• extension16 questions implication

last modified January 3, 2016 by facilitfsm


                                  QUESTIONS?  PREGUNTAS? - FSM 2016 WSF

S IMPLIQUER ?     FORM 

GET INVOLVED ? 

INVOLUCRARSE ?

FRANÇAIS  
8 QUESTIONs sur  L IMPLICATION dans le FSM 2016

ENGLISH
8 QUESTIONS ABOUT INVOLVEMENT in WSF 2016

ESPANOL  
8 PREGUNTAS SOBRE INVOLUCRAMIENTO en el FSM 2016

DANS QUOI ? IN WHAT? EN QUE?

    SITE 

 

    MOMENTS COMMUNS

 

 

  COMITES  

 

 

 

Dans des activités dans le FSM moments d’échanges auto organisés dans l’espace/ le processus FSM, présentées dans le SITE web FSM 2016

Dans des initiatives de changement social dans l’espace public, présentées lors des activités dans le FSM 2016 (notamment à l’Agora des initiatives le 13 aout, et sur le site web)

Dans des COMITES  autogérés de personnes   ou d’organisations pour promouvoir la participation dans le FSM 2016  ou préparer des ensembles  d’activités ou des  espaces d’activités

In Activities in WSF , self organized moment of sharing in WSF space / process, presented in WSF 2016 webSITE

 

In Social Change initiatives in the public space, presented in the WSF 2016 activities (particularly at the Agora initiatives on August 13th and on the website)

 

In self managed COMMITTEES of people or of organizations for promoting participation in WSF 2016 or preparing sets of activities or spaces of activities

En actividades en el FSM , momentos de intercambio auto organizados en el espacio / el proceso del FSM, presentadas en el SITIO web FSM 2016

En iniciativas para el cambio social en el espacio público, presentadas en las actividades en el FSM 2016 (en particular, durante el Ágora de iniciativas el 13 de agosto y en el sitio web)

 

En COMITES auto gestionados de personas u  de organizaciones para promover la participación en el FSM 2016 o preparar conjuntos de actividades o espacios de actividades

POURQUOI? WHY? PORQUE?

 

   THEMATIC AXES EJES 

Parce que, pour les droits, la démocratie, la planète, ces temps sont chargés de dynamiques régressives culturelles, sociales, politiques, économiques, et écologiques ,

Par ce que les personnes et organisations participantes   au FSM veulent renforcer les dynamiques qu’elles estiment positives sur les enjeux actuels locaux et globaux

Because, for rights democracy and the planet ,these times are loaded with regressive cultural social political economical and ecological dynamics

Because persons and organizations participating in WSF want to strengthen the dynamics they deem positive on current local and global issues

 

Porque para derechos, democracia y el planeta, estos tiempos estan cargados de dinámicas regresivas culturales, sociales, políticas, económicas y ecológicas ,

Porque personas e organizaciones participantes FSM quieren fortalecer dinámicas que evalúan positivas en temas locales y globales

 

POUR QUOI?

WHAT FOR?

PARA QUE?

 

 

   THEMATIC AXES EJES 

 

    FORM

Pour développer des coopérations et initiatives publiques vers des objectifs de changement social élaborés en commun et contribuant a un autre monde possible

Pour comprendre mieux la vision d’autres organisations  et des sujets  nouveaux pour moi/nous

Pour partager moments, idées, projets, détermination et espoir

Pour me/nous inspirer de rencontres, d’expériences et d’idées, et trouver  des alliés et des soutiens, ou des réseaux et des initiatives qui me/nous interessent

Pour diffuser et renforcer le processus du FSM

 

For developing public initiatives and co operations towards commonly evolved social change goals , and contributing to another possible world

For better understanding the vision of other organizations  and issues new to me/us

For sharing moments ideas projects determination and hope

 

For inspiring myself/ourselves  with encounters experiences  ideas and finding  allies and support, or networks and initiatives that interest me/us

For disseminating and strengthening the WSF process

 

Para desarrollar iniciativas públicas y cooperaciones hacia objetivos de cambio social definidos en común , y contribuyendo a otro mundo posible–

Para entender mejor la visión de otras organizaciones y temas nuevos para mi/nosotros

 Para compartir momentos proyectos determinación, y esperanza

Para inspirarme/nos de encuentros,  experiencias, ideas, y encontrar aliados e apoyos, o redes e iniciativas que me/nos interesan

 

Para difundir y fortalecer el proceso del FSM

QUAND? WHEN? CUANDO?

 

 

   EXTENSION

 

 

 

 

 

  TECHNO 

Toute l’année pour préparer et documenter des activités dans l’espace du forum, pour construire des ensembles d’activités et des espaces d’activités, pour convenir et  promouvoir des initiatives dans l’espace public

 

A partir de fin février dans le site web FSM 2016 (organisations, activités, initiatives, ensembles)

 

Durant toute l’année 2016 , pour tenir les activités étendues/locales et les élargir sur internet

 

Du 9 au 14 aout pour les activités à Montréal préparées des maintenant et élargies sur internet

 

All year 2016, for preparing and documenting activities in the forum space, for building sets of activities and spaces of activities, for agreeing and promoting initiatives in the public space

 

 

From  end of February in the WSF 2016 website ( organizations, activities, initiatives, sets)

 

Throughout the year 2016 for holding Extended /local activities, and enlarge them on internet

 

From 9 to 14 August for holding Activities in Montreal on and enlarge them on internet

 

Todo el año 2016 para preparar y documentar actividades en el espacio del foro, para construir conjuntos de actividades y espacios de actividades, para acordar y promover iniciativas en el espacio publico

 

Desde final de Febrero en el sitio web FSM 2016  (organizaciones, actividades, iniciativas, conjuntos)

 

Durante todo el año para celebrar Actividades extendidas / locales / y ampliarlas en internet,

 

Del 9 a 14 de agosto para celebrar Actividades en Montreal y ampliarles en internet

 

OU? WHERE? DONDE?

