BOLETIM EXTRA, next boletim, and letter about assemblies follow up
from
pierre4
on Mar 31, 2009 04:06 PM
Thiago
obrigado pela resposta
ponto 1
vc diz
Entre sexta de tarde e domingo, não tive como colocar em discussão a sua
idéia e como não houve nenhuma outra reação a sua proposta, fiquei com a
primeira.
tomando um ponto de vista formal , eu comparo dois casos
1/ Jason feiz uma suggesta na lista practical info gt - eu concordei - e
ninguem foi oposto - nao se falo de colocar a ideia em discusso e foi
tomada a conta
2/ inmediatamente depois eu fiz uma suggestao nessa mesma lista -
ninguem foi oposto na lista, que funcciono todo o tempo ate o domingo -
nao foi tomada a conta
Entendo que e quando uma suggesta e oposta que nao se toma a conta,
Se ninguem fazer comentario oposto o descartando a ideia por otra razoe, a
suggestao e adotada
ponto 2 nao vejo resposta sobre a pergunta - "tem uma data planejada
para divulgar o prossimo boletim " normal " ?
a lista pratical-info GT e feita para discussao daqueles contributores da
comcom que querem se involver na redaçao do boletim
vimos a sexta pasada que podia ter reactividade ;-)
ponto 3 - nao tenho indicaçoes sobre o conteudo da sua proxima mensajem
em relaçao ao que escrevi
Jason me diz que lhe parecia boa ideia, e espero insumo dele
> I remain convinced that the current priority is contacting assembly
people
> and establishing an "interface with them , as collective as possible
> through contact mails or assembly spaces or wsf com respondents for the
> campaigns etc.... - other "existential " issues regarding the current
> state of dis-organization should not take all our attention and energy
>
> That is why I have drafted a "comcom letter to IC and assembly
organizers",
> Here is this draft ( still needs to add the links)
>
Please review a look and make comments
>
Should we agree on "some" version of this text , it could be mentionned in
> the call for the chat tomorrow , then sent on comcom list , reviewed on
> wednesday chat, amended by mail inputs from the comcom list untill the
> end of the week , and then be sent to ic list by mid next week ( after
a
> possible final review in next chat if necessary
um abraço
Pierre
Pour : Pierre GEORGE
cc : jason.nardi@..., salete@...,
practical-info-gt@...
FSM Site - Thiago Objet : Re: BOLETIM EXTRA, next boletim, and letter about assemblies follow up
<fsmsite@forumsocialmund
ial.org.br>
31/03/2009 11:06
Pierre,
o boletim foi enviado na sexta-feira porque:
1) o texto estava pronto em todas as línguas
2) era uma informação relevante para o processo FSM
3) não houve ninguém contrário ao texto
- tentei enviar o boletim na sexta-feira, mas o site estava fora do ar
(o boletim precisa ser "publicado" via FTP no servidor
ftp.forumsocialmundial.org.br, para então ser enviado através das listas).
- Entrei em contato com a Rits na sexta-feira. O problema, causado
porque eles estavam mudando os servidores, só foi resolvido no domingo.
Entre sexta de tarde e domingo, não tive como colocar em discussão a sua
idéia e como não houve nenhuma outra reação a sua proposta, fiquei com a
primeira.
sobre (2): estou enviando agora uma mensagem para discutirmos a
existência dos chats e também para estimular entre a comissão de
comunicação a discussão de suas prioridades.
um abraço,
pierre.george@... wrote:
>
> hello , Jason, Salete, Thiago
> (Salete , desculpa mais falta de tempo para fazer versao em portugues,
> talvez thiago pode ajudar )
>
> 1 - I have received yesterday (office working on sundays ?) the "extra
> bulletim" ,
> My friday afternoon suggestion for a three line cap to the text ( see
> below) which i deeem rather in line with current wsf situation, was
not
> taken into account.
> Just for curiosity, would like to understand : who decided that this
> suggestion would not be considered ? and on which grounds ?
> "too much work, ? showing organisation problems ? , unecessary ?"
> At the same time , people receiving this extra bolletim might think
> "where is the rest of wsfprocess ? if bulletims are becoming just
passing
> statements of a succession of networks on the bulletim list ,
> so having a "header" reminding context and sending readers to a place
> where they can see all assemblies stemming from belem looked relevant
> I think there is a guideline to define about this , Thanks for any light
> you can give me
>
> 2 - What about the deadline for the next non extra bulletim ?
> I have already asked that question .....with no answer i think,
> .......and then i am notified friday noon that an extra bulltin will be
> sent in the next hour ,
> So i ask again what about the deadline for the next bulletim, so we can
> have a reasonnable interaction time in the practical info GT about its
> content
>
> 3 - also i understand that Thiago might come back to issuing a call for a
> chat next wednesday ( for lack of another agreed time slot) ,if this is
the
> case, can we have an exchange on the agenda for this call ?
