضرورة تضافر الجهود والتضامن بين جميع التحركات بمختلف أنحاء العالم.

عموما، وفي حوصلة النقاش، تم الاتفاق على أن يكون توجه المنتدى الاجتماعي العالمي القادم سياسيا أكثر مع تحديد أهداف ملموسة.

أما في حال رفض المجلس الدولي اضفاء صبغة سياسية على المنتدى الاجتماعي العالمي فقد تم الاتفاق على خلق تحرك عالمي جديد وعلى حدى ذو توجه معادي للفاشية.

 

أما النصف الثاني من الاجتماع فقد دارت نقاشاته أساسا حول المنتدى الاجتماعي القادم والذي يأمل أصدقاؤنا المكسيكيون أن يتم تنظيمه بالمكسيك في سنة 2020 أو 2021. وفي غياب حكومة جديدة في المكسيك وبما أن الأشغال التحضيرية للمنتدى لم تنطلق بعد فلعل النقاش طغى عليه الطابع التوجيهي بهدف تعريف الحركات المكسيكية بأهداف وانتظارات المجلس الدولي بشكل أعمق.

هذا وقد عبر الأصدقاء المكسيكيون عن رغبتهم في خلق ديناميكية جديدة صلب المنتدى الاجتماعي العالمي مع تغيير بعض القواعد المذكورة في ميثاق المبادئ إن أمكن، واضفاء بعد سياسي لأشغال المنتدى.

لهذا الغرض، على جميع الأصدقاء في كل القارات بذل مجهود اضافي لتعبئة الطاقات والربط بين مختلف المشاكل والمسائل التي سبق وتم طرحها خلال المنتديات الموضوعاتية.

إنّ المنتدى الاجتماعي العالمي القادم، إذا ما حمل ما حمل خطابه صبغة سياسية حادة ومباشرة، سيمكّن من الضغط على الحكومة المكسيكية القادمة.

 في هذا الاطار يجدر التذكير بأن منهجية الأشغال عليها دائما خدمة التوجه السياسي وليس العكس. وعليه فسيتم دراسة كيفية تنظيم اجتماعات موازية للأنشطة المعلنة لتسهيل اللقاءات والتوجيه والتقدم بشكل فعلي تجاه أهدافنا. والمؤكد هو أنّ تنظيم منتدى عالمي يحتاج فعليا عملا جماعيا مشتركا من طرف كل الأصدقاء.

ومن المحتمل كذلك أن ينظم الأصدقاء البرازيليون تظاهرة تحضيرية بمنطقة سالفادور دي باهيا تعبيرا عن دعمهم للتوجه المكسيكي.

وفي الختام، تم النقاش حول سكريتارية المجلس الدولي و مقترح استراتيجية جديدة للإعلام في علاقة بأنشطة التعبئة ونجاعتها. وفي  هذا السياق من المنتظر اطلاق مبارات تعاون المنطقة المغاربية وكندا والبرازيل.

 

اليوم وبعد 20 سنة من انعقاد المنتدى الاجتماعي الأول، يفتح باب أمل جديد.