 

   CERCLE

 

  EXTENSION

 

  TECHNO   

Dans les cercles  skype par pays ou par axes et dans le site fsm2016

Dans des activités étendues/locales  tenue au cœur des populations partout dans le monde

Dans des activités à Montréal  utiles pour réseauter internationalement

En participant à distance aux activités élargies sur internet depuis un autre pays, ou depuis Montréal

Dans l’espace public  démocratique de ma region/pays (plus ou moins « grand ») en y portant des initiatives et en participant aux actions  liées à ces initiatives

 

In Skype circles by country or axes and in WSF 2016 website

In extended /local activities held in the heart of populations everywhere

In Activities in Montreal useful  for international networking r

 

 

By participating remotely in the activities enlarged in internet  from another country or from Montreal

in the democratic public space of my region./country (more or less “wide” promoting initiatives and participating in actions linked to these

 

En Círculos de Skype por  país o ejes y en el sitio web FSM 2016

En actividades extendidas/locales  en el corazón de las poblaciones por todas partes

En Actividades en Montreal útiles para hacer red internacionalmente

 


Participando a distancia en las actividades ampliadas en internet  desde otro país o desde Montreal

En el espacio público democratico de mi región/país ( más o menos “grande”)  traendo ahí iniciativas,  y participando en acciones relacionadas con estas iniciativas

 

COMME QUI?  

AS WHO?  

COMO QUIEN?

 

 

   COMITES

 

Moi, avec mes organisations et mes collectifs

Nous,  comme groupe de personnes formant un comité pour promouvoir la participation dans le FSM 2016

 

Nous, comme groupe d’organisations formant un comité pour préparer un ensemble d’activités ou un espace d’activité

Me, with my organizations and  my collectives

Us, as a group of persons forming a committee to promote participation in the WSF 2016

 

 

Us, as a group of organizations forming a committee to prepare a set of activities or space of activities

Yo, con mis organizaciones y mis colectivos

Nosotros, como grupo de personas que forman un comité para promover la participación en el FSM 2016

 

Nosotros,  como un grupo de organizaciones formando un comité para preparar un conjunto de actividades o un espacio de actividades

AVEC QUI?

WITH WHO?

CON QUIEN?

    SITE 

Avec  d’autres personnes d’autres organisations ou collectifs, pour préparer des activités, former des ensembles d’activités ou promouvoir des initiatives en commun

With other people from other organizations or groups to  prepare activities, form sets of activities or promote joint initiatives

Con otras personas de otras organizaciones o grupos para preparar actividades,  formar conjuntos de actividades o promover iniciativas conjuntas

COMMENT? HOW ? COMO?

    CERCLE

 

    OPENFSM  : JOIN  &  CREATE

 

   SITE  

 

 

  TECHNO  

En échangeant dans mes cercles sur mes intentions et projets d’implication et participation

En utilisant si besoin des espaces collaboratifs (tels que openfsm.net)  pour développer activités et initiatives

En utilisant le site FSM 2016.org pour montrer les activités et les initiatives que nous  proposons déjà ou préparons   et pour nous agglutiner dans des activités déja annoncées ou fusionner avec  elles

En invitant aux activités que nous proposons et en annonçant l’élargissement de celles ci sur internet

En facilitant le dialogue  et la documentation dans  les activités

En présentant nos initiatives dans les activités et en recueillant des soutiens pour celles ci

En consolidant ces initiatives après les activités avec ces nouveaux soutiens

By sharing in my circles of my intentions and projects of involvement and participation

By using If necessary collaborative spaces  ( such as openfsm.net)  to develop activities and initiatives

 

By using WSF 2016.org site to show the activities and initiatives that we already   propose or prepare, and to agglutinate/join  in activities already announced or merge with them

 

By inviting into activities we propose and by announcing the enlargement of those online

 

By facilitating dialogue and documentation in activities

By presenting our initiatives in activities and collecting support for those

By consolidating these initiatives after activities with these new supports

Compartiendo en mis círculos mis intenciones y proyectos de participación y de participación

Usando si necesario espacios de colaboración ( tales como openfsm.net ) para desarrollar actividades e iniciativas

Utilizando el sitio 2016.org FSM para mostrar las actividades e iniciativas que ya proponemos o preparamos

Y para aglutinarnos en actividades ya existentes o fusionar con ellas

 

Invitando a las actividades que ofrecemos y anunciando la ampliación en internet de estas en línea

Facilitando el dialogo y la documentación en actividades

Presentando nuestras iniciativas en las actividades y recolectando  apoyo  para estas

Consolidando estas iniciativas después de las actividades con estos nuevos apoyos

 

xxx