>
> I remain convinced that the current priority is contacting assembly
people
> and establishing an "interface with them , as collective as possible
> through contact mails or assembly spaces or wsf com respondents for the
> campaigns etc.... - other "existential " issues regarding the current
> state of dis-organization should not take all our attention and energy
>
> That is why I have drafted a "comcom letter to IC and assembly
organizers",
> Here is this draft ( still needs to add the links) ,
> The objective is to create emulation between assemblies about their
> contact, translations sinthesis etc , and also invite people in comcom ,
> and iC at large to step in some working groups related to comcom
> Please review a look and make comments
> Should we agree on "some" version of this text , it could be mentionned
in
> the call for the chat tomorrow , then sent on comcom list , reviewed on
> wednesday chat, amended by mail inputs from the comcom list untill the
> end of the week , and then be sent to ic list by mid next week ( after
a
> possible final review in next chat if necessary
>
> thanks for your feedbacks
> abraços
> Pierre
> podem mandar sms 336 68 72 27 85 - e podemos marcar momento por telefone
>
> ---------- Forwarded message ----------
> From: pierre.george@... (See attached file: following up on belem
> dynamics.doc)
> Date: 27 mars 2009 17:24
> Subject: Re: [Practical info GT] Re: [Practical info GT] BOLETIM EXTRA ?
> Re: Ações durante a Semana de ação global contra o capitalismo e a guerra
> (português)
> To: practical-info-gt@...
>
>
> Hello friends
> agree with jason comment
> would also add a short preliminary cap to this WSF bulletim edition in
> order to remind the "unity in diversity " overall scheme, and the need
> for a continued follow up and communication effort about assemblies :
>
>
> This international day is part of a calendar of dates and events that
> results from 30 assemblies that took place in belem world social forum
> in feb 1st
>
> See calendar , contacts, and texts from assemblies here : ( thiago give
> the link of " result" space , which links to belem sites untill this
one
> is on line)
> If your organisation want to communicate a translation or a contact
> adress, or follow up news about an assembly, send this information to
> ( mailing list of result space as in last bulletim )
>
>
> Jornada internacional de ação contra o capitalismo e a guerra
>
>
>
>
>
> Entre os dias 28 de março e 4 de abril, mulheres e homens do
> mundo inteiro estarão nas ruas para protestar contra o
> capitalismo e a guerra e dizer que não vão pagar pela crise.
> Convocada pela Assembléia dos Movimentos Sociais que se reuniu
> em el Forum Social Mundial de Belem em Janeiro passado, a
> semana de mobilização é marcada por três grandes momentos:
>
>
>
>
>
>
> (i think Ale is already on the practical gt list )
> abraço
> Pierre
>
>
>
>
>
>
>
> Pour :
> practical-info-gt@...
> cc : Alessandra -
Marcha
> Mundial de Mulheres
> <
> alessandra@...>, alexandre@...
> Jason Nardi Objet : [Practical
> info GT] Re: [Practical info GT] BOLETIM EXTRA ?
> <jason.nardi@gmai Re: Ações durante a Semana
de
> ação global contra o capitalismo e a guerra
> l.com> (português)
>
> 27/03/2009 16:50
> Veuillez répondre
> à
> practical-info-gt
>
>
>
>
>
>
> Oi,
>
> looks fine for me. I would just add a reference to the WSF in Belem in
the
> first paragraph:
>
> ... Convocada pela Assembléia dos Movimentos Sociais que se reuniu em el
> Forum Social Mundial de Belem em Janeiro passado
>
> Is the English version also ready?
>
> ciao,
> Jason
>
>
>
>
>
>
>
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
>
> La chaîne de caractères suivante vous permet de vérifier l'authenticité
du
> message auprès de l'émetteur :
> 0D2B8C1C4A5130E50E549524DC94B78F
>
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
>
> #
> " This e-mail and any attached documents may contain confidential or
proprietary information. If you are not the intended recipient, please
advise the sender immediately and delete this e-mail and all attached
documents from your computer system. Any unauthorised disclosure,
distribution or copying hereof is prohibited."
>
> " Ce courriel et les documents qui y sont attaches peuvent contenir des
informations confidentielles. Si vous n'etes pas le destinataire escompte,
merci d'en informer l'expediteur immediatement et de detruire ce courriel
ainsi que tous les documents attaches de votre systeme informatique. Toute
divulgation, distribution ou copie du present courriel et des documents
attaches sans autorisation prealable de son emetteur est interdite."
> #
--
Thiago Benicchio
World Social Forum Office - Sao Paulo, Brazil
+55-11-3258-8914
skype user: benicchio
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
La chaîne de caractères suivante vous permet de vérifier l'authenticité du
message auprès de l'émetteur :
9D5A7AA0BDC4459CD2DE6162C8ACBF64
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
#
" This e-mail and any attached documents may contain confidential or proprietary information. If you are not the intended recipient, please advise the sender immediately and delete this e-mail and all attached documents from your computer system. Any unauthorised disclosure, distribution or copying hereof is prohibited."
" Ce courriel et les documents qui y sont attaches peuvent contenir des informations confidentielles. Si vous n'etes pas le destinataire escompte, merci d'en informer l'expediteur immediatement et de detruire ce courriel ainsi que tous les documents attaches de votre systeme informatique. Toute divulgation, distribution ou copie du present courriel et des documents attaches sans autorisation prealable de son emetteur est interdite."